Обуздать Время
Шрифт:
А через пару минут они в этом убедились — прямо в кабинете Общей Магии был накрыт стол на трех человек.
4.2
— Садитесь-садитесь, — с теплой улыбкой произнесла магистресса Скорт. — Мои чары не давали еде остыть, но запах… Ох, этот запах дразнил мой старческий нос! Вы долго шли.
Она погрозила своим ученикам пальцем и первой подсела к столу. Иржин и Лидан устроились напротив нее и хором произнесли:
— Приятного аппетита.
— И вам, и вам. Хотя у юных всегда хороший аппетит, да? Ешьте, разговор будет недолгим.
Острый рыбный суп оставил
Когда тарелки опустели, магистресса щелкнула пальцами и посуда исчезла. А через мгновение на столешнице появились три толстостенные чашки с густым какао и поднос с шоколадным печеньем.
— Получила я, наконец, вашу характеристику, — произнесла магистресса и перед студентами появились листки. — И вот, что хочу сказать — у нормальных живых магов так не бывает. Иржин один сплошной пик магии Времени, а ты, Лидан, по мнению артефакта магией не владеешь.
Ошеломленный Лидан указал пальцем на блюдо с булочками, и оно поднялось над столом.
— Знаю, — усмехнулась магистресса Скорт. — Я заказала новые артефакты. Пока что я могу предположить, что старые сломаны. Потому как… Если твою, Иржин, магию, я еще могу как-то объяснить, то с Лиданом все сложно. У вас есть предположения?
— Воздушная стена, заклинание, которое я использовала на дуэли с Лорат, — осторожно произнесла Ирж, — это определенно не магия времени. Я владею несколькими десятками заклинаний и могу сотворить пять боевых проклятий. И все они не относятся к магии времени. Я даже иллюзорный огонь создать могу.
— Да, именно поэтому вчера я ничего вам не сказала — посвятила свой вечер изучению ваших личных дел. И вашей успеваемости. Потому и говорю — возможно, артефакты сломаны. А возможно, ответ кроется где-то еще.
— А как вы можете объяснить мой результат? — Иржин кивнула на лист.
— Ты первая ведьма в старом, я бы даже сказала древнем роду. Если предположить, что вас прокляли или был какой-то ритуал, то магия могла копиться. Копиться и пролиться на тебя. Тогда будет подобный пиковый перекос — это лишь означает, что в тебе столько магии Времени, что все прочие наклонности попросту ничтожны в сравнении с основным даром.
— А если Лидан тоже проклят? — Ирж прикусила губу, — что если его приступы отсюда растут? Может, его отца тоже можно проверить этим артефактом?
— Мы ничего не узнаем, — покачала головой магистресса Скорт. — Эти артефакты довольно слабые и с аурой взрослого опытного мага не справятся. Пейте какао, стынет.
Друзья уткнулись в чашки. После таких новостей густой сладкий напиток потерял свою прелесть.
— Лучше знать вопрос и искать ответ, чем не знать и однажды…
Магистресса не договорила, но любые слова были бы излишни. Они действительно узнали о себе нечто новое. Нечто, с чем придется считаться. Переглянувшись, Иржин и Лидан хмыкнули, после чего мальчишка сказал:
— Что ж, я ненормальный, но зато в хорошей компании!
— И я, — подмигнула Ирж.
— Ну
— А? Каменный дождь? — удивился Лидан.
— Вы еще скажите, будто думаете, что я не знаю расписания своих студентов, — прищурилась магистресса. — Вы оба — мои. Чтобы там ни было с вашими пиками таланта и все такое. А ты, Иржин, крепко подумай, не хочешь ли ты вечером прийти в мои покои и поговорить.
— Я? — леди дер Томна нервно поежилась, — не знаю. А надо?
— Пока твои родители за крепостной стеной академии — я твой родитель. И твой, — старческий палец указал на Лидана. — И если на тебя открыла охоту дурная иллюзорша… Иржин, я должна узнать об этом от тебя. Не стыдно тебе? Встать помоги.
Ирж и Лесса поспешно подхватились и помогли магистрессе встать.
— Вы выглядите хуже, чем вчера, — обеспокоенно произнесла Иржин. — Что с вами?
— Мне нельзя покидать Академию, — криво улыбнулась магистресса. — Годы берут свое. Я жива, только потому что уже очень давно не выходила за стены. Но мне пришлось! Потому что моя дурная ученица считает себя самой умной.
Подойдя к своему столу, магистресса вытащила мешочек.
— Держи. Есть в Траарне лавка бесполезных артефактов. Но! Среди груды хлама порой можно найти бриллиант. Этот браслет нагревается, если поблизости от тебя расположилась иллюзия. Чтобы остановить нагрев достаточно сжать подвеску.
— Спасибо, — дрогнувшим голосом произнесла Иржин. — Я… Спасибо.
— С Зеркальной Недели жду сушеную клюкву, зефир в шоколаде из лавки Легена и что-нибудь сладкое, на твой вкус, — буркнула магистресса. — Все, идите. И, Иржин, пусть студентка Натив потренирует тебя обнаружать иллюзии. Увы, пока дер Айлер не будет поймана с поличным…
— Я понимаю, — кивнула Иржин. — Я понимаю. Спасибо.
— Все, бегите, — махнула магистресса.
— А с вами все будет в порядке? — спросил Лидан. — Может, мне остаться с вами? Пропущу телепортацию. Траарн благодарен будет — камней поменьше выпадет.
Иржин согласно кивнула:
— Мы оба можем остаться. Или позвать целителя?
— А меня еще спрашивают, почему я своих студентов опекаю, — улыбнулась магистресса. — Со мной все будет хорошо. Пока Академия цела. Так что вы уж не разваливайте башни, ладно?
— Договорились, — серьезно кивнул Лидан. — Будем беречь Академию ради вашего здоровья.
Покидая аудиторию, Иржин бросила последний взгляд внутрь и на мгновение ей привиделась не пожилая магистресса, а юная, но изможденная девушка. Правда, это видение длилось всего миг.
— Ох, бежим в парк, — Лидан создал проекцию часов. — Три минуты до начала занятия!
— Бежим!
И они понеслись через всю Академию. Ирж не смотрела под ноги, доверившись своему чутью и памяти тела — лучшим защитникам от коварных иллюзий. И, то ли Вайрона дер Айлер взяла перерыв, то ли и правда помогло — на поляну они вылетели хоть и запыхавшиеся, но вполне себе невредимые.