Очень вампирское Рождество
Шрифт:
– ----
1 Армия спасения (англ. The Salvation Army) — международная религиозная и благотворительная организация, существующая с середины XIX века и поддерживаемая протестантами-евангелистами. Миссия Армии спасения — проповедовать Евангелие Иисуса Христа, удовлетворять основные человеческие нужды, давать личное наставление и способствовать духовному и нравственному возрождению и физическому восстановлению всех нуждающихся, попадающих в сферу её опеки, независимо от расы, цвета кожи, вероисповедания, пола и возраста.
2 Бимбо -
3 Бык на Уолл Стрит (Атакующий бык) —бронзовая статуя, созданная американским скульптором Артуро Ди Модика, которая стоит на севере парка Боулинг-Грин в Нью-Йорке, рядом с Уолл Стрит в Манхеттене.
Глава 3.
Две ночи спустя Дон Орландо с вещами приехалв "Рогатые Дьяволы". Когда его глаза привыкли к мигающему свету клуба, он уже был окружен толпой полураздетых вампирш,перекрикивающих громкую музыку.
– О, Дон Орландо! Я просто обожаю ваше шоу! И ваш плащ!
– Зачем вы одели рубашку?
– Можно автограф?
Дюжина коктейльных салфеток уткнулась ему в лицо. Осматривая переделанный под клуб склад в поисках Мэгги, он достал из внутреннего кармана плаща ручку.
– Я первая!
– салфетка задела его нос. Белокурая вампирша в форме болельщицы шагнуланавстречу, преградив ему путь.
Дон Орландо моргнул. Клыкастая болельщица приводила в замешательство. Она взяла его под руку, вонзив длинные ногти, словно кошка.
– Девушка не нужна?
– Нет, спасибо.
Дон Орландо хотел публично назвать Мэгги своей девушкой, но та наверняка снова метнет что-нибудь из своей обуви ему в голову. Разве она не беспокоится о нем? Она же организовала эту поездку, чтобы узнать, кто он. Где она?
– Достаточно, дамы!
– прорвался сквозь музыку голос эффектной женщины с пурпурными волосами.
– Вы же не хотите пропустить нашего нового танцора?
Болельщица тут же отпустила его и с ликующим воплем ринулась к сцене. Другие женщины присоединились к ней, подпрыгивая в такт стучавшему барабану. Кулисы распахнулись, и их взору предстал человек практически в одном только индейском головном уборе и боевой раскраске.
Женщины закричали.
Слава богу, он больше не был в центре внимания. Дон Орландо резко выдохнул и улыбнулся женщине с пурпурными волосами.
– Ты подруга Мэгги? Мы договорились встретиться здесь.
– Она в офисе, ждет тебя, - женщина внимательно посмотрела на него, прищурившись.
– Так значит ты тот самый Дон Орландо?
– Как поживаете?
– он протянул руку.
Женщина сжала его ладонь и дернула на себя так неожиданно, что ремень сумки соскользнул с его плеча.
– Меня зовут Ванда, и если ты обидишь Мэгги, я найду тебя.
–
Не намеренно, хотя он волновался, что правда о нем может разочаровать ее. Дон Орландо поправил ремешок от сумки на плече.
– Пусти меня!
– послышался юный голос от входной двери.
– Проваливай, - прикрикнул вышибала.
– Ты несовершеннолетний.
– Мне 479 лет, идиот.
– Хьюго!
– крикнула Ванда.
– Все в порядке. Пусть войдет.
– Он выглядит на двенадцать, - проворчал громила-охранник, отступив.
– Не выгляжу, - прошипел моложавый вампир, входя в клуб.
Точно, не выглядит. Дону Орландо показалось, что парень больше похож на пятнадцатилетнего. Черные вьющиеся волосы обрамляли его гладкое лицо, а его красный клетчатый килт покачивался при ходьбе, пока он шел к ним.
– Ты, должно быть, Йен Макфи.
– Да, а ты Дон Орландо, - Йен пожал ему руку, а затем повернулся к Ванде.
– Ты прекрасна, как всегда.
Взяв ладонь девушки, он хотел ее поцеловать, но Ванда со смехом убрала руку и взъерошила его волосы.
– Пойдем. Мэгги ждет, - она направилась в офис.
– Спасибо за помощь в расследовании.
Дон Орландо заметил, что глаза шотландца были прикованы к покачивающимся бедрам Ванды.
– Мне нравится, когда есть чем себя занять. Так я могу не думать... о всяком,- Йен посмотрел на женщин, крутящихся перед сценой.
Дон Орландо понял, что Йен имел в виду.
Должно быть, трудно проводить вечность с бушующими гормонами пятнадцатилетнего подростка.
– Я разговаривал с мастером ковена Нового Орлеана прошлой ночью. Он должен позвонить с минуты на минуту. И у меня есть номера всех ковенов Америки, - Йен похлопал по кожаному мешочку на поясе.
– Мы сможем телепортироваться в любой крупный город.
– Это хорошо, - тем более, что он понятия не имел, откуда родом.
Ванда остановилась у двери с надписью “Офис”.
– Удачи в расследовании, - пожелала она Дону Орландо и повернулась к Йену.
– Веди себя хорошо в Новом Орлеане, малыш.
Тот раздраженно посмотрел на нее.
– Я старше тебя..
– Знаю, но ты такой милашка, - рассмеялась Ванда.
Она потрепала его по щеке и ушла, а Йен с тяжелым вздохом открыл дверь.
– Дон Орландо, Йен!
– Мэгги улыбнулась, когда они вошли в комнату. Она стояла у стола с телефоном в руке.
– Кольбер Грандпье только что позвонил. В Новом Орлеане уже не спят.