Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах
Шрифт:
– Может и освободился, – ответил ему насмешливый голос Стайлза. – Что, без меня как без рук?
– Что-то в этом роде, – усмехнулся Ингвэ и озабоченно поинтересовался: – Как там всё прошло?
Стайлз устало вздохнул.
– Хорошая новость в том, что у нас по-прежнему есть двадцать четыре часа на расследование, – с кривой усмешкой сообщил он.
– А плохая? – оценив настроение друга, уточнил Ингвэ.
– Даже если мы докажем невиновность Пандоры, ей всё равно придётся покинуть территорию Юсальфхейма в течение всё тех же двадцати четырёх часов. Простите, Ора, – виновато проговорил он, переведя
– Другими словами, они опасаются проблем с Хель, – резюмировал Ингвэ.
– И, учитывая то, что мы знаем, они правы, – прошептала Пандора. – Так что не берите в голову, Стайлз. Никто и ни в чём передо мной не виноват. Если кто и должен просить прощения, то только я, потому что…
– Ора, я же уже объяснил тебе, что вины твоих фантомов в том, что те четверо эльфов так и не очнулись нет, – раздраженно оборвал её Ганимед.
– Ещё как есть! – запальчиво возразила богиня. – Если бы я сразу отправилась в Хельхейм или осталась в древнем Эймсбери, то никто бы из этих эльфов не умер! Разве, не так? Ну же, скажи, что это не так?! Скажи, что Хель убила этих несчастных не из-за меня?! – потребовала она.
Закатив к звёздному небу глаза, Ганимед недовольно цокнул языком.
– Говорю, – кивнув, торжественно и даже слегка надменно изрёк он. – Нет, это не так! В том, что два эльфа мертвы, а ещё два пребывают в коме нет и миллиграмма твоей вины. Во-первых, все они прекрасно знали с кем имеют дело. И потому отлично знали на что шли, заключая сделку с Повелительницей Тьмы, Льда и Смерти. А вот ты, наоборот, понятия не имела во что тебя втянули. Более того, у них был выбор, а у тебя не было. Они могли отказаться от сделки с Хель. А тебе Страж такого шанса не предоставил. Это, во-вторых. Ну и в-третьих, опять же не ты принимала решение – остаться тебе в Юсальфхейме или сразу же направиться в Хельхейм. Это было моё решение. И оно не изменилось бы даже знай я, к чему оно приведет. Я надеюсь, мне не нужно объяснять почему моё решение не изменилось бы?
Пандора вздохнула и покачала головой.
– Нет, но…
– Нет, никаких «но», Ора! – в очередной раз резко оборвал её Ганимед. – «Но» есть у тех, у кого есть выбор, а у тебя его нет. Страж солгал тебе и насчёт Эймсбери тоже. Хель достала бы тебя и там.
Пандора, однако, не спасовала и таки озвучила своё «но».
– Но мы не знаем, что здесь меня достала именно Хель! – с лёгким вызовом в голосе, напомнила она. – Пока мы лишь предполагаем это!
– Она права, – поддержал Стайлз. – При всей привлекательности и логичности этой версии, доказательств, указывающих на вину Хель, у нас нет. От слова «совсем».
– Это ненадолго, – убежденно заверил Ганимед. – Ровно до того момента, пока Пандора не просканирует мозг обоих наших коматозных, если они ещё живы, конечно, и хотя бы парочки добровольцев из тех, что отказались от сделки с Хель.
– Пандора? – указав на себя пальцем, захлопав ресницами, переспросила юная богиня.
– Да, – кивнул Ганимед. – Пандора. Ты ведь у нас всё ещё дочь богини разума или я что-то путаю?
– Как бы да, – согласилась девушка. – Но…
– Но ты никогда до сих пор не сканировала ничей мозг и даже не знала, что ты это умеешь это делать? – с усмешкой подсказали ей.
Она кивнула.
– Я знаю это, – с благосклонной улыбкой уведомил древний. – Но, не переживай, я всё тебе покажу и всем тебя научу.
– Может лучше не рисковать, а привлечь кого-то из опытных менталистов? – предложил Стайлз.
На лице Ганимеда промелькнуло скептическое выражение, вслед за которым он, однако, кивнул:
– Можно попробовать, – не стал возражать он. – Но готов поспорить на своё бессмертие, что ни один из ваших менталистов не сможет снять с памяти пострадавших блок, который Хель наверняка поставила на воспоминания о сделке с ней.
Глава 24
Глава 24
Сидя на мягком диванчике в приёмном покое госпиталя, Пандора нервно покусывала губы и нетерпеливо притопывала ногой, с трудом удерживая себя на одном месте.
Её повышенная ажитация была вызвана сильным беспокойством.
При этом сначала она одинаково сильно беспокоилась как о том, что в конце концов эльфийские менталисты обойдутся без неё, как и о том, что всё-таки не обойдутся. Ибо в первом случае, она лишалась уникального шанса научиться возвращать сознание из другого измерения, второй же, если вдруг она не справится, был чреват для пострадавших эльфов смертью.
Однако, чем дольше она сидела, тем больше её беспокоил второй вариант. В конце концов она досиделась до того, что уже готова была малодушно сбежать из госпиталя, чтобы, не дай боги, никого не угробить.
И, разумеется, именно в этот момент, когда панический ужас окончательно вытеснил из её души энтузиазм, по закону подлости, перед ней и Ганимедом возник Стайлз и сообщил, что они могут пройти в палату к пострадавшим.
Эльфы лежали в просторной палате. И оба, как и предупреждал Ингвэ, по крайней мере, со стороны совершенно не походили на спящих.
И у одного и второго были открыты глаза. И они определенно куда-то смотрели и что-то видели. Они то что-то кому-то говорили, то вскрикивали, а то и вовсе, порывались вскочить с кровати. И наверняка бы вскочили, если бы, как объяснили доктора, их не удерживало на постели ограничивающее их передвижения заклинание.
Однако, при всём при этом, они совершенно не реагировали не на какие внешние раздражители, в том числе и на боль.
Остановившись у кровати одного из эльфов, Ганимед обратился к Пандоре:
– Как насчёт, начать с этого?
Слегка передернув плечами, девушка кивнула.
– Ора, чтобы отыскать его сознание, тебе придётся довольно долго сжимать ладонями его виски, – проинструктировал Ганимед. – Поэтому постарайся сесть поудобнее.
Пандора снова кинула. И так и осталась стоять.
– О-о-ора! – позвал её Ганимед и кивнул головой в сторону кровати.
– Ах да-да, – в очередной раз кивнула Пандора и, спотыкаясь, подошла к кровати, чтобы сесть рядом с бессознательным эльфом. Глубоко вздохнув, она приложила резко вспотевшие ладони к вискам больного.