Обсидиан
Шрифт:
— После того что ты узнала этой ночью… ты будешь считать нас… фриками.
— Ну… — начала я. — Вы определенно не совсем нормальные.
У нее вырвался смешок:
— Да, но, согласись, «нормальное» иногда бывает ужасно скучным.
Пожав плечами, я потянулась вперед, чтобы пододвинуть к себе стул, который почему-то выскользнул из-под стола до того, как я успела к нему коснуться.
Вздрогнув, я подняла глаза:
— Ты?
Ди усмехнулась.
— Ладно… очень удобная способность. — Я медленно опустилась
— Думаю, мы можем быть даже быстрее.
И Ди очутилась рядом с плитой и протянула руку над сковородой, которая немедленно начала потрескивать под ее ладонью. Оглянувшись, она усмехнулась. Конфорки на плите не горели, но в воздухе вовсю ощущался залах поджаренного бекона.
Я была потрясена:
— Как ты это делаешь?
— Жар, — ответила она. — Так быстрее. Я могу за несколько минут запечь поросенка.
И она протянула мне тарелку с глазуньей и беконом.
— Итак, о чем рассказал тебе Дэймон прошлой ночью? — Она плюхнулась за стол со своей тарелкой, доверху заполненной яичницей.
— Он показал несколько… мм… нехилых инопланетных трюков. — Еда пахла божественно, я умирала от голода. — Кстати, спасибо за завтрак.
— Всегда, пожалуйста. — Она скрутила волосы в небрежный пучок. — Ты даже представить себе не можешь, как тяжело притворяться кем-то, кем на самом деле не являешься. Это одна из причин, почему мы не можем заводить близких друзей среди… людей. Вот почему Дэймон так резко настроен против любого проявления дружбы…
Я нерешительно крутила в руках вилку, в то время как подруга стремительно поглощала содержимое своей тарелки.
— Думаю, теперь тебе не нужно притворяться.
Ди подняла сияющие глаза:
— Хочешь узнать кое-что отпадное?
Из ее уст эти слова могли означать все что угодно.
— Да-а… наверное.
— Мы можем видеть вещи, недоступные человеческому зрению. Например, энергию, которую вы создаете вокруг себя. Полагаю, некоторые из вас называют ее аурой или чем-то вроде того. Эта энергия отображает вашу жизненную силу и эмоции.
Вилка застыла на полпути к моему рту.
— Ты можешь сейчас видеть мою?
Она покачала головой:
— Прямо сейчас через тебя тянется след, поэтому я не могу видеть твою энергию, но раньше — когда я только тебя встретила — она была почти всегда бледно-розовой, что является нормой. Бывало, цвет становился реально красным, но только когда ты разговаривала с Дэймоном.
Красный, скорее всего, означал гнев. Или… желание.
— Правда, я не слишком хорошо умею интерпретировать значение энергии. Некоторым из нас что-то дается легче, чем другим. Но Мэтью — он просто гуру в чтении энергии.
— Что? — Вилка выпала из моих пальцев и с грохотом упала в тарелку. — Наш учитель по биологии тоже инопланетянин? Жесть… Все, о чем я могу сейчас
Теперь становилось понятно, почему он вел себя подобным образом, когда видел меня и Дэймона вместе, и почему бросал на меня такие странные взгляды в классе.
Ди поперхнулась апельсиновым соком.
— Мы не меняемся своими телами.
Я очень на это надеялась.
— Уже легче, — вздохнула я. — Значит… вы, ребята, можете ходить на нормальную работу.
— Ну да. — Ди спрыгнула с высокого стула. — Хочешь увидеть то, что лучше всего получается именно у меня?
Когда я кивнула, она отошла от стола и закрыла глаза. Воздух вокруг нее, казалось, начал немного вибрировать, и уже через секунду ее тело залилось ярким светом и плавно трансформировалось в… волчицу.
— Ум-м, — я откашлялась. — Кажется, я теперь поняла, откуда возникли легенды об оборотнях.
Она закружила вокруг меня, тыкаясь в мою ладонь теплым гладким носом. Неуверенная, что именно мне следовало делать, я осторожно погладила ее пушистую макушку.
Волчица издала урчание, которое чем-то очень сильно походило на смешок, и затем отбежала.
Пара секунд, и передо мной снова стояла прежняя Ди.
— И это еще не все. Смотри, — она замахала руками, призывая меня не отвлекаться. — Только не пугайся.
— Договорились.
Я вцепилась пальцами в стакан с апельсиновым соком. Ди закрыла глаза, ее тело снова залилось светом, и она преобразилась в кого-то… совершенно другого.
Светло-каштановые волосы каскадом ниспадали до середины ее лопаток, и лицо казалось немного бледным. Брови изогнулись над большими ореховыми глазами, а розовые губы дрогнули в полуулыбке. Она сейчас казалась ниже своего обычного роста.
— Это я? — вскричала я, глядя на своего собственного двойника.
— Эй, — ответил мне двойник. — Можешь найти отличия?
Мое сердце грохотало, и я попыталась подняться со стула, но так и не смогла. Мой рот раскрылся, но я не могла произнести ни единого слова.
— Жуть, — выдавила из себя я, когда снова обрела способность говорить. — Мой нос что, действительно, выглядит так? А ну-ка, покружись.
Ди выполнила мою просьбу.
— А мой зад смотрится совсем неплохо, — удовлетворенно произнесла я.
Мой двойник залился смехом, а затем очертания его тела размылись, и уже через секунду передо мной стояла Ди.
Она снова села за стол.
— Я могу принимать облик любого человека, за исключением, конечно, своего брата. То есть мне вполне под силу скопировать и его внешность тоже, но это было бы как-то совсем уж пошло, — она пожала плечами. — Мы все способны изменять свою внешность, но я, в отличие от других, могу удерживать форму столько, сколько хочу. У остальных это получается всего лишь на несколько минут. — И она гордо выпятила вперед грудь.