Очаровательная грешница
Шрифт:
– Верно, – сказала Кейт почти с облегчением. – Я никогда не позволяю никаких скандалов в моем доме, вы же знаете.
Она села на черный диван, который застонал под ее весом.
– Ну, так что же вас беспокоит? – спросила она.
– Не меня, – пояснил капитан Вестей. – Это у Чарда неприятности, но я точно знаю, что единственный человек, который может ему помочь, – это вы.
– Деньги или женщина? – отрывисто спросила Кейт.
– Ни то ни другое, – ответил Вестей. – Его мачеха.
– Вдова? – спросила Кейт, удивленно подняв
– Вы в курсе всего, не так ли, Кейт? – сказал капитан Вестей. – Да, она больна, более того, она умирает.
– Бедная леди, – произнесла Кейт почти с симпатией. – Но между ней и пасынком никогда не было большой любви, насколько я слышала.
– Вы и тут правы, – согласился капитан. – И на то есть причины. Видите ли, старик маркиз оставил все деньги жене в пожизненное пользование. Он не очень любил сына, так как, по правде говоря, ему ненавистна была сама мысль, что кто-то переживет его. Во всяком случае, когда он умер, мой друг Дрого унаследовал один титул и больше ничего.
– Ну а теперь деньги ее светлости должны перейти к нему, – сказала Кейт. – У нее ведь нет детей?
– Нет, но суть в том, что она может оставить деньги кому захочет, – сообщил капитан Вестей.
– Понятно, и старую вражду нельзя уладить?
– Не совсем так, – сказал капитан Вестей. – И вот сейчас, Кейт, нам и нужна ваша помощь. Вдовствующая маркиза сказала, что она оставит пасынку все до пенни из наследства отца при условии, если тот женится.
Кейт хихикнула:
– Она хочет его женить? Ну, он из тех, кто будет кусаться в упряжке. Но вряд ли что-то, кроме женитьбы, сможет его обуздать.
– В том-то все и дело, – сказал капитан Вестей. – Маркиз сказал, что пошлет все к чертям, если его заставят жениться.
Кейт замолчала на мгновение, но потом у нее на лице появилось хитрое выражение, и она сказала:
– Все еще сохнет по леди Элис Сент-Хилиер, да?
Капитан Вестей секунду молчал, пораженный, затем расхохотался:
– Черт вас побери, Кейт! Нет такой тайны по всей Англии, которую бы вы не разнюхали рано или поздно.
– Мой дорогой мальчик, – ответила Кейт, – подвыпившие мужчины становятся болтливыми. А мужчины, которые приходят в мой салон, пьют, если не сидят дома. Вот так!
– Понятно! – не скрывая улыбки, произнес капитан Вестей. – Ну а раз вы уже так много знаете, то можете узнать все. Маркиз поклялся, что раз он не может жениться на леди Элис Сент-Хилиер, то не женится больше ни на ком. Но с другой стороны, есть маркиза, которая лежит на смертном одре и отказывается подписать завещание, пока пасынок не представит ей свою жену. Не невесту, нет, заметьте!
Помолвку было бы легко расторгнуть после похорон.
Нет, ей нужна жена! И она настаивает, чтобы венчание состоялось у нее в спальне, как только подходящая девушка будет найдена.
– Не хочет рисковать, да? – заметила Кейт. – Она наверняка знает, что ее пасынок достаточно ловок, чтобы выйти сухим из воды.
– Он
– И сделал бы глупость, я полагаю, – заметила Кейт. – Деньги есть деньги, откуда бы они ни приходили!
– Примерно то же самое и я ему сказал, – согласился капитан Вестей. – Но я думаю, что он так бы и сделал, если бы не Чард.
– Его дом? – спросила Кейт.
– Дом и огромное поместье в Хертфордшире, – сказал капитан Вестей. – Он любит этот дом. Это единственное, что придает его жизни стабильность. У него было несчастливое детство: мать умерла, отец его бил, мачеха невзлюбила. Чард стал всем для него: его отцом, матерью и семьей. Он не может видеть, как поместье приходит в упадок.
– Но что ему остается делать? – спросила Кейт. – И что могу сделать я, если уж на то пошло?
– Вот об этом я и хотел поговорить, – сказал капитан Вестей, наклонясь вперед. – У нас есть идея, но мы можем осуществить ее только с вашей помощью.
– Что за идея? – поинтересовалась Кейт.
– Маркиз женится в спальне вдовы, как она того требует, – начал капитан Вестей. – Но невеста будет ненастоящей, и ее найдете вы.
На мгновение Кейт открыла свой большой рот, подчеркнув и без того отвисший подбородок, доходивший до огромного вульгарного бриллиантового ожерелья, обхватывавшего ее жирную шею. Затем она откинула голову назад и захохотала.
– Черт меня подери! У него всегда наготове козырной туз в рукаве! – воскликнула она. – Клянусь, вдова сама напросилась! А ну, как она догадается?
– С чего бы это? – не согласился капитан Вестей. – У нас есть на примете подходящий человек на роль священника. Он был с нами в одном полку, и ему всегда удавались штуки с переодеваниями. К тому же его отец служил викарием в одной дыре в Нортумберленде, поэтому он знает все, что касается службы, особенно венчания Так что самое трудное – найти невесту!
– Да уж, она немаловажная часть церемонии, – заметила Кейт.
– Это должна быть девушка подходящей внешности, на этом особенно настаивает маркиз, – сказал капитан Вестей. – Он говорит, что вдова сразу унюхает обман, если девушка будет простоватой или похожей на проститутку. Она должна выглядеть настоящей леди и быть одета подобающим образом.
– Вы слишком многого требуете, знаете ли, – сказала Кейт.
– Если уж и вы нас подведете, то я не знаю, куда еще обратиться, – посетовал капитан Вестей. – Да у вас в салоне, Кейт, самые красивые женщины в Лондоне. Одна из них должна суметь достаточно умно сыграть девушку из общества, чтобы никто ничего не заподозрил.