Очень храбрый и непобедимый рыцарь Амадис Гальский
Шрифт:
И он рассказал о том, как недавно встретился на Твердом острове с Орианой, как по ее просьбе пошел к королю, ее отцу, и как, открыв ему тайну его дочери и Амадиса, объяснил, что Эспландиан — их сын. Когда Амадис услышал, что у него такой замечательный сын, и узнал, как принял король Лисуарте эту весть и с какой готовностью желает теперь прийти к миру, сердце его забилось, и весь он затрепетал от великой радости.
— Мой добрый сеньор, — сказал он отшельнику, — если король Лисуарте выразил намерение заключить мир и хочет принять меня как своего сына, то я тоже буду считать его своим отцом и господином и стану служить ему во всем, что принесет ему честь.
Король Перион и все остальные рыцари тоже решили, что было бы безумием возражать против мира, и просили передать об этом королю Лисуарте.
На следующее утро и в том и другом лагере запели
Глава 50. Как король Аравии, узнав, что противники разошлись, решил напасть на короля Лисуарте
Мы уже говорили вам о том, что король Аравии, волшебник Аркалаус и те, кто был с ними, укрылись в горах, ожидая вестей от своих лазутчиков, которые тайно были все время в обоих лагерях сражавшихся. От них они очень хорошо знали о б о всем, что там делалось. И вот однажды, когда они весело проводили время, неожиданно явились шпионы и сказали, что в обоих лагерях люди собираются в путь, берут оружие и выходят на дороги, по которым пришли. Однако не было известно, что же будет дальше. Возможно, противники договорились между собой о том, чтобы установить мир и разойтись. Услышав об этом, король Аравии сразу решил вначале вступить в бой не с Амадисом, а с королем Лисуарте, который понес большой урон.
Король Лисуарте, следуя своим путем, все время опасался, что на него нападут, хотя и не знал точно, где скрываются враги. Дело в том, что местные жители не раз передавали ему, что видели в горах каких-то неизвестных людей. Войско короля было очень измучено в прошедших боях, и поэтому, желая избежать новой битвы, он решил укрыться в небольшом городке, который назывался Лувайна и находился не очень далеко от того места. Позволив людям и коням немного отдохнуть, он решил не останавливаться на ночлег, чтобы утром уже быть под прикрытием городских стен. Враги могли бы легко догнать отступавших и атаковать их, однако не стали этого делать, потому что скоро совсем стемнело, и всадники лишь с трудом могли различить, что делается вокруг.
Когда рассвело, противники увидели друг друга совсем близко и сразу же с обеих сторон яростно бросились в бой. Уже после первых же схваток многие рыцари были сброшены с коней. Людям короля Аравии пришлось очень нелегко, и его передовой отряд был бы разбит, если бы на помощь ему не поспешил волшебник Аркалаус. Врагов подходило все больше и больше, и рыцари короля Лисуарте, несмотря на все свое мужество, были вынуждены отступить. К счастью, город Лувайна был совсем рядом, и им удалось скрыться за его стенами. Однако многие погибли или были взяты в плен.
После небольшой передышки король Аравии решил начать штурм города. Уверенные в своем превосходстве, как это обычно бывает с победителями, ничего не страшась, его люди подступили к крепостным стенам, прикрываясь щитами, одни с копьями, другие — с мечами в руках. За ними шли лучники и арбалетчики. Тем, кто был внутри, пришлось очень трудно, но они защищались с таким упорством, что никому из врагов не удалось перебраться через стену. И те и другие сражались, не жалея себя и думая лишь о том, чтобы повергнуть побольше противников, и с обеих сторон было очень много убитых и раненых. Через некоторое время, получив отпор, атакующие несколько ослабили натиск и стали задерживаться. Король Аравии и все остальные его военачальники, разъезжая среди своих воинов, продолжали посылать их вперед. Теперь враги уже безо всякой опаски приближались к стенам и, сидя на конях, копьями поражали тех, кто находился наверху. Так продолжалось весь день, и лишь когда наступила очень темная ночь, нападавшие отошли в поле. Одни стали лечить раны, другие же, окружив город со всех сторон, расставили повсюду надежные караулы. Ни у кого из них не было никакого сомнения, что на следующий день в первых же схватках все будет кончено.
Глава 51. Как Амадис пришел на помощь королю Лисуарте
А сейчас вам надо узнать, что Эспландиан и племянник Насиано Сархиль задержались в лагере короля Периона, а когда вернулись туда, где оставили короля Лисуарте, то увидели, что лагерь пуст. Тогда они поехали по дороге, по которой удалилось войско, и скоро были уже там, где оно останавливалось на отдых. После этого они снова поспешили дальше, чтобы догнать уходивших, и тут заметили людей, быстро спускавшихся с гор. Они сразу же догадались, что это войско короля Аравии, потому что уже раньше слышали о нем. Посоветовавшись,
Когда король Перион, Амадис и другие рыцари услышали новую весть, они сразу же решили прийти на помощь королю Лисуарте. Весь следующий день, когда началась битва у стен Лувайны, они были в пути. Лишь поздно ночью рыцари Амадиса, намного обогнавшие все остальное войско, которое вел король Перион, увидели множество костров, горевших в лагере, разбитом вокруг осажденного города. Чтобы враги преждевременно не обнаружили их, Амадис приказал всем остановиться и укрыться в лесу.
Скоро на небе загорелась утренняя заря, и король Аравии и все его воины, радуясь близкой победе, в которой они не сомневались, начали готовиться к бою. Взяв оружие, они ворвались в ворота и поднялись на стены, несмотря на то, что король Лисуарте и все его люди защищались очень мужественно. Началось сражение на улицах. Повсюду стоял страшный шум. Женщины, подростки и все, кто еще оставался в домах, выглядывая из окон, старались помочь оборонявшимся. Ведь каждый из них очень хорошо знал, что при поражении их ожидало бы величайшее бесчестье. В ход пошло все, что попадалось им под руку, — и ножи и копья и камни. Нельзя было не прийти в ужас, слыша громкие крики и видя, что делалось вокруг. Король Лисуарте и рыцари, которые его поддерживали, понимали, что терпят поражение, и могли бы, чтобы не умереть, сдаться в плен. Однако, несмотря на это, все продолжали упорно сопротивляться, совершая чудеса. Враги были так напуганы сокрушительными ударами, которые наносили защитники города, что не осмеливались подойти к ним и, лишь издали бросая в них камни и стараясь достать копьями, заставляли их отступать. Под натиском намного превосходивших их численностью врагов король Лисуарте и несколько сражавшихся вместе с ним рыцарей отошли к перекрестку, где им на помощь поспешили другие рыцари, скопившиеся в боковых улочках. Им удалось несколько задержать врагов, однако ненадолго: слишком много было наступавших. Скоро противники зашли им за спину и окружили их со всех сторон.
Наверное, прошло бы не больше получаса, и король Лисуарте и все, сражавшиеся вместе с ним, погибли бы или были бы взяты в плен, но в это время неожиданно явились Амадис и его товарищи. С громким криком они обрушились на людей короля Аравии, не ждавших нападения со стороны, и сокрушили или заставили спрятаться в домах очень многих. Король Лисуарте, видя, что натиск врагов ослаб, воспрянул духом и, ободрив тех, кто был с ним, с новой силой атаковал противников, которые теперь уже должны были обороняться не только от защитников города, но и от Амадиса и его товарищей.
У короля Аравии и Аркалауса не хватило решимости для того, чтобы умереть на улице, и, видя, что дело проиграно, они спрятались в одном из домов. Однако их скоро нашли и взяли в плен. Прошло немного времени, и бой на улицах закончился полным разгромом людей короля Аравии. Те, кто остался в живых, запросили пощады, и их тоже взяли в плен. В это время подошел со своим войском король Перион. Увидев его, король Лисуарте приблизился к нему, и они обнялись, всем своим видом показывая большую радость. Старые обиды были забыты, и теперь между ними навсегда установился мир.
Глава 52. О том, что сказал король Лисуарте, когда выздоровел, и как Амадис отблагодарил рыцарей за оказанную ему помощь
Прошло несколько дней. Здоровье короля Лисуарте, который был весь изранен в прошедших битвах, намного улучшилось, и он встал с постели. Поправились и другие раненые рыцари. И его и их вылечил великий мудрец Элисабад. Как-то утром король пригласил всех рыцарей собраться в церкви и, когда они пришли, сказал:
— Высокочтимые сеньоры, мне кажется, что нет нужды напоминать вам о том, что было в прошлом. Ведь вы знаете об этом так же хорошо, как и я. Если бы нам не пришли на помощь, то мы все погибли бы или лишились свободы. Особенно я обязан славному Амадису Гальскому, который не раз спасал меня от смерти и унижения. Как же мне достойно отблагодарить его за столь великие заслуги и тяжкие труды? Воистину, не иначе, как только большим уважением и вниманием, с которыми я всегда буду относиться, пока длятся дни моей жизни, к этому доблестному рыцарю, много раз защищавшему и спасавшему мою честь и достоинство, мое королевство и все мое состояние. Так пусть же он обвенчается с моей дочерью Орианой. По взаимному согласию, без моего ведома они уже стали супругами, и я, узнав об этом, хочу, чтобы оба были моими детьми и наследниками моих владений.