Одержимость смертью
Шрифт:
– Еда и выпивка?
– Это, конечно, на первом месте, но я имела в виду другое. Здесь всегда собираются очень интересные люди. Я знаю, что могу сесть рядом с любым из них и не заскучать. У тебя талант собирать разносторонних и интересных людей. Я только что говорила с Крэком, – продолжала Надин, говоря о двухметровом татуированном владельце стрип-клуба. – А сейчас я подумываю подсесть к скромному и сильному офицеру Трухарту и той симпатичной девушке, с которой он пришел.
– Это Кесси
– Кесси из архива, – повторила Надин. – Думаю, мне просто интересно узнать, что их связывает.
Ева побрела в сторону гриль-машины, присматривать за которой Рорк назначил Фини, а Денниса Мира – приставил смотреть за самим Фини. Они были довольно странной парочкой – разносторонней, как сказала Надин – худощавый профессор с мечтательными глазами и помятый коп с копной рыжих волос.
– Как у вас дела? – спросила она.
– У нас еще пара заказов на говяжьи бургеры и кебабы, – отрапортовал Фини, переворачивая котлету.
– Не понимаю, как в них помещается столько еды, – проворчал Деннис, качая головой.
– У копов бездонные желудки, – ответил ему Фини и подмигнул Еве. – При всяком удобном случае мы можем съесть всё, что только нам предложат.
– Я бы советовала некоторым оставить место для лимонного пирога с меренгами и клубничных пирожных.
Фини замер, держа бургер на лопатке.
– У нас есть ещё и лимонный пирог с меренгами и клубничные пирожные?
– Ходит такой слух.
– Где они?
– Не знаю. Спроси у Соммерсета.
– И не надейся, что я этого не сделаю. – Он перевернул бургер и передал лопатку Деннису. – Займись едой. Я должен урвать свою порцию, пока эти стервятники ничего не почуяли.
Когда Фини отошел, взгляд Денниса стал ещё мечтательнее.
– С воздушным кремом?
– Наверное.
– Ммм. – Деннис протянул ей лопатку. – Ты не против? – спросил он, по-отечески поглаживая её по голове. – У меня слабость к пирожным с воздушным кремом.
– Эй... – Но он был уже далеко.
Ева посмотрела на скворчащие котлеты и запеченые овощи. Конечно, это не так ужасно, как сюсюкающий ребенок у тебя на руках, но все же… Как, черт побери, можно узнать, что еда готова? Будет какой-то звуковой сигнал? Должна ли она постоянно смотреть за ними или они приготовятся сами?
Все в гриле шипело и дымилось, а еще там было множество циферблатов и датчиков. Когда из любопытства Ева подняла еще одну блестящую крышку, то увидела толстые сосиски – наверняка из настоящей свинины – которые были похожи на горячие, возбужденные члены.
Она снова закрыла крышку и с облегчением вздохнула, увидев, что к ней подошел Рорк.
– Они всё подчистили, соблазненные слухами о пирожных и пироге. Твоя работа?
Ева протянула ему лопатку.
– Я могу сделать что-то такое, что заставит Луизу вспомнить о своей работе.
Рорк посмотрел на шипящий жир и дым тем взглядом, который Ева часто замечала, когда он работал с каким-нибудь сложным компьютерным кодом. В такие моменты она видела, как его глаза вспыхивают вызовом.
– В целом, у тебя неплохо получается справляться с грилем. – Рорк протянул ей лопатку. – Я могу тебя научить.
– Нет уж, спасибо. У меня неплохо получается есть, и это я уже продемонстрировала.
Он снял бургеры с гриля и переложил их на поднос, а затем, воспользовавшись неким подобием щипцов, поместил туда же и кебабы.
– Если бы я знала, что они уже готовы, то сама бы сделала это.
– У тебя другие таланты. – Он наклонился и, держа поднос с едой между ними, поцеловал её.
«Какой хороший день», – подумала Ева, – «Приятные ароматы, голоса, жаркое летнее солнце». Ева улыбнулась и заметила Лопеса, идущего в их сторону. «Он двигается как бывший боксер», - мысленно заметила Ева, – «легкое тело на крепких ногах».
– Готов к следующей порции, Чали? – спросил Рорк.
– Нет, мне вполне хватило первой. Я хотел поблагодарить вас обоих за приглашение. У вас прекрасный дом и хорошие друзья.
– Уже уходишь?
– Боюсь, что мне уже пора. У меня сегодня вечерняя служба у баптистов. Меня попросили провести её, поэтому мне пора возвращаться в церковь Святого Кристобаля и готовиться к службе. Но лучшего способа провести день я даже и представить себе не мог.
– Я отвезу тебя, – сказала Ева.
– Очень любезно с твоей стороны. – Он посмотрел на неё – мягкий взгляд карих глаз, в котором, как ей всегда казалось, сквозила грусть. – Но мне не хочется отвлекать тебя от гостей.
– Без проблем. Сейчас они заняты только едой, да и скоро подадут десерт.
Он продолжал изучающе смотреть на неё, и, когда он кивнул, Ева поняла – Лопес что-то увидел.
– Буду очень признателен.
– Подержишь? – Рорк протянул Еве поднос. – Отнеси его на стол, а я пойду к Соммерсету и скажу, чтобы он упаковал десерт для Чали.
– Ты сделаешь из меня героя всего пасторского дома. Пойду попрощаюсь с гостями.
– Спасибо, – произнесла Ева, когда Лопес вернулся к гостям. – Я хотела поговорить с ним кое о чем. Это не займет много времени.
– Хорошо. Я подгоню твою машину.
Ева не знала, как начать разговор, она даже не понимала, почему чувствовала потребность сделать это. Но он всё сделал сам – наверное, именно этим и занимаются такие люди, как отец Лопес.
– Ты хочешь спросить меня о Ли, – начал он, когда они выехали за ворота.