Общество мертвых поэтов
Шрифт:
– И по литературе, и по тригонометрии… – продолжил Чарли. Микс рассмеялся.
Тут в дверь постучали.
– Открыто! – крикнул Нил.
Однако на этот раз в комнату вошел отнюдь не школьный товарищ.
– Отец! – побледнев, воскликнул Нил. – Ты не уехал?
Глава 3
– Мистер Перри! – подскочив, хором вскрикнули Стив, Нокс и Чарли.
– Не вставайте, ребята, – бросил отец Нила, быстрым шагом войдя в комнату. – Ну, как дела?
– Все отлично, сэр, большое спасибо, – ответили парни.
Мистер
– Нил, я пришел к выводу, что ты взял на себя слишком много внеклассных обязанностей. Я говорил с мистером Ноланом, и он согласен допустить тебя к работе в редакции школьного альманаха на будущий год, – произнес мужчина и развернулся, чтобы покинуть помещение.
– Отец! – воскликнул Нил. – Я помощник редактора в этом году!
– Мне очень жаль, – отрезал тот.
– Но как я могу? Так не поступают! Я…
Он запнулся, почувствовав на себе взгляд родителя. Распахнув дверь и указав рукой в коридор, мистер Перри сдержанно произнес:
– Извините нас, ребята. Мы на минуту выйдем.
Пропустив сына вперед, он вышел и закрыл за собой дверь.
– Не смей спорить со мной при посторонних, – гневно зашипел Перри-старший.
– Отец, я не спорил, – запинаясь, пробормотал мальчик. – Я…
– Закончишь медицинский факультет и станешь самостоятельным – будешь делать все, что тебе вздумается. А пока – слушаешься меня!
– Да, сэр, – произнес Нил, потупившись. – Простите.
– Ты ведь знаешь, что это значит для матери, не так ли?
– Да, сэр.
Нил умолк. Когда мальчика стыдили или грозили наказанием, его решимость испарялась.
– Вы же знаете меня, – произнес он, чтобы заполнить неловкую паузу. – Я всегда беру на себя слишком много.
– Ну вот и молодец. Если что-нибудь понадобится, позвони нам.
Не говоря больше ни слова, отец развернулся и ушел. Нил глядел ему вслед, обуреваемый отчаянием и злостью. Почему же он вечно позволяет вот так с собой поступать?
Распахнув дверь, Нил вернулся в комнату. Одноклассники делали вид, будто ничего не произошло, но каждый ждал, что первым подаст голос кто-то другой. Наконец тишину нарушил Чарли.
– Почему он не позволяет тебе делать то, что ты хочешь?
– Дай ему отпор! Хуже ведь уже не будет, – добавил Нокс.
Нил протер глаза и усмехнулся.
– Ценный совет. Можно подумать, вы даете отпор, мистер будущий адвокат и мистер будущий банкир!
И он принялся гневно расхаживать из угла в угол. Парни молча разглядывали кончики своих ботинок. Оторвав от пиджака значок за отличные успехи в учебе, Нил в ярости швырнул его на стол.
– Погоди, – вмешался Нокс. – Я вот не позволяю родителям вытирать об меня ноги!
– Да уж! Ты просто сам делаешь все, что они тебе ни скажут! Ручаюсь, будешь служить в отцовской конторе. – Тут Нил обернулся к раскинувшемуся на его кровати Чарльзу. –
– Квиты, – отозвался Чарли. – Я сыт этим по горло, так же, как и ты. Просто говорю, что…
– Вот и не лезь с советами, как мне разговаривать с отцом. Ты не лучше меня! Понял?
– Понял, понял, – вздохнул Нокс. – Господи боже! Что ты теперь будешь делать?
– То, что должен. Уйду из редакции. Выбора нет.
– Я бы не стал терзаться, – беззаботно вставил Микс.
– Это сборище придурков, выслуживающихся перед Ноланом!
– Да наплевать мне на все это! – оборвав друзей, Нил с грохотом захлопнул чемодан и бросился на кровать. Ударив кулаком по подушке, он улегся на спину и вперил невидящий взгляд в потолок.
Парни угрюмо расселись вокруг. Грусть и разочарование Нила перешли и на них.
– Не знаю, как вам, – вновь заговорил Чарли, – а мне бы не помешало освежить в памяти латынь.
– В восемь в моей комнате? – подключился Микс.
– Договорились, – безучастно промолвил Нил.
– Присоединяйся к нам, Тодд, – пригласил его Стив.
– Да, приходи! – подхватил Нокс.
– Спасибо.
Стоило ребятам разойтись, Нил встал и поднял брошенный значок. Тодд продолжал разбирать вещи. Он достал семейное фото в рамке; на карточке мать и отец радостно обнимали юношу постарше – по всей видимости, его брата Джеффри. Бросив взгляд на снимок, Нил не мог не заметить, что Тодд держался слегка особняком: казалось, он и с ними, и нет. Мальчик вытащил именной письменный прибор с кожаными вставками и принялся раскладывать на столе принадлежности.
– Ну и какого ты мнения о моем отце? – как бы из вежливости поинтересовался Нил. Он плюхнулся обратно на постель и уперся затылком в изголовье.
– Я бы предпочел его своему, – тихо ответил Тодд, словно беседуя сам с собой.
– Что?!
– Ничего.
– Тодд, если хочешь выжить в этом месте, учись громче выражать свое мнение. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю [1] – но поступления в Гарвард не видать им как своих ушей. Понимаешь, о чем я? – произнес Нил, вертя в руках значок.
1
Мф. 5:5. – Здесь и далее прим. пер.
Тодд кивнул и продолжил складывать белоснежную рубашку из оксфордской ткани с воротничком на пуговицах.
– Ублюдок! – вдруг вскричал Нил, с силой ударив по острию булавки большим пальцем и проткнув кожу до крови.
Андерсон содрогнулся, но его сосед лишь, не отрываясь, смотрел, как по пальцу бежит алая капля. Выдернув иглу, он запустил значком в стену.
Глава 4
Утро первого учебного дня выдалось ясным и безоблачным. Младшие сновали туда-сюда, из ванной и обратно, стремясь в рекордные сроки напялить на себя форму.