Одиночка. Трилогия
Шрифт:
Рейчел вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью.
Я взял рюкзак — делать здесь больше было нечего. Фелисити молча сидела в углу и смотрела на меня. Рейчел не показывалась.
— Ты остаешься, я правильно понимаю? — спросил я.
— Ты справишься и без меня, а она — нет, — вздохнула Фелисити.
Я кивнул.
— Как она?
— Держится, много работает. Старается успеть все и везде, но так даже лучше. Особенно теперь, когда стало ясно, что поставлено на кон.
— Возможность потерять жизнь в любой момент.
— И
— Да. Как думаешь, она придет попрощаться?
Фелисити покачала головой.
— Скажи ей, пусть не переживает за меня.
— Она все равно будет переживать.
Фелисити подошла, прижалась ко мне и поцеловала в щеку, задержавшись дольше, чем следовало. Я почувствовал ее тепло, ощутил, какие мягкие и нежные у нее губы. Снаружи только начинало светать, валил снег и дул ледяной ветер. Но от ее улыбки день сразу показался мне светлее.
— Тебе говорили, что у тебя лучшая в мире улыбка?
Фелисити просияла.
— Спасибо! Ты тоже хорошо улыбаешься.
Нет, мой дом не здесь. В голове звучит голос. Этот голос — часть меня, но я не могу им управлять. Он задает вопросы, строит доводы, предлагает варианты и никогда не смолкает: он со мной навсегда, как яркое южное солнце, которое я обязательно увижу, вернувшись домой. Я сошел с ума? Кто вправе сказать такое? Нет, вполне возможно, что потом какой–нибудь супер–пупер психотерапевт или школьный психолог, или даже отец именно так и решат. Ну и пусть! Пусть анализируют меня, сколько влезет, а я просто буду рядом с ними, лишь бы быть: слушать, говорить, согреваться их присутствием.
Сейчас Фелисити и Рейчел должны остаться в зоопарке и ухаживать за его обитателями — я понимаю. Да, Рейчел не поверила Калебу: как не усомниться, что где–то рядом целая группа выживших, если мы еле–еле нашли друг друга, да и то совсем недавно? Но я доверяю Калебу, у меня нет причин считать его слова ложью. Я должен найти людей в Челси Пирс. Я должен вернуться домой, а шансы станут реальными, только если я примкну к другим людям, которые уцелели во время атаки и не заболели. Нужно, как Калеб, выяснить, что делается дома, и будь что будет.
Я слишком долго ждал помощи, которая так и не появилась. После нападения прошло уже восемнадцать дней, а изменений в лучшую сторону не произошло: на горизонте не замаячили спасатели, в Нью–Йорк не вошли военные, чтобы спасти тех, кто так в них нуждался. Бомбы и ракеты ливнем падали на город, и за тот час, что я лежал в вагоне метро без сознания, они практически уничтожили его, но и это оказалось не самым страшным. Самое страшное случилось через восемнадцать дней: я видел, как человек, оставшийся живым и здоровым во время нападения, перестал быть человеком. Я не хотел повторить его судьбу: не для того я боролся и выживал все эти долгие дни.
Я могу столкнуться в пути с чем угодно. Мне нужно найти людей, о которых я знаю только со слов своего друга Калеба. В общих чертах он объяснил мне, где они обосновались, и сказал, что некоторые хотят выбраться
Я снова одиночка, но, черт побери, всегда, всю жизнь, человек проводит в одиночку. Один приходит в этот мир, один уходит.
Я шагаю по улицам Нью–Йорка, и во мне живет надежда. Да, я убийца, да, я жертва. Это не важно. Важно другое — я живой.
Слова благодарности
Я писал свой первый роман для подростков с искренней любовью. Я благодарен всем, кто помогал мне в работе над ним. Отдельное спасибо я должен сказать моим агентам: особенно Пиппе, Стефани и Джошу.
Спасибо великолепной команде издательства «Hachette», которая сделала все, чтобы книга нашла читателя. Роман не был бы и вполовину так хорош, если бы не терпение и опыт редакторов Йона Эпплтона и Кейт Стивенс, ведь именно они вместе с Сэмом Смитом, который находился в далеком Лондоне, наполнили мою историю красками.
Спасибо моим замечательным читателям Матильде, Эмили и Сэму. Спасибо тем, кто присылал по электронной почте и публиковал в интернете отзывы на роман «Охотники» — первый в трилогии. Конечно же, я обязан сказать слова благодарности моим трем семейным кланам: Бизли, Вэлласам и Феланам. И спасибо Николь: без нее я бы не осмелился представить на суд публики не только эту, но и все другие мои книги. Ее участие показало мне, что истинно, и осветило мой мир.
Примечания
1
*
Типичный австралийский ландшафт: равнина, поросшая кустарником.
2
Пипец, Папаня и Убивашка — герои культового кинокомикса «Пипец» (англ. «Kick–Ass»), комедийного боевика, снятого по мотивам одноименного комикса.
3
Речь идет о движении гражданской самоохраны «Ангелы–хранители» (англ. Guardian Angels), участники которого добровольно патрулировали станции метро и улицы в Нью–Йорке.
4
*
Джеймс Леброн — профессиональный американский бейсболист, олимпийский чемпион 2008 г.
Джеймс
Фелан
Карантин
Джесс выжил после ужасной катастрофы и даже обзавелся новыми друзьями. Теперь в Нью-Йорке объявлен карантин, порядок в городе контролируют военные. Казалось бы, все самое страшное уже в прошлом. Но оказывается, что главная битва за спасение еще впереди и Джессу предстоит сыграть в ней далеко не последнюю роль.
Все события и персонажи в этой книге, за исключением всем известных, являются вымышленными, а любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, носит случайный характер.