Обыск с раздеванием
Шрифт:
Шайла Блэк
Обыск с раздеванием
Серия: Сексуальные шалости - 2
Перевод: MihailStefan, Sheonesuch, Fragic, Mariyastar, andy_oteen, Daf000
Сверка: Любимка, Katherine_B, Татиус Атис, wild_energy, AmayDgunco
Бета-корректор: olgo4ka, Marishka
Редактор: Amelie_Holman
Оформление: Eva_Ber
Глава 1
–
Марк Салливан посмотрел на сидящего за столом в своем шикарном манхэттенском офисе шурина так, будто тот сошел с ума.
– Это вопрос с подвохом?
С печальной улыбкой Рейф сказал:
– Вчера мне позвонил мой приятель, Нортон, из ФБР. Ему нужен человек, чтобы выполнить кое-какую работу.
– В самом деле? Ты ему чем-то обязан?
– Это одолжение. Я должен Нортону за то, что он снял мою задницу с крючка, когда я… преступил закон, чтобы не дать тебе возможность провести десять, а то и двадцать лет в прекрасной тюрьме Ливенворт.
– Значит, я и перед тобой тоже в долгу. Пришло время платить по счетам. Но почему ты сам этого не хочешь? Он ведь попросил именно тебя?
Рейф медлил с ответом.
– Это немного за пределами моей сферы деятельности. Ты знаешь, что мой бизнес, в первую очередь, – электронная безопасность. Для этой работы нужен аудитор, свой человек, такой, как ты.
– Хорошо. Что нужно сделать?
– Нортон хочет отправить штатского, того, кто не будет следовать установленным правилам, новенького. Агент ФБР уже внедрен, но ... они подозревают, что что-то происходит, возможно, тот перешел на другую сторону. Он не выходит на связь почти три месяца.
– Ты знаешь, как его зовут?
– Нет, - покачал головой Рейф. – Нортон не сказал, потому что агент работает под прикрытием и временно перестал выходить на связь, так что это очень опасно. В любом случае, нужно ждать сигналов и быть на готове.
– Конечно, - ухмыльнулся Марк. – А что там с восхищенными женщинами?
– Ха! Я знал, как привлечь твое внимание.
– С лица Рейфа исчезла улыбка. – Мы вернемся к этому позже. Присядь.
Нахмурившись, Марк посмотрел на своего шурина и опустился в черное кожаное кресло. В эту минуту его ничто не могло отвлечь, даже шпили башен Манхэттена, пронзающие серое небо. Почему такая секретность? К чему формальности?
– Ладно, сел. О чем речь?
– Дело в том, что федералы преследуют мафиозный клан, занимающийся отмыванием капиталов. Если они смогут выяснить, откуда поступают деньги и куда идут, то поймают главаря.
– Это имеет смысл.
– Марк пожал плечами. – Но почему ты смотришь на меня так, будто я охотник за крупной дичью, или ты собираешься сказать мне, что именно я буду за ним охотиться?
– Марк, твоя бывшая жена начала давать показания. Она, наконец, сообщила кое-какую информацию о своем участии в этом. Скоро начнется судебный процесс, и она пытается пойти на сделку со следствием.
Очевидно, она ценила эту сделку больше, чем свою шею. Марк был рад, что она, наконец, сотрудничала с федералами, но его и не удивляло, что Тиффани не понимала: ее свободе грош цена, если она будет мертва. Она никогда не могла оценивать последствия своих поступков. Конечно, она больше ценила быстрые, шальные деньги, чем их брак.
– Так о чем же рассказала Тиффани?
– наконец спросил Марк.
– Она не знает, как зовут этого парня, может только назвать и описать то место, где они встречались. Она утверждает, что ее связной сообщил, что он только этим летом стал контролировать движение денег.
– Ладно.
– Марк увидел, что Рейф держит в руке конверт из манильской бумаги, и у него такое выражение лица, будто это ему неприятно. – Что в конверте?
– Ничего особенного, - сказал Рэйф, отводя взгляд и бросая коричневый прямоугольный конверт на стол. – Просто кое-какие бумаги и...все.
– Врешь.
– Марк встал и тремя шагами пересек разделяющее их пространство. – Когда мы стали работать вместе, то решили, что будем честны друг с другом. Держи свое обещание, мужик.
Рейф закатил глаза.
– Теперь я понимаю, почему твоя сестра может легко разоблачить любую ложь. Черт побери, ты слишком хорошо ее этому научил. Я не смог ее удивить на Рождество, а ведь ей удалось огорошить меня сообщением о своей беременности.
– Перестань заговаривать мне зубы. Что в конверте?
– процедил Марк, чувствуя, что начинает злиться.
Что бы там ни было, у Рейфа плохо получалось это скрыть. С тех пор, как они начали работать вместе, то были на равных. После плохого начала их взаимоотношений они проделали большую работу и в семейных отношениях. Так что это дерьмо его просто достало.
Рейф вздохнул и потянулся за конвертом.
– Тебе не нужно это видеть. Все, что тебе нужно знать, это ориентировку: белый парень, рост метр восемьдесят три, от двадцати восьми до тридцати пяти лет, волосы темно-каштановые, карие глаза, нет никаких приметных татуировок или родимых пятен.
– Ну и дела, это сужает круг подозреваемых до десяти процентов мужского населения страны. Дьявол, да это почти твое описание. Позволь мне увидеть, что находится в конверте.
Без лишних слов Рейф вздохнул и протянул Марку конверт.
Сначала он с безразличием достал из конверта лист, на котором были написаны несколько строк.
– Блейд Бочелли? Этого парня мы ищем?
– Я связался с частным детективом и дал ему приметы, которые сообщила Тиффани. Он смог значительно сузить круг подозреваемых. Остался единственный. Бочелли - бандит средней руки и имеет прямой доступ к главарям мафиозного клана Гамалини. Мы думаем, через Пьетро ДиСтефано. Брат Бочелли был членом клана, но несколько лет назад за убийство федерального прокурора попал в тюрьму. Во всяком случае, кажется, Блейд Бочелли именно тот чувак, которого федералы хотят поймать.