Одаренный: кадет
Шрифт:
— Может, уже расскажешь что задумала? Вышиванием решила заняться?
— Нет, — серьезно ответила девушка. — Тот камень помог тебе уничтожить монстра.
Я кивнул.
— Да, он сжал потоки силы и передал их мне. Необычное свойство артефакта, никтогд атакой раньше не встречал.
— Камень воздействует непосредственно на ту часть тела, к которой прикасается? — спросила Харуко.
— Да, именно так, — ответил я, не понимая к чему это она.
— Я подумала, что в бою будет проблематично каждый раз доставать камень,
— Под рукой? — удивился я, догадываясь, что имеет ввиду девушка.
— Да, в прямом смысле — под рукой, — улыбнулась Харуко.
И прислонила камень к перчатке.
— Харуко! Ты — гений!
Девушка смущенно отмахнулась.
— Подожди хвалить, давай сначала сделаем.
Опытный экземпляр был сделал через пол часа. Кожаные перчатки был преобразованы — пальцы отрезан на манер тренировочных перчаток, небольшие камешки пришиты под подкладку на запястьях. Да так искусно, что их не было видно. Харуко оказалась весьма умелой швеей, и сделала все на высшем классе.
Я надел перчатки и сразу же почувствовал силу, которую они впитывали из воздуха и передавали мне.
— Работает! — радостно воскликнул я.
И махнул рукой. Кулак оставил в воздухе светящийся след.
— Вот это мощь!
— А остальные камни можно пришить к одежде, — предложила Харуко и у меня аж сперло дыхание от представившихся возможностей.
Девушка улыбнулась, сказала:
— Снимай одежду!
Просить два раза меня не пришлось. Я скинул пиджак, штаны, рубашку. Но пришивать камни Харуко начала не сразу — не смогла побороть желание и мы завалились на лежачее место, сцепившись в жарком поцелуе. Не смотря на усталость и потные тела, мы с жадностью упивались друг другом, находя в этом зверину сексуальность и страсть.
Ни деликатно стучащий к нам и покашливающий проводник, просящий быть чуток потише, потому что другие пассажиры спят, ни грохот колес, не смогли нас остановиться. Мы насладились друг другом и только потом, мокрые от пота, но довольные, абсолютно голые принялись модернизировать мой костюм.
Мы вернулись в Москву под утро. Несмотря на ранний час, вокзал был заполнен битком, люди сновали во всех стороны, куда-то спешили, торопились. Мы двинули стоянке, где нас уже ждал мой водитель. Мы были не выспавшимися, потому что полночи провели с Харуко в обнимку, наслаждаясь друг другом, и потому не заметили, как от толпы отделилась серая тень и двинула за нами.
Глава 22. Секта
Преследователя я увидел, когда мы выходили из вокзала. Детально разглядеть незнакомца не получилась, он был профессионал, уходил ловко, прячась за спины прохожих. Но я всё равно приметил бесшумную тень, следующую за нами по пятам.
И потом сказал Харуко:
— Давай зайдем в кафе, выпьем кофе.
— Не лучше ли сразу идти к госпоже Смит?
— Утро раннее, давай не будем беспокоить ее. Вдруг она еще спит? Да и кофе охота выпить.
Харуко поняла по моему виду, что происходит что-то не запланированное, молча согласилась.
Мы зашли в придорожное кафе, сели за дальний столик. Откуда открывался вид на все помещение. Преследователю ничего не оставалось, как остаться снаружи, чтобы не выдать себя.
— Чего желаете? — к нам подошла симпатичная белокурая официантка.
На ее большой груди висел бейджик с именем «Валерия».
Официантка мельком посмотрела на Харуко, но вот на мне остановилась надолго.
— У нас есть горячие булочки, свежие, мягкие, с сахаром и ванилью, — начала она говорить томным голосом, неотрывно поглядывая на меня.
Такое внимание мне было приятно. А вот Харуко смерила ее холодным взглядом.
— Кофе, пожалуйста, — произнесла моя спутница.
Официантка даже не повернулась в ее сторону.
— А хотите, я сделаю вам молочный коктейль с густой пышной пенкой? Я сама лично взобью для вас ее.
Официантка как бы невзначай прикоснулась ко мне.
— Спасибо конечно за предложение, но нам кофе, черный, без молока, — ответил я.
Официантка нехотя ушла, виляя бедрами. Харуко проводила девушку злобным взглядом, произнесла:
— Она прямо тут чуть раздеваться перед тобой не стала!
— А что, вполне неплохая идея, — улыбнулся я. — Поток посетителей значительно бы вырос!
— Зачем мы пришли сюда? — спросила Харуко.
— Вон того человека видишь, в сером? — произнес я, кивая за ширму. — Только осторожно, сразу не оборачивайся.
Харуко сделала по-хитрому — пододвинула чуть ближе к окну металлическую солонку и начала вглядываться в ее отражение.
— Вижу, — после паузы ответила девушка. — Хорошо маскируется.
— Вот именно, — кивнул я. — И идет за нами от самого вокзала. В кафе за нами не зашел, боясь, что его вычислят.
Харуко вновь присмотрелась.
— Уверен, что это про нашу душу?
— Я уже ничему не удивляюсь.
Нам принесли кофе. Официантка вновь задержалась, широко улыбаясь, спросила:
— Может, хотите еще кого-то... то есть чего-то?
Я обратил внимание, что фартук ее был немного опущен теперь вниз, а верхние пуговицы блузки расстёгнуты, почти полностью обнажая шикарную грудь. Взгляд невольно остановился на ней.
— Нет, мы больше ничего не хотим! — с нажимом произнесла Харуко.
Официантка смерила ее презрительным взглядом.
— Ваш чек, — произнесла она и протянула мне бумажку.
Я не удивился, увидев там номер ее телефона и надпись «Позвони мне!»
Некоторое время мы пили вполне хороший крепкий кофе. После почти бессонной ночи он приятно бодрил.
— Как будем уходить? — спросила Харуко. — Может, разделимся?
— Нет, — покачал я головой. — Есть другая идея.
— Какая?