Очень личный помощник
Шрифт:
Зак почувствовал, как у него внутри что-то сжалось при виде страдания на ее лице, которое она отчаянно пыталась скрыть.
— Видишь, какая я сентиментальная дурочка. Мне двадцать семь лет, а я до сих пор переживаю из-за того, что мой отец меня не любит.
— А с чего ты взяла, что он тебя не любит?
Кейт испустила тяжелый вздох.
— Знаю, потому что он сам мне это сказал.
— Ты шутишь!
Кейт слабо усмехнулась.
— Нисколько. Отцу я никогда не была нужна. Когда мне пришлось приехать к нему жить,
— Почему тебе пришлось жить с ним?
Она дернула плечом.
— Когда мне было тринадцать, мама умерла, и… — Кейт помолчала, быстро замаскировав вспышку боли и скорби, — и больше у меня никого не было. Я почти не знала своего отца. Он редко навещал маму и никогда не проявлял ко мне ни малейшего интереса. — Она снова помолчала немного. — К семнадцати годам я наконец поняла, что это никогда не изменится.
— И что было потом?
— Я окончила школу и больше никогда его не видела. — Кейт стиснула руками поручни, вспоминая равнодушное лицо отца, когда он говорил, что ему наплевать на то, что с ней будет в дальнейшем.
— Поэтому ты так помешана на своей независимости, — заключил Зак, заставив ее улыбнуться.
— Да, это очень важно для меня. И поэтому я не хочу принимать подарки. За ними обычно что-то стоит.
Кейт думала, что ясно выразила свою мысль, но, увидев светящуюся в его глазах решимость, усомнилась в этом.
— За моим подарком ничего не стоит, поверь. Скажи мне одно: тебе нравится ожерелье?
Она неровно выдохнула:
— Да.
Он потянулся рукой к подарочному пакету, но она схватила его за запястье, останавливая.
— Пойми, то, что сейчас происходит между нами, ни к чему не приведет, мы оба знаем это. Я не хочу принимать от тебя подарки. Не хочу нуждаться в них. — Или в тебе, мысленно добавила Кейт. Пожалуйста, я не хочу нуждаться в тебе.
Зак открытой ладонью провел по ее волосам, убирая шаловливые пряди за ухо. Этот жест нес в себе нежность, от которой сердце Кейт заколотилось в груди. Это именно то, чего она боялась. Одним взглядом, одним прикосновением он может разбить ее оборону. Заставить ее желать того, чего она не может иметь. Она не может рисковать, предлагая сердце мужчине, которому оно не нужно. Это может погубить ее.
Кейт открыла рот, чтобы запротестовать, но Зак приложил палец к ее губам.
— Шшш.
Поцелуй был мягким и нежным и еще больше напугал ее. Одинокая слезинка скатилась по щеке. Он поймал ее подушечкой большого пальца.
— Возможно, когда-нибудь твой отец поймет, что он потерял, и пожалеет.
— Но…
— Никаких «но». Я, конечно, не даю гарантий. Для меня это так же ново, как и для тебя. Но в данный момент у меня такое ощущение, что это правильно и хорошо. Давай посмотрим, куда это нас приведет, и не будем упускать удовольствия, пока оно длится.
Ночью,
Глава шестнадцатая
— «Грандж» ваш, молодой человек. — Гарольд Вестчестер положил ручку и встал, чтобы пожать Заку руку. — Такое странное чувство. Одна подпись, и тридцати лет моей жизни как не бывало.
— Вы заключили выгодную сделку, — сказал Зак. Кейт заметила, что он старается не встречаться с Гэлом глазами. — «Грандж» в надежных руках. Мы будем чтить его традиции хорошего обслуживания и искреннего гостеприимства.
— Знаю, — кивнул Гэл. — Несмотря на ваше прошлое, думаю, я могу вам доверять.
Зак поднял брови.
— Мое прошлое?
— Я никогда особенно не жаловал игроков, о чем уже говорил Кейт. — Гэл вздохнул и сел. — И я всегда мечтал, что когда-нибудь смогу передать гостиницу своему сыну.
Зак поерзал на стуле.
— Я не знал, что у вас есть дети, — осторожно произнес он.
Это гораздо тяжелее для него, чем он ожидал, подумала Кейт. Ее сердце болело за него, хотя она и понимала, что это ни к чему. Разве он не понимает, что должен сказать Гэлу правду?
— Вообще-то, нет, — печально улыбнулся старик. — Был однажды один мальчик. Мы с Мэри относились к нему как к сыну. Паренек не смог остаться, но я всегда в душе лелеял надежду, что когда-нибудь он вернется.
Зак напрягся. Кейт протянула руку и накрыла сжатый кулаку него на коленях ладонью. Его глаза метнулись к ней.
Скажи ему, молча умоляла она. К ее удивлению, он перевернул свою руку и сплел их пальцы. Потом посмотрел на Гэла и пробормотал:
— Он вернулся.
К горлу Кейт подкатил ком. Гэл вперил взгляд в лицо Зака.
— Что вы сказали?
— Он вернулся, — повторил Зак, на этот раз громче. — Я тот мальчик, о котором вы говорите.
— Черт побери! — В глазах Гэла отразилось потрясение. — Я знал, что есть в тебе что-то. Это не давало мне покоя с той минуты, когда мы встретились. Ну, конечно! Ты мой Билли.
Зак отодвинул стул и встал.
— Мне надо идти, — натянуто кивнул он и направился к двери.
Крик Гэла остановил его:
— Не убегай от меня, Билли! Только не снова.
Рука Зака стиснула дверную ручку.
— Я не Билли, — прошептал он надломлено. — И никогда не был им на самом деле.
— Ну, конечно же, ты Билли! — Широкая улыбка осветила лицо Гэла, когда он пошел к Заку. Кейт проглотила слезы. — Надо было сказать мне, кто ты, два года назад, сынок. Я бы отдал тебе гостиницы задаром.