Один процент тебя
Шрифт:
— Люси. Ответь на звонок. Это твой отец.
Когда она поднялась со своего места, я уловила хмурый взгляд на ее лице. Я забыла о вечеринке, так как она оживилась после нашего возвращения домой. Ее ноги неохотно зашлепали по ковру, и она взяла телефон из моей руки.
Я мельком взглянула на Элайджи, и увидела, что он наблюдает за нами. Ответив на звонок Люси, направилась в свою комнату.
Элайджа спросил:
— Ты не с их отцом? — Я покачала головой, и его плечи словно расслабились. —
— Нет. Только мы.
— Это твой выбор или...
— Да. Я застукала его в постели с моей кузиной.
— Вот же дерьмо, — пробормотал он, и я оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что Люси нет в гостиной.
— Да, но все в порядке.
— Нет.
— Лучше узнать об этом, чем быть с ним и не знать, что он делает за моей спиной.
Я пожала плечами, словно все это не сломило меня и мое доверие. Элай схватил мою рубашку в свою маленькую руку и потянул за нее.
Элайджа неохотно кивнул.
— Я не это имел в виду. Он козел, раз так поступил с матерью своих детей. — Гнев Элайджи лишил меня дара речи, и в животе что-то дрогнуло. — Вы были женаты?
— Нет.
Но мне казалось, что я что-то для него значу. Несмотря на неловкость разговора, я рассмеялась. Теперь я опасалась, что Элайджа будет смотреть на меня свысока из-за того, что родила вне брака. Я работаю над тем, чтобы не заботиться о том, что думают другие.
Люси вышла из своей комнаты, слегка поджав губы, и протянула мне телефон.
— Папа сказал, что приедет.
Я вздохнула. Когда Скотт спросил меня раньше, я отказала ему. Если бы Люси хотела пойти с отцом, я бы не возражала, но я ненавидела, когда он пытался пробраться обратно в мою постель.
Я хотела спросить ее, в чем дело, но не стала делать этого в присутствии Элайджи. Кухонный стул заскрипел по полу, и я подняла на него глаза.
— Мне пора идти.
Думаю, это хорошая идея, раз Скотт собирается приехать.
— Да... кстати, с днем рождения.
Улыбка коснулась его губ.
— Спасибо. — Он наклонил голову. — Если что, я рядом.
Я не знала, что заставило его сказать это, но мне было приятно это слышать. Это было приятное чувство, когда кто-то говорит что-то подобное.
— Хорошо.
Элайджа увидел, что Люси надулась. Он наклонился и взъерошил ей волосы.
— Я посмотрю макеты машин для тебя.
Он выпрямился и уставился на Элая, словно хотел что-то сказать. Глаза Элайджи расширились, и он попятился, ничего не сказав ребенку у меня на руках.
Затем он вышел за дверь.
Глава тринадцатая
Элайджа
— Зачем они тебе понадобились? — спросил Хэнк, отыскивая на Amazon наборы для покраски автомобилей.
На следующий
— Маленькой дочери моего соседа нравится играть с машинками и прочим дерьмом. Я рассказал ей об этих макетах, и она захотела такой. — Я небрежно пожал плечами. — И, я сказал, что куплю ей и ее брату по набору.
Мама высунула голову из кухни, услышав меня. Хэнк поднял глаза от ноутбука, лежащего у него на коленях. Он сидел в своем кресле.
— А этот сосед случайно не женщина?
Я застонал.
— Все совсем не так.
Хэнк улыбнулся.
— Хмм.
— У меня будут внуки? — спросила мама, и я прикрыл глаза от досады. — Сколько у нее детей? И хочет ли она еще? Мне не нравится мысль о том, что она больше не захочет иметь детей, ведь у нее уже есть двое. Или их больше, чем двое?
Как мы так быстро после разговора о машинках, заговорили о детях?
— Мам! О чем, черт возьми, ты говоришь? Все совсем не так.
Мама усмехнулась и вернулась на кухню.
— Ты покупаешь ее детям вещи, — заметил Хэнк. — Ты все время твердил, что не хочешь детей, несмотря на нытье матери. Честно говоря, я думал, что тебе не нравятся дети.
— На самом деле мне не очень нравятся дети, но Люси не так уж плоха. Она активная, как все дети, но что-то в ней есть такое, из-за чего мне легко с ней разговаривать.
— Что насчет другого? — крикнула мама.
— А?
— Ты упоминал, что у девочки есть брат, — напомнила мама.
— О, — пробормотал я. — Он совсем малыш. Он только и делает, что издает странные звуки. — И хватает свою маму за рубашку. Я увидел много кремовой плоти, декольте. Очень. Много. Декольте. И еще много чего было скрыто от глаз. Хэнк рассмеялся. — Что?
— Дети — забавные. — Он издевался надо мной. У него была его фирменная дерьмовая ухмылочка. Так он всегда выглядел, когда высмеивал меня, когда я косячил в детстве. Он рванулся вперед, сжимая в руках ноутбук. —Подожди! Это та самая беременная соседка, которую ты доставил в больницу?
— Люси — отличный ребенок, но я пока не могу общаться с малышом.
Я намеренно игнорировал его.
— Почему? — спросила мама. — С детьми нужно разговаривать так же, как со взрослыми.
— Звучит так, будто со временем ты планируешь с ним пообщаться, — добавил Хэнк.
— Ну, да, я поговорю с ним, как с Люси... со временем.
Хэнк почесал подбородок и нахмурился.
— Это так не работает.
— Оставь его в покое, — сказала мама, скрестив руки. — Это не похоже на тебя, Элайджа. Ты планируешь часто проводить с ними время? Между тобой и мамой что-то происходит?