Один в джунглях. Приключения в лесах Британской Гвианы и Бразилии
Шрифт:
Чарли справился с ружьем и, улыбаясь, поднялся на ноги.
Он сказал, что отправляется ловить рыбу. На дорогу нам надо было запастись съестным, а копченая рыба — незаменимый продукт. Чарли поплыл, отталкиваясь шестом от воздушных корней. Я зарядил пистолет и винтовку, спрятал пистолет в кобуру, вложил нож в чехол и рассовал разную мелочь по соответствующим отделениям пояса. Затем придвинул патроны поближе к огню и начал их подрезать. Пятнадцать штук были безнадежно испорчены: картон сильно набух, гильзы увеличились в объеме, и я никак не мог запихнуть их в ствол. Но восемь остальных после проведенной над ними «операции» оказались пригодными, только я не знал, просох ли в них порох. Чарли появился бесшумно, почти незаметно. Он держал в руках двух рыб — блестящих розовых
— Очень много пакку, — сказал он. — Очень много. Этот крючок совсем не годится для хаймары. Была бы длинная стрела, я б их наловил целую кучу. Может, потом поймаю.
Чарли присел у огня и пощупал, высохли его штаны или нет. Вдруг он подпрыгнул и разразился потоком радостной брани. Он показал на что-то рукой, и тут я понял причину его возбуждения. Недалеко от нас на ветке у самой воды болтался кусок изодранной ткани. В нем с трудом можно было узнать остатки рубашки Чарли стоимостью две тысячи долларов: ведь к ее вороту был привязан мешочек с алмазами. Если, конечно, он уцелел…
Вот это Чарли как раз и собирался выяснить. Он бросился в воду, схватил свои лохмотья и, улыбаясь до ушей, отправился назад. А потом, уже вылезая на бугорок, вдруг громко вскрикнул. В его черных глазах вспыхнул смертельный испуг. Думая, что его ноги сводит судорога, я подхватил Чарли под мышки и вытащил из воды. Вслед за ним показалась какая-то зеленовато-черная масса. Это были извивающиеся кольца лабарии, одной из самых ядовитых змей Гвианы. Она вцепилась в ногу Чарли!
Это жуткое зрелище так потрясло меня, что я забыл о своей лихорадке, — нужно было сделать все, чтобы спасти Чарли. Ударом ноги я сбросил извивающееся чудовище обратно в болото, схватил Чарли, положил его на землю вниз лицом, вынул нож и надрезал ногу в том месте, где виднелись следы укуса. Кровь ударила струей, и Чарли начал кричать и ругаться. Но иного выхода у меня не было. Я схватил веревку, которой он подвязывал свои штаны, и туго перетянул ею бедро, чтобы задержать распространение яда, потом взял бутылочку с марганцовкой, высыпал на ладонь кучку черных, похожих на порох кристаллов, расширил пальцами рану на ноге, не обращая внимания на крики и стоны Чарли, и поглубже втиснул туда кристаллы.
Когда я закончил эту операцию, колени у меня дрожали, пот лил градом, к горлу подступала тошнота, и во всем теле чувствовалась; необыкновенная слабость. Я оторвал кусок материи от своей рубашки и забинтовал ранку, потом посадил Чарли у костра. Теперь оставалось только ждать… Его рваная рубаха плавала неподалеку, но мешочек с алмазами исчез где-то среди корней. Бедный, бедный, невезучий маленький Чарли! Я нарубил дров и подбросил их в огонь. Вид у Чарли был неважный. Из носа, изо рта и из ушей шла кровь. Нога в месте укуса посинела и распухала прямо на глазах. На лбу и на щеках блестели капли пота, глаза потускнели, зрачки сузились. Начал накрапывать дождь. Капли его с шипением падали в костер. Я укрыл Чарли своей курткой, а когда нагнулся, чтобы втащить под навес сапоги, все вдруг бешено завертелось у меня перед глазами и череп пронзила острая боль. Земля начала стремительно надвигаться на меня, с силой ударив по лицу…
Я долго не мог понять, где нахожусь. Уже наступила ночь. Было необычайно тихо. Дождь кончился, и впервые за последние три дня показалась бледная луна, осветившая окутанные туманом деревья. Раздавались жалобные крики птиц и страдальческий плач какой-то съежившейся на ветке и, вероятно, насквозь промокшей обезьянки. Теперь я сразу вспомнил все, что случилось. С болота доносились негромкие всплески и неумолчное кваканье лягушек.
Я лежал на спине, замерзший и одеревенелый, до крови раздирая зудевшее от укусов насекомых тело. Голова гудела и казалась огромной, как котел. Река вздулась еще больше, везде среди стволов плескалась мутная вода. Она еще дюймов на шесть затопила наш бугорок. Огонь почти погас. Когда смысл всего случившегося дошел до моего, сознания, я быстро сел и огляделся — Чарли исчез. Всплески стали громче, потом раздался какой-то хриплый вопль, перешедший в ужасный тягучий стон.
Я приподнялся и встал. Сделать это было нелегко. Хотелось лечь и забыть все на свете. Но я заставлял себя двигаться, превозмогая боль. И потом я увидел Чарли. Он шел шатающейся походкой среди деревьев, удаляясь от реки. Я попытался было окликнуть его, но с моих губ слетали лишь какие-то хриплые квакающие звуки. Я натянул сапоги, взял винтовку и выстрелил в воздух, надеясь, что звук выстрела приведет Чарли в чувство. Мгновенно все вокруг смолкло… Эхо выстрела замерло вдали. Я сошел с бугра в воду, и тут же хлюпанье и всплески послышались снова. Теперь за густым сплетением корней Чарли не было видно.
Я, шатаясь, побрел по воде. Выбираясь к кромке джунглей, я ненадолго остановился на склоне. Среди сплошного покрова опавших прелых листьев были отчетливо видны отпечатки босых ног Чарли. Они вели в глубь леса. Проклиная Чарли и свою собственную слабость, я двинулся по следам. Сюда, в густые заросли, уже не проникал лунный свет. Я с трудом пробирался сквозь чашу и наконец вышел на полянку, где было светло, как днем. Здесь я остановился и снова позвал Чарли. Вдруг чья-то сильная рука схватила меня сзади за горло, а в спину вдавилось твердое колено. Меня обдало горячим дыханием, и к глазам потянулись скрюченные пальцы. Безумный крик всколыхнул тишину леса.
Я схватил эту тонкую, но тугую, как канат, руку и особым приемом перебросил Чарли через спину. Он тут же вскочил на ноги и двинулся на меня. При свете луны я мог заметить пену на его полуоткрытых губах. В глазах Чарли горел безумный огонь. Укушенная нога чудовищно распухла, увеличившись вдвое. Усмирить его было невозможно. Я почти не мог говорить, а ноги мои были налиты свинцом. В таком состоянии я вряд ли мог бороться с сумасшедшим.
Что-то скользнуло за моей спиной, и я быстро обернулся это был аллигатор. Он громко заревел и, широко разинув пасть, устремился к болоту. В этот момент Чарли бросился на меня, и я не успел повернуться к нему вовремя. В руках у него был сломанный сук. Чарли с силой хлестнул меня по груди. Я упал и выронил винтовку. Сук обломился. Но Чарли замахнулся на меня оставшимся концом, стараясь ударить по лицу. Я поймал его руку, рванул ее вверх, а потом ребром ладони ударил Чарли ниже уха — это было самое безобидное, что я мог сделать в подобной ситуации.
Теоретически Чарли уже должен бы был умереть, так как этот яд действует очень быстро. Но возможно, моя грубая хирургическая операция и марганцовка на время приостановили действие смертельного яда… Мое внимание привлек громкий всплеск, донесшийся из-за какого-то бугра. Оттуда выполз аллигатор, за ним еще один. Я выстрелил в глаз ближайшего ко мне зверя, тот перевернулся и с ревом покатился по склону. Я оглянулся и увидел, как из зарослей один за другим выползают эти чудовища. Казалось, что все джунгли переполнены аллигаторами. Я выстрелил прямо в широко открытую пасть одного из них и потом быстро повернулся к Чарли, чтобы поднять его с земли. Тут я не поверил своим глазам: Чарли уже был на ногах, и нетвердой походкой направлялся прямо туда, где ревели аллигаторы…
Только что я видел его фигурку, а через секунду он уже скрылся в густой тени. Я пошел вслед за ним, проклиная себя за то, что по глупости не связал его сразу же еще в лагере. Конечно, если бы я был здоров, я бы догадался об этом, но сейчас мои мозги были явно затуманены. Я не видел, как Чарли упал, только услыхал всплеск воды. Раздался оглушительный рев и щелканье страшных зубов. Чарли закричал.
С возвышенного места я увидел, что он лежит в какой-то залитой водой темной яме. В это время на воду упал свет луны, и в его жутком блеске я увидел, как к Чарли бросилась целая дюжина громадных аллигаторов. Один из них вцепился в его распухшую ногу… Я выстрелил. Вода тут же закипела грязной пеной, когда чудовища ринулись на своего раненого товарища. Я подстрелил еще двух, стараясь целиться прямо в злобно горящие глаза, потом стал нащупывать в кармане одну из двух имевшихся при мне обойм и уронил ее. В панике я стал искать другую, вытащил ее, вставил в магазин, щелкнул затвором и выстрелил в пятнадцатифунтового аллигатора, когда он уже собирался перегрызть ногу Чарли.