Очерки истории российской внешней разведки. Том 3
Шрифт:
Черт побери, в Берлине три с половиной миллиона жителей и чтобы найти меня, наши враги обратились за помощью ко мне! Жизнь иногда бывает красочнее дешевых романов!
— Потрясающе! И чем же дело кончилось?
— Изо всех сил стараясь держаться спокойнее, я обещал обдумать дело и на следующий день сообщить любопытные подробности, встал и тут же по телефону заказал на следующий день к обеду отдельный столик в лучшем ресторане Берлина. А рано утром с первым самолетом улетел в Париж.
А вот о покупке паспорта для роли убийцы из Сингапура стоит рассказать поподробнее — это сюжет для фильма!
Перед войной в Европе существовал порт на правах вольного города, в котором консульский корпус играл роль дипломатического
Габерт занимал большой барский особняк в старом саду. Ливрейный лакей почтительно впустил меня в дом, доложил и раздвинул дверь. В углу обширного кабинета за огромным деловым столом сидел мужчина, как будто бы сошедший с карикатур Кукрыниксов. Он величественно кивнул мне и принялся что-то писать. Я сел на кончик стула. Дуайен заговорил по-английски: «Что угодно?». «Ваше превосходительство, — тоже по-английски начал я, — окажите помощь соотечественнику: у меня украли портфель, а в нем — паспорт». «Ваше имя?» Я назвал международное имя без национальности — скажем, Александр Галлае. «Гм… Где родились?» Я назвал город в той стране, где сгорела мэрия со всем архивом. Дуайен нахмурился. Я вынул пузатый конверт с долларами. «Для бедных этого прекрасного города, ваше превосходительство!». Но дуайен брезгливо покосился на деньги и недовольно буркнул: «Я не занимаюсь благотворительностью, это не мое дело. Кто-нибудь знает вас в нашем ближайшем посольстве? Нет? В каком-нибудь другом нашем посольстве? Тоже нет? Я так и думал! Слушайте, молодой человек, все это мне не нравится. Езжайте, куда хотите, и хлопочите о паспорте в другом месте. Прощайте!»
Не поднимаясь, он небрежно кивнул головой, взял со стола какую-то бумагу и стал читать ее.
«Неужели сорвалось? Надо рискнуть! — подумал я. — Ну, вперед!» Я вдруг шумно отодвинул письменный прибор, положил на стол локти и нагло уставился на оторопевшего джентльмена. Захрипел грубым басом на лучшем американском блатном жаргоне: «Я еду из Сингапура в Женеву, понятно, а?»
Дуайен изменился в лице, минуту молчал, обдумывая перемену ситуации. Наконец, ответил: «Из Сингапура в Женеву короче ехать через Геную!»
Я вынул американскую сигарету и чиркнул маленькой восковой спичкой с зеленой головкой прямо по бумаге, которую только что читал его превосходительство. Закурил и процедил с угла кривого рта: «Тоже мне сообразили! Короче, но опаснее для меня и для вас, консул».
Дуайен побледнел. Пугливо оглянулся на дверь и прошептал: «В Сингапуре недавно случилась заваруха…»
Я едва не прыснул от смеха — словечко «заваруха» никак не подходило к моноклю! А о «заварухе» тогда писали все газеты: днем в центре города выстрелом в затылок был убит английский полковник, начальник сингапурской полиции. Убийца скрылся, а позднее выяснилось, что он американец, торговец опиумом и японский шпион и что полковник напал на след его преступлений. «Вы знаете, кто стрелял в офицера?» — «Об чем вопрос!» — «Кто же?» — «Я!!»
На лбу его превосходительства выступил пот. Монокль выпал. Дрожащей рукой дуайен вынул платок и стал вытирать лицо.
«Чего темнить мозги? — зарычал я. — Таких разговоров я не люблю, понятно? Мне надо
Дуайен, закусив губу, вздохнул и принялся заполнять паспортную книжечку. «Давайте и короля! — потребовал я, получив в руки новенький паспорт. — И штоб с ленточкой, по всей форме!»
На столе генерального консула стояла красивая рамочка с фотографией короля Греции, увитая национальной лентой. «Короля я положу в чемодан на самый верх для таможенников, пусть прочувствуют, гады!» Дуайен с ненавистью посмотрел на меня и покорно подал портрет в рамочке.
Я вынул из пиджачного кармана пистолет, положил его на стол перед консулом, рамку с ленточкой бережно спрятал в карман пиджака, пистолет сунул в задний карман брюк, пояснив: «Ну, теперь король в кармашке, а бухало на теплом месте. Пора обрываться!»
Хотел для полноты картины еще и плюнуть на ковер, но воздержался: можно переборщить, за этот плевок меня в Москве не похвалят.
Дуайен вышел из-за стола, чтобы проводить к дверям кабинета. «Позвольте поблагодарить ваше превосходительство за великодушную помощь бедному соотечественнику! — почтительно пропел я самым нежнейшим и культурным голоском. — Наша страна может гордиться такими представителями!» Дуайен качнулся, как от удара: «Что? Ах да… Да… Да, сэр!» Он пришел в себя, овладел ситуацией, игриво взял меня за талию. «Я польщен вашим приходом, сэр! Надеюсь, вы не забудете мой дом, если опять будете у нас, сэр!» До двери остался один шаг. Слуга ждал с той стороны, и дверь начала уже приоткрываться. Вдруг дуайен повернулся и полоснул меня в упор вопросом на чистейшем русском языке: «Вы из Москвы?!» Он впился мне в глаза. «А?» — не сумел удержаться я от неожиданности. Но реакция у разведчика быстрее, чем у летчика. Нечаянно уронив звук «а», я тут же придумал дальнейшую фразу, начинающуюся с английского слова «ай» (то есть «я»): «Я не понимаю по-польски! Что вы изволили сказать, ваше превосходительство?» Дуайен прижал пальцы к вискам: «Простите, простите… Это от переутомления… Прощайте, сэр!»
Так вылощенный гангстер помог прочно укрепиться на европейской почве сингапурскому элегантному убийце и японскому шпиону. Я съездил в Женеву и оттуда дал дуайену телеграмму, а потом с этим паспортом жил немало лет, удачно провел несколько операций — роль японского шпиона себя вполне оправдала.
— Дмитрий Александрович, вот вы сейчас сказали: «Прочно укрепился на европейской почве». А разве паспорт — это не все?
— Нет, он обеспечивает юридическую сторону вопроса и потому открывает возможности для следующего этапа — «запускания корней в местную почву» — легализации.
Обеспечить законную видимость существования богачам довольно просто — нужно только знать, где находится материальная база, то есть земли венгерского графа и английского лорда, а затем оттуда наладить регулярный перевод им денег по вполне законным каналам, и все принимает довольно естественный вид: граф мог ухаживать за женщинами, лорд — лечиться столько времени, сколько им было нужно для работы. Конечно, при тщательной проверке выяснилась бы искусственность такого основания, но вербовщик — не резидент и не работник обслуживающего аппарата: тем нужно действительно солидное обоснование их постоянного пребывания на одном месте, в кругу одних и тех же знакомых и «друзей», а вербовщик — как птица: прилетел, клюнул и снова улетел. Если удалось сорвать плод — хорошо, если нет — удрал навсегда, если поймали — погиб, уж такая это специальность. Вербовщик слишком часто и много рискует, и при провале вербовки его не спасет самая солидная маскировка.