Одинокая
Шрифт:
Ричард Лаймон. Одинокая
Взявшись за поручень, Дорин сунула ноги в стремена, и села на спину ярко раскрашенной карусельно лошади. Дожидаясь, пока аттракцион придёт в движение, она наблюдала как остальные так же взбираются на лошадей: родители с маленькими детьми, молодые пары, люди постарше. Никто из них не был один.
Кроме Дорин. Вздохнув, она положила голову на металлическую перекладину, уперевшись лбом, и закрыла глаза. В горле появилось напряжение.
Но вот
"Привет."
Дорин обернулась. Следом за ней, во внешнем ряду, ехал на лошади молодой человек. Он улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ просто из вежливости, и тут же отвела взгляд.
"Здесь снова чувствуешь себя ребёнком, да?" спросил он.
Она не ответила. Лишь крепче сжала поручень. В её вспотевших ладонях он сделался скользким.
"Ты часто приходишь сюда?"
Она смотрела прямо перед собой. Почему он разговаривает с ней? Почему не может не лезть не в своё дело?
"Я помешал Вам?" спросил он.
Дорин кивнула.
"Простите," ответил он. "Это лишь потому, что Вы выглядели одинокой и грустной. Не люблю, когда кто-то одинок и грустен на карусели. Полагается быть счастливым, когда едешь на одной из этих лошадей."
Пока он говорил, подбородок Дорин начал дрожать. Она повернулась к молодому человеку. "Я не хотела показаться грубой," сказала она.
"Как насчёт улыбки?"
Она попыталась улыбнуться.
Молодой человек пристально посмотрел ей в лицо, и кивнул. "Уже лучше. Немного практики, и у Вас всё получится. Как на счёт ещё одной?" Дорин снова улыбнулась. Когда её лошадь опускалась — его поднималась. Она продолжал смотреть на него, и пространство за его спиной казалось большим вращающимся пятном. ''Как тебя зовут?" спросил он.
"Дорин."
"Я Рон. Я всё ещё мешаю тебе?"
"Уже не так сильно," ответила она. Он казался хорошим. И она не хотела обидеть его, сказав правду.
Он усмехнулся. Его голубые глаза блеснули. На вид ему было не больше двадцати, и он был очень красив. Золотистые волосы подпрыгивали в такт движению лошади. Ворот белой рубашки был расстёгнут, частично скрывая цепочку, блестевшую золотом на фоне загара.
"Вы пришли на пирс сами?" спросил он.
Дорин кивнула.
"Такая юная и красивая леди субботним вечером гуляет одна?"
"Мне нравится беречь себя,"ответила она, надеясь, что он поймёт намёк.
"Глядя на Вас, не скажешь, что Вы от этого в восторге," сказал он. "Я в первый раз на пирсе. Не хотите составить мне компанию?"
"Нет, спасибо," она покачала головой.
"Да ладно Вам. Одной не так уж и весело. Я обещаю вести себя хорошо."
"Дело не в этом," ответила она.
"А в чём же тогда?"
"Не важно." Она помотала головой и отвернулась.
"Я куплю Вам сахарную вату," настаивал он.
"Нет, спасибо."
"Я выиграю для вас плюшевую зверушку."
Она снова обернулась. "Простите," сказала она. "Просто забудьте обо мне, ладно? Дольше проживёте."
Карусель замедлила движение и остановилась. Дорин слезла с лошади. Не глядя на Рона, она спустилась с платформы, и быстрым шагом направилась ко входным воротам, однако путь ей преградила семья с тремя маленькими детьми.
"Вам так просто не уйти," послышался голос Рона позади.
"Пожалуйста, уходите," сказала Дорин в ответ.
"Что вы имели в виду? На счёт того, что я проживу дольше?"
"Ничего."
Пока Дорин пыталась покинуть территорию аттракциона, Рон подошёл ближе. Снаружи, огни пирса Санта Моники были окутаны туманом. Они казались тусклыми и нечёткими, будто были обёрнуты тканью. Дрожа от прохлады ночного воздуха, Дорин потёрла руки.
"Что Вы имели в виду?" снова спросил Рон.
Она повернулась к нему. Он хмурился. "Просто хотела отпугнуть Вас".
"Зачем?"
"Потому что, похоже, Вы славный парень, и я не хотела, чтобы с Вами случилось что-нибудь плохое."
"А почему оно должно со мной произойти?"
"Всегда происходит. Почему, Вы думаете, я одна? Мне не нравится одиночество. Я ненавижу его. Но я как ходячее проклятие."
"Не говорите глупостей."
Рон взял её руку в свои, но она тут же вырвала её обратно. "Не вижу в этом ничего глупого," сказала она. "Это происходит постоянно. Снова и снова. Каждый раз, когда я встречаю кого-то, он погибает."
Рон вскинул брови. "Шутите!"
"Если бы."
"И сколько раз это происходило?"
"Это происходило чаще, чем я хотела бы об этом вспоминать. Я пыталась предупреждать парней, как сейчас. Но бесполезно. Они все не верили мне, или же думали, что с ними ничего такого не случится. Но это всегда происходит."
"И что, они правда все умерли?"
"До единого."
Он покачал головой, будто не готов был поверить в сказанное. "А что убило их?"
"Я."
"Ну же, Дорин, не нужно винить себя. Это не может быть ни чем иным, кроме как серией неудачных совпадений. И происходит это вовсе не потому, что Вам кто-то понравился. Это же нелепо."
"Как Вы можете так говорить?" спросила она. "Вы ведь ничего об это не знаете."
"Но я же не слепой. И я прекрасно вижу, что Вы одиноки и разбиты."
"Вы правы." Её голос дрогнул, она изо всех сил пыталась не зарыдать. "Я одинока. Разбита. Живу одна. Работаю одна. Ужинаю одна. Не хожу на свидания годами. Никого не знаю. Даже не помню, когда в последний раз разговаривала с кем-нибудь кроме продавцов в магазинах, или тех людей, которые звонят по телефону, и предлагают купить всякие вещи."