Одиночество
Шрифт:
Как только истребитель приземлился, Сашка схватил меня и потащил внутрь дворца, оставив Герцега и встречавшую нас Анастасию заниматься останками Нелли. Мы уже почти бежали по дворцовому коридору, а мне все слышалось, как завопила, заплакала Анастасия при виде того, что осталось от моей наложницы. Приемная была битком забита людьми в гражданской и военной форме. При нашем появлении мгновенно замокли разговоры, люди поднялись на ноги и мрачным молчанием поприветствовали меня. В дверях кабинета появился мой заместитель по регентству бригадный генерал Мольт и рукой стал махать мне, чтобы я быстрее проходил в кабинет.
— Где указ? — Бросил я через плечо Сашке.
Тот начал было чесать затылок, видимо, сразу не сообразил,
— Какой такой генералиссимус? Какой такой главнокомандующий имперскими вооруженными силами?
Глава 10
— "Это варварское нападение вооруженных сил демократической республики Калции на безоружных граждан Империи явилось актом открытого произвола со стороны ее гражданского и военного руководства. Штурмовая авиация Калции, пользуясь северной непогодой, проникла в глубину нашей территории и подвергла штурмовке имперскую резиденцию, где я в этот момент вместе с семьей занимался рыбьей ловлей. В результате ничем не оправданного нападения мне случайно удалось избежать гибели, но погибла моя невеста, урожденная баронесса Штайнльгальдт. Враг просчитался, он надеялся одним ударом избавиться от руководства Империи и, воспользовавшись неразберихой в руководстве Империи, расчленить ее на отдельные провинции и захватить отдельные территории. Но этого не случилось и никогда не случится, я приказал генералиссимусу Мольту из элитных частей Вооруженных Сил Империи создать ударно-штурмовой кулак и обрушить его на Демократическую Республику Кальцию, чтобы покарать наглость агрессора. Как только что сообщил мне генералиссимус, час назад наши войска без сопротивления со стороны противника пересекли государственную границу, и вышли на территорию республики, которая совершила этот акт вандализма и позора. Справедливость восторжествует, победа будет за нами!".
Я так внимательно наблюдал за своим появлением на галоэкране и выступлением по имперскому государственному и частному галовидению, что не обращал внимания на тех людей, которые сейчас находились в одном со мной помещении. Я очень боялся произвести негативное впечатление на имперский народ неправильным произношением того или иного слова или фразы из своего обращения к народу Империи. Не по своей воле я оказался в Империи, хитал, имперский язык, был моим неродным языком, который я знал, но в совершенстве, поэтому я очень боялся неправильным произношением того или иного слова превратиться в народное посмешище! Но, похоже, обращение Регента Империи получилось именно таким, как требовалось.
Инео, Министр обороны Империи, специально обратился в имперский Университет, который выделил преподавателей хитальского языка, которые в качестве консультантов следили за ходом моей работы по галозаписи выступления. Они по слову просеивали его текст, проверяли правильность произношения ударного слога, делали немало замечаний по значению слов, использованных в тексте. Это выступление я, вероятно, повторил не менее трех сотен раз, прежде чем его произнес перед галокамерами, за которыми стояли проверенные профессионалы своего дела.
К тому же Инео оказался именно тем человеком, который убедительно мне доказал, что мое первое записанное выступление было самым правильным и по порядку использованных слов и по произношению. Я от ужаса дрожал всем телом, был весь мокрым от пота, когда диктор имперского галовидения объявил о моем выступлении, и я появился на галоэкране перед всем своим народом. Теперь волнения позади, выступление произнесено, народ Империи узнал правду о своем внешнем враге и о том, что имперские войска двинуты в бой, чтобы дать решительный отпор спровоцированной провокации.
В отличие от королевства Океании, Демократическая Республика Кальция по своей территории, если сравнивать ее с территориями, которые принадлежали нашей Империи, была небольшим горным государством. Ее недра не были богатыми, в них совсем не было ни нефти или газа, или каких-либо других полезных ископаемых. Народ республики был беден, но горд и весьма воинственен, в основном состоял из различных горских кланов, которые ничем не обладали, я имею в виду — промышленность или экономику, Воины этих кланов высокопрофессионально пользовались своим холодным оружием, ненавидели фазерные карабины и автоматы, это-то в наш век огнестрельного и лучевого оружия. Но кальциане были ужасно воинственными и гордыми людьми, которые жили по законам своей деревушки и других законом не признавали. Правда, последнее время из-за бедности своей они начали исподтишка нападать на приграничные села и деревни своих соседей, чтобы отвести душу — немного пограбить и увести в полон женщин и детей.
Но получилось так, что по территории Демократической Республики Кальции прошли транспортные артерии, коридоры и путепроводы, по которым из другого соседнего государства в Империю вывозилось нефть, газ и ядерное топливо. Это топливо мы использовали для поддержания в боевом состоянии наш военно-космический флот, а также оно использовалось для создания ядерного оружия. Таким образом, военно-стратегическое развитие Империи во многом предопределялось политическим настроем руководства Демократической Республики Кальции.
Добавлю от себя, что, если бы руководство этой республики правильно понимало бы порядок поддержания нормальных взаимоотношений с Империей, то Республика могла бы жить-поживать на одни только проценты от арендной платы за эти транспортные артерии коридоры.
Империи только хотелось бы иметь гарантию того, что Демократическая Республика Кальция приложит все силы для того, чтобы по их вине не происходило бы непреднамеренных задержек поставок стратегического сырья и топлива в Империю. Что легко можно было бы организовать, подписанием соответствующего Договора о дружбе и сотрудничестве. Но на практике получалось не так, как хотелось бы, ситуация с Кальцией ухудшалась день ото дня, дошло до того, что мы даже не знали, кто же персонально является главой этой Демократической Республики. Наши секретные агенты исчезали, как только пересекали государственную границу Кальции.
Пять лет назад нами была создана специальная ударная армейская группа генерала Романова, которая должна была решить некоторые спорные территориальные или пограничные проблемы нашей Империи с соседними государствами. Если королевство Океании стояло под номером "один", то решение проблем с Демократической Республикой Кальция стояло под номером "два" в списке боевых задач войск генерала Романова.
Пошли вторые сутки, когда дивизии генерала Романова, перейдя имперскую границу, тут же погрязли в мелких непрекращающихся столкновениях с бойцами армии Свобода, так гордо называли себя солдаты народно-освободительной армии Демократической Республики Кальции. Горные дороги оказались непроходимыми, сплошные каменные лавины и горные завалы напрочь их перекрывали. Практически под сплошным обстрелом неуловимых и невидимых вражеских солдат, бульдозеры метр за метром расчищали горные дороги, дивизии делали шаг вперед, чтобы через пятьсот метров уткнуться в новый горный обвал.