Очень вампирское Рождество
Шрифт:
принцесса, Патрик - Робин, а Пирс - Бэтмен.
Мэгги удивленно глянула на Пирса.
– Черный плащ?
– Да, - Доротея улыбнулась.
– Пирс всегда любил плащи.
– Как интересно, - усмехнулась Мэгги.
Пирс подумал, что так или иначе в его подсознании сохранились определенные вещи. Вроде плаща. И предпочтение женщин с короткими темными волосами. Как у его матери и Мэгги.
Патрик
– Я помню эти костюмы. Мы надевали их, когда играли в пещере. Помню, как Пирс зазывал: "В пещеру летучих мышей, Робин!"
Доротея усмехнулась.
– И вы двое пришли домой, воняя гуано8 летучих мышей. Костюмы были испорчены, - она листала альбом, пока не нашла еще один снимок.
– Это они на следующий год. Патрик - Спайдермен, а Пирс - Зорро.
– Снова черный плащ?
– рассмеялась Мэгги.
Доротея продолжила переворачивать страницы.
– На большинстве из них Пирс со своими лошадьми. Он выигрывал медали в десятилетнем возрасте. Правда в средней школе, у него обнаружилось еще одно увлечение.
Ухмылка Мэгги исчезла.
– Вы имеете в виду девушек?
– О, нет, - усмехнулась Доротея.
– Он был застенчив с девочками. Это был марширующий оркестр. И музыка.
Пирс моргнул от удивления.
– Я умею на чем-то играть?
– Конечно, - Доротея протянула альбом.
– Вот он в своей форме. Разве он не красавчик?
– Очень красивый, - Мэгги наклонилась ближе.
– Пресвятая Мария, у тебя в руках труба.
Труба? Пирс обменялся с Мэгги удивленным взглядом. Неудивительно, что Дон Орландо играл на трубе в мариачи.
Доротея все показывала и показывала им фотографии, пока Люси крепко спала, прижимаясь к Мэгги.
– Уже поздно, - прошептала Мэгги, затем телепатически передала ему свои мысли: "Мы могли бы телепортироваться в Даллас, но будет трудно объяснить это твоей семье".
"Ты права," - он взглянул на часы. 5:15.
– Мэгги и я устали с дороги. Где мы можем переночевать? Темное место без окон?
– Без окон?
– Доротея закрыла фотоальбом на коленях.
– В подвале есть кровать, - предложила тетя Бетти.
– Но только одна.
Тетя неодобрительно поджала губы.
– В подвале есть несколько окон.
– Доротея вернула альбом в шкаф.
– Но они очень маленькие. Я уверена, они не побеспокоят вас.
– У меня… заболевание кожи, - объяснила Мэгги.
– Любое воздействие солнечного света будет очень болезненно.
Бетти
– А я всё думала, что это ты такая бледная. На самом деле, вы оба слишком бледные. Немного солнца пойдет вам на пользу.
Пирс вздрогнул.
– Это может показаться странным, но у нас обоих болезнь, требующая длительного отдыха в полной темноте.
– Похоже на предлог побыть вдвоем, – усмехнулась тетя Бетти.
– Если что есть пещера, - усмехнулся Патрик.
– Не говори глупостей, - заволновалась Доротея.
– В пещере миллионы летучих мышей. И горы вонючего гуано.
Патрик кивнул.
– С нашей-то удачей, одна из этих летучих мышей точно их покусает.
– Убежище от торнадо. Там очень темно, - озарило Доротею.
– Звучит неплохо, - Пирс встал.
– Где это?
– Рядом с гаражом. Мы прячемся там, если предупреждают о торнадо, - Доротея наморщила нос.
– Но это место не подходит для сна. Там нет ни электричества, ни тепла.
– Все будет хорошо, - настаивала Мэгги.
– Спасибо.
Пирс осторожно при поднял голову Люси, чтобы Мэгги могла встать. Он подложил подушку под голову Люси и поцеловал ее в лоб.
– Увидимся завтра вечером, малышка.
Доротея покачала головой.
– Это ужасно. Как мы можем позволить вам спать в этой холодной дыре в земле, когда у нас есть хорошие кровати в доме?
– Вряд ли им будет холодно, - хмыкнула тетя Бетти.
– Мы будем в порядке, мам, - заверил ее Пирс.
– Нам правда нужна полная темнота. Мы проспим завтра весь день, так что не беспокойте нас.
– Весь день?
– спросила Доротея.
– Но завтра Рождество. Вы должны увидеть, как Люси будет открывать подарки. И обед будет в три часа дня.
Пирс послал Мэгги взволнованный взгляд.
– Мы... очень устали.
Тетя Бетти фыркнула.
– Я серьезно, - настаивал Пирс. – Пообещаете, что никто из вас не войдет в убежище, пока не сядет солнце.
Доротея провела рукой по своим черным с проседью волосам.
– Хорошо. Придется перенести рождественский ужин на семь вечера.
– Спасибо, - Пирс поцеловал мать в щеку.
– Теперь проводите нас в убежище.
– -----------------------------------------
1 – Эмульсия магнезии - слабительное средство. Игра слов amnesia = magnesia. В оригинале milk of Magnesia (англ.)
2 - Дева Мария (исп.)