Одержимые страстью
Шрифт:
Зачем что-то изменять? У Джейсона предостаточно целей в жизни. Зачем ему изобретать новые?
«Как Стефани относится к ребенку? К нашему ребенку?»
Он снова вспомнил то, что произошло вчера вечером, уже в сотый раз после того, как покинул квартиру Стефани. Произошло слишком много событий, и они развивались чересчур стремительно, чтобы понять, как следует на них реагировать.
Сегодня утром он несколько раз порывался ей позвонить – и пока проезжал мимо ее дома по пути в госпиталь, и входя в темный полупустой зал, где должен
Что он мог ей сказать?
«Стефани, ты превратила меня в самое озадаченное, растерянное, восторженное и испуганное существо на свете?»
Джейсон мог поспорить, что даже проводящий занятие высококвалифицированный инструктор-психолог не смог бы однозначно отреагировать на жизненную ситуацию, окажись он на его месте.
Жизнь. Он и Стефани создали новую жизнь, которая прямо сейчас развивается в ее теле. Осознание происходящего захлестнуло его с новой силой.
– Все готовы?
«Нет, я только начал размышлять, – подумал Джейсон. – Мне придется растить ребенка, воспитывать его и направлять по жизни».
Черт побери, он понятия не имеет, как это делается! Придется по дороге домой зайти в книжный магазин и купить специальную литературу.
Инструктор обратился к аудитории:
– Теперь давайте поиграем в ролевую игру. Повернитесь к человеку рядом с вами и познакомьтесь с ним…
Джейсон повернулся и увидел рядом с собой… Майка. Когда тот вошел в зал? Что он вообще здесь делает?
Возможно, у Майка есть ответы на некоторые вопросы Джейсона?
– Зачем ты здесь?
Они оба проигнорировали инструктора, который попросил участников тренинга прочесть раздаточный материал, завершить незаконченные предложения, затем сделать перерыв.
Майк одарил его смущенной улыбкой:
– Просто шел мимо.
Но Джейсон усомнился в этом:
– Ага, так я тебе и поверил!
Майк усмехнулся, игнорируя сарказм Джейсона:
– Тяжелая ночь?
– Бывали тяжелее. – Джейсон посмотрел на обведенные слова в перечне. – Значит, слухи уже поползли?
– Прошлой ночью я получил эсэмэску от друга моего друга. Это правда?
– О какой правде ты спрашиваешь?
– Доктор Стефани Монтклер беременна от тебя?
– Да, это правда. – Джейсона переполнила гордость, хотя он понимал, что поставил Стефани в очень неловкое положение.
Майк хлопнул его по плечу:
– Поздравляю, папуля! Отцовство тебе понравится.
От радости в жилах Джейсона сильнее забурлила кровь, у него закружилась голова, будто он только что поднялся на гору и переполнен восторгом.
Он вернулся в реальность, вспомнив о том, что Стефани хочет вычеркнуть его из своей жизни и воспитывать их ребенка одна.
– Она не хочет… – он с трудом сглотнул, – чтобы я воспитывал ребенка. Она уверена: я принесу больше вреда, чем пользы.
– Тогда тебе придется убедить ее в обратном.
– А что, если она права?
Майк
– Мои дети тебя любят. Ты нравишься всем малышам, которые проходят через отделение детской диагностики. Все они чувствуют твою силу, постоянство, заботливость. Все эти качества активизируются в тебе сразу же, как только ты впервые возьмешь своего ребенка на руки. Или когда малыш назовет тебя папой. Или когда тебе придется заниматься его ободранной коленкой.
– Тебе не было страшно?
– Черт побери, я жутко боялся! Но жена говорила мне, что я буду хорошим отцом. Я старался все делать правильно. – Майк усмехнулся.
– Скажем так: когда-то я пытался исполнять обязанности отца, но все закончилось не слишком хорошо…
– Я давно тебя знаю, Джейсон. Ты сейчас упомянул о тех годах, когда был подростком? Ты не очень любишь распространяться о том времени. – Не получив от Джейсона ответа, Майк его подтолкнул. – У каждого ребенка должен быть отец. Не отказывайся от своего ребенка еще до того, как он родился.
На Джейсона обрушилась обида, которую он пытался скрыть всю свою жизнь.
От него отказались собственные родители. В результате он так и не научился любить. Как он убедит Стефани в том, что нужен ей? Но ради своего ребенка он должен попробовать…
Инструктор вернулся, приготовившись продолжать занятие.
Майк наклонился к Джейсону и прошептал:
– Эй, приятель, я должен идти. До вечеринки мне нужно купить куклу и кучу других подарков. Позвони мне, если захочешь поговорить.
– Да, конечно, – ответил Джейсон и подумал: «Разговоры – пустая трата времени. Как будто разговорами можно что-то исправить. И все же…» – Спасибо.
– Рассчитывай на меня, Джейсон.
Хм, когда это Майк стал таким хорошим другом? И почему Джейсон прежде не обращал на это внимания?
Он сосредоточился на экране, почти не надеясь на то, что два часа занятий помогут ему завоевать расположение Стефани и членов ее семьи.
После психологического тренинга Джейсон прошел медосмотр, как советовала Стефани, проехался по магазинам, а потом отправился домой, решив посвятить остаток уик-энда напряженной физической работе.
В воскресенье вечером Джейсон лег в постель, надеясь, что измотан до такой степени, что сразу уснет. Несмотря на долгие часы, проведенные на крыше, где он менял черепицу и закреплял водосточные желоба, ему так и не удалось очистить голову от беспокойных мыслей.
Джейсон лежал в темноте, думая о том, с какой легкостью Стефани удалось его одурманить.
Уик-энд Стефани провела со своими родителями. Оба повели себя более чем милостиво, принимая ее извинения. Яркие и занятые личности, они и не догадывались, что их тихая и прилежная дочь страдала от недостатка родительского внимания.