Одиннадцатые звездные войны (сборник)
Шрифт:
— Ну?— спросил он.
— Мое мнение записано,— сказала Сэлли.
— Верно. Год?
— Мы должны что-то сделать, сенатор. Напряжение вырывается из РУК.
— Да,— сказал Бен.— Черт побери, мне нужно выпить. Род?
— Спасибо, я пас.
— Если я не смогу мыслить трезво с доброй порцией скотча в желудке, значит Империя уже гибнет.— Он принялся шарить в столе, пока не нашел бутылку, усмехнулся при виде марки, и налил до полна кофейную чашку.— Одно меня удивляет,— сказал он.— Почему не беспокоится ИТА? Я ожидал, что они будут сильно давить на
— Какой вред может принести немедленное соглашение?— спросила Сэлли.— Мы можем изменить свое мнение, если обнаружим что-то новое...
— Черт побери, котенок!— сказал Бен.— Иногда в этих словах есть нечто особенное. Эти ребята будут долго думать, прежде чем расстаться с короной, но уже если они выложат монету... Я думал, ты лучше знакома с основанием политики. Чему вас учат в университетах? Род, я по-прежнему жду вашего слова.
Род коснулся своего перебитого носа.
— Бен, мы не можем больше обманывать. Моти должны узнать, что... может, они даже возьмут назад свое предложение, когда увидят, под каким давлением мы находимся. Я за то, чтобы позволить им это.
— Вы за это, ха! Как бы там ни было, вы сделаете свою жену счастливой!
— Он делает это не ради меня!— вмешалась Сэлли.— Перестаньте дразнить его.
— Ладно.— Сенатор почесал свою лысину, затем допил содержимое чашки и поставил ее на стол.— Нужно проверить еще одну или две вещи. Давайте продолжим.
Джек жестами выражала восторг и волнение.
— Они готовы согласиться! Мы спасены!
Иван холодно посмотрел на Посредника.
— Сдерживайте себя. Нужно еще многое сделать.
— Я знаю. Но мы спасены. Чарли, разве не так?
Чарли разглядывал людей — их лица, позы...
— Да. Но сенатор еще не убежден, а Блейн боится... Джек, взгляните на Реннера.
— Вы так холодны! Может, вы не рады? Мы спасены
— Взгляните на Реннера.
— Да... Я знаю этот взгляд. Он смотрел так, когда играл в покер и получил неожиданную карту. Он нам не поможет. Но у него нет власти, Чарли! Это бродяга безо всякого чувства долга!
— Возможно. Мы жонглируем бесценными яйцами при меняющейся силе тяжести. Я боюсь. Я буду испытывать страх, пока не умру.
Сенатор Фаулер тяжело сел и осмотрел присутствующих. Этого взгляда оказалось достаточно, чтобы прекратить разговоры и привлечь всеобщее внимание.
— Полагаю, в конце концов, мы узнали, кто мы такие,— сказал он.— Пришло время поговорить о цене. Итак, каковы принципы? Первое и самое главное: вы соглашаетесь не вооружать колонии и позволить нам осматривать их, чтобы убедиться, что они не вооружаются?
— Да,— решительно сказала Джек, затем обменялась трелями с Мастером.— Посол согласен. Взамен предполагается, что Империя будет защищать наши колонии от наших врагов.
— Разумеется. Следующее. Вы согласны ограничить торговлю компаниями, получившими привилегии от Правительства?
— Да.
— Что ж, это главное,— заметил Фаулер.— Мы готовы, за малым исключением. Кто первый?
— Могу ли я спросить, какого рода колонии они собираются основывать?— сказал Реннер.
— Что? Конечно.
— Спасибо. Будете ли вы перевозить представителей ваших классов?
— Да...— Джек заколебалась.— Все это зависит от условий, мистер Реннер. Едва ли мы возьмем Фермеров на непеределанные миры, пока Инженеры не возведут там купола.
— Хорошо. Еще меня удивляет вот это.— Он пошарил свой карманный компьютер, и экраны осветились, показав странную искаженную Новую Каледонию, яркую вспышку, затем темноту.— Немного не то. Это произошло, когда зонд выстрелил в корабль капитана Блейна.
— Что?— спросила Джек и защебетала остальным. Те ответили.— Нас интересовала судьба, постигшая зонд. Откровенно говоря, мы не сомневались, что вы уничтожили его, и потому не хотели спрашивать...
— Вы правы,— сказал Реннер. На экране вспыхнуло новое изображение. Солнечный парус, по которому шла рябь.— Это как раз перед тем, как он выстрелил в нас.
— Но зонд не мог стрелять в вас,— запротестовала Джек.
—- Он выстрелил,— ответил Род.— Видимо, считая нас метеоритом. Как бы там ни было...
На экране поплыли черные фигуры. Парус зарябил, вспорхнула вспышка, и они исчезли. Реннер вернул ленту, пока силуэты не оказались прямо против света, затем остановил показ.
— Я должна предупредить вас,— сказал Джек.— Нам мало известно об этом зонде. Это не наша специальность, и у нас не было возможности изучить записи перед отлетом с Мошки-1.
Сенатор Фаулер нахмурился.
— Чего вы добиваетесь, мистер Реннер?
— Сэр, меня удивляет это место.— Реннер взял со стола световую указку.— Это различные классы моти, не так ли?
Джек нерешительно молчала.
— Они похожи на них.
— Конечно, это они. Это Коричневый, верно? А это Доктор?
— Верно.— Световая указка передвинулась.— Бегун,— сказала Джек.— А это мастер.
— И Часовщик.— Род едва не плюнул, не в силах скрыть отвращение.— Следующий похож на Фермера. Трудно сказать, но...— В его голосе внезапно зазвучало смущение.— Реннер, я не узнал следующего.
Воцарилось молчание. Указка остановилась на непонятной фигуре, более длинной и худой, чем Коричневый, с чем-то, похожим на колючки на коленях, пятках и локтях.
— Мы уже видели их однажды,— сказал Реннер. Его голос звучал сейчас почти систематически. Так мог говорить человек, идущий на пари по кладбищу, или головной дозорный, поднимающийся по холму на вражескую территорию. Холодный, решительный, полностью контролируемый голос. Это было совсем не похоже на Реннера.
Экран разделился, и появилось второе изображение; скульптура машины времени из музея Города Замка. Она выглядела как скульптура, сделанная из бракованных электронных схем, и окруженная вооруженными существами.