Один неверный шаг
Шрифт:
Брэдфорд улыбнулся. Он видел, куда Майрон клонит.
– Включая меня.
Майрон развел руками.
– А какой у меня будет выбор? Клиент всегда на первом месте. – Он поколебался. – Но, конечно, необходимость в этом отпадет, если Бренда Слотер останется на свободе.
Еще одна улыбка.
– Вот как, – произнес Брэдфорд. Он выпрямился и поднял руку, останавливая Майрона. – Больше ничего не говорите.
Майрон и не сказал.
– Я с этим разберусь. – Артур взглянул на часы. – Теперь мне пора одеваться. Предвыборные
Оба поднялись. Брэдфорд протянул руку. Майрон ее пожал. Брэдфорд так ни в чем и не признался, да Майрон на это и не рассчитывал. Оба кое-что выяснили. Майрон не был уверен, кто в этой сделке взял верх. Но когда торгуешься, главное правило – не будь свиньей. Если станешь только брать, в конечном счете все обернется против тебя.
И все же он недоумевал.
– До свидания, – сказал Брэдфорд, все еще тряся руку Майрона. – Надеюсь, вы будете держать меня в курсе.
Майрон взглянул на Брэдфорда и не смог удержаться от вопроса.
– Вы моего отца знаете?
Брэдфорд склонил голову набок и улыбнулся.
– Это он вам сказал?
– Нет. Ваш приятель Сэм упомянул.
– Сэм давно на меня работает.
– Я про Сэма не спрашивал. Я спросил про отца.
Маттиус открыл дверь. Брэдфорд жестом пригласил Майрона к выходу.
– Почему бы вам не спросить своего отца, Майрон? Может быть, это как-то прояснит ситуацию.
Глава 23
Пока Маттиус вел Майрона по длинному коридору, в его голове звучало лишь одно слово «отец».
Майрон рылся в памяти, пытаясь припомнить, звучала ли в доме хоть когда-нибудь фамилия Брэдфорд, обсуждалась ли его политическая карьера в Ливингстоне. Но на ум ничего не приходило.
Тогда откуда Брэдфорд знает его отца?
В фойе он увидел громилу Марио и тощего Сэма. Марио ходил взад-вперед по холлу, как будто пол горел под его ногами. Руками он размахивал так, будто только что соскочил с экрана с фильмом Джерри Льюиса. Если бы он был мультипликационным героем, из его ушей наверняка бы валил дым.
Тощий Сэм курил сигарету, облокотившись на перила с видом Синатры, поджидающего Дино. Сэм отличался редкой непринужденностью. Как Уин. Майрон умел драться, делал это хорошо, но после каждой стычки ощущал адреналин в крови, ноги тряслись, а все тело покрывалось холодным потом. Разумеется, это было в порядке вещей. Редкие люди могли сохранять хладнокровие и оставаться спокойными в такой ситуации.
Громила Марио рванулся к Майрону. На скулах играли желваки. Лицо искажено так, будто его прижали к стеклянной двери.
– Ты покойник, засранец. Слышишь меня? Покойник. Сдох и похоронен. Сейчас я тебя выведу наружу и…
Майрон снова резко поднял колено. И опять оно попало точно в цель. Придурок Марио грохнулся на мраморный пол и забился, словно рыба на суше.
– Дам тебе дружеский совет, – сказал Майрон. – Стоит
Затем повернулся к Сэму. Тот все еще отдыхал у перил.
– Новичок, – прокомментировал Сэм и, затянувшись сигаретой, выпустил дым из ноздрей.
Майрон кивнул.
– Иногда надо попугать дураков, – продолжил Сэм. – А дураки боятся сильных. – Еще затяжка. – Но ты не наглей, не делай далеко идущих выводов из его тупости.
Майрон взглянул вниз. Хотел сострить, но сдержался и только покачал головой. Коленкой в пах – какая уж тут наглость.
Слишком примитивно.
Уин ждал его у машины. Он стоял, слегка согнувшись, и разрабатывал взмах для гольфа. Помните, как включали рок, прыгали под музыку на кровати и играли на гитаре? Игроки в гольф ведут себя точно так же. Они прислушиваются к каким-то внутренним сигналам, выходят к воображаемой первой лунке и делают вид, что взмахивают клюшкой. Подобно подросткам с гитарами, игроки в гольф обожают любоваться собой в зеркале. К примеру, Уин часто смотрит на свое отражение в витринах магазинов. Он останавливается на тротуаре, убеждается, что хорошо «ухватил клюшку», и делает взмах.
– Уин?
– Секунду.
Уин повернул наружное зеркало машины Майрона так, чтобы видеть себя в полный рост. Он остановился на середине взмаха, заметил что-то в зеркале и нахмурился.
– Помни, – заметил Майрон, – что в зеркале предметы кажутся значительно меньше, чем на самом деле.
Уин проигнорировал это замечание. Он поправил воображаемый мяч, размахнулся и ударил. Судя по его лицу, «мяч» приземлился на зеленой лужайке футах в трех от «лунки». Уин улыбнулся и поднял руку, признавая закономерный восторг «зрителей».
Уж эти мне игроки в гольф.
– Как тебе удалось так быстро добраться? – спросил Майрон.
– На вертолете.
У охраны его фирмы имелся вертолет и посадочная площадка на крыше здания. Уин наверняка долетел до ближайшей полянки и прибежал сюда.
– Так ты все слышал?
Уин кивнул.
– И что ты думаешь?
– Напрасно, – ответил Уин.
– Верно, надо было прострелить ему колено.
– Ну правильно. Хотя в данном случае я имел в виду весь разговор.
– В смысле?
– В том смысле, что Артур Брэдфорд может быть прав. Ты не думаешь о главном.
– А что главное?
– Вот именно. – Уин улыбнулся.
Майрон нахмурился.
– И все же я понятия не имею, о чем ты толкуешь.
Он открыл дверцы машины, и они сели внутрь. Кожа сидений раскалилась на солнце. Кондиционер выплевывал что-то, напоминающее теплую слюну.
– В некоторых случаях, – объяснил Уин, – мы по какой-то причине выполняли мероприятия вне программы. Но у нас всегда была определенная задача. Цель, если хочешь. Мы знали, чего хотим добиться.