Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри. Дилогия
Шрифт:
«Этот черен не сломается. Это лезвие не затупится, — продолжал бог. — Устанешь — передашь его своему сыну…»
«Сыну, которого родит тебе обычная женщина», — торопливо добавила Орогоро.
— Погодите, — Брехт отвлекся от копья, — но как так получилось, что мои предки попали в рабство? И почему вы, хотя говорите, что помнили о них, не помогли им?
«А оно им было надо? — Божества переглянулись и испустили хоровой вздох. — К тому времени они забыли о нас, предавшись Тьме, а бог, которого забывают, погружается в сон, который через десять тысяч лет становится сном вечным.
— Мы считали, что нашими предками были урюки, — промолвил Брехт.
«Это вам внушили ваши „хозяева“. Урюки — ваши родичи, не более того. У вас общий предок. Потом твои предки эволюционировали, а урюки остались в том же первобытном состоянии. Твои предки называли себя варами. Хотя ты непохож на вара. Видимо, такими вас сделала Тьма…»
— Но почему вы пришли только сейчас? Наши шаманы помнили о том, что когда-то мы были другим народом! И орки свободны уже много веков! Мы — народ-воин, про нас знает весь мир!.. Как случилось, что вы до сих пор не вернулись?
«Нас никто не звал! — пожали плечами боги. — Достучаться до нас оказалось под силу лишь тебе!»
— Но почему? Меня осматривали аж два шамана — мой дядя и… э-э… еще один. И оба сказали, что у меня слишком мало магических сил, чтобы я мог колдовать… Я ничего не умею. Слышите? Ничего!.. Может, вам уши надо почистить?!
«Магия тут ни при чем! — Боги опять переглянулись. — Все дело в твоей душе! Она не такая, как у остальных. Не спрашивай нас, как это получилось — ты сам знаешь ответ на этот вопрос!.. А теперь тебе пора!»
«Приятно было познакомиться! — Орогоро наклонилась к нему и подмигнула. — Ты зови, если что! И помни — каждый раз, обнимая женщину, ты служишь мне!»
«Пора!»
Сильный порыв ветра ударил в грудь. Брехт хотел было крикнуть, что там, во внешнем мире, его собираются убить, но поперхнулся криком, тяжело грянувшись спиной о камни. Удар был так силен, что в глазах потемнело.
— Он жив!
— Пусти меня!
— Не тронь! Я все равно не понимаю, что ты говоришь!
…Две пары рук трясут за плечи. Два голоса колоколами гудят в голове. В голосах звучит почти одинаковый страх.
Брехт с трудом разлепил глаза, вызвав крики радости. Все расплывалось в каком-то тумане, но он различил склонившиеся над ним головы — белую и черную.
— Да жив я, жив, — проворчал он. — Не трясите так!.. Ох, моя спина!
— Он ранен! Осторожнее!
Его подняли и понесли. При этом в правую и левую ладони вцепились двое. В одном Брехт узнал Льора и моргнул юноше: мол, успокойся, все в порядке. Но что тут делает чернокожая женщина? И куда его тащат? Явно не на алтарь, что уже хорошо. Можно закрыть глаза и расслабиться.
Когда он снова открыл глаза, почувствовав себя отдохнувшим, то какое-то время не мог понять, где находится. Просторное ложе из шкур и подушек, над головой смыкаются полотняные стенки шатра. Полумрак, наполненный запахами шкур, человеческого тела, дыма костра и легкими благовониями. Он повернул голову, и тут же рядом кто-то зашевелился.
Над Брехтом склонилась женщина. Судя по всему, она спала в его ногах и теперь с интересом смотрела на молодого орка.
— Где я?
— У меня в шатре. Я — Жази, правительница Алой Орды. А как называть тебя?
— Мое имя Брехт. Меня не казнят?
— Зачем? — Она улыбнулась. — После того что там произошло? Говорящему-с-Духами было знамение, да и мы все видели… Ты совершил невозможное, и теперь ты — мой гость. А если пожелаешь, можешь стать больше чем гостем…
Она наклонилась ниже. Прямо перед глазами Брехта колыхнулись ее груди. Пахло мускусом и женской плотью, и орк ощутил желание.
— Больше чем гостем, говоришь? — пробормотал он. — Тогда иди ко мне!
Жази застонала, когда он притянул ее к себе.
На другой день они вышли из шатра рука об руку, и на Брехта тут же налетел бледный от волнения Льор. Пока орк успокаивал юношу, Жази во всеуслышание заявила, что чужеземец согласился разделить с нею власть и ложе.
— Брехт, — Льор с тревогой смотрел на чернокожую женщину, — о чем она говорит?
— Да успокойся. — Молодой орк приобнял его за плечи. — Все в порядке. Мы задержимся тут на некоторое время.
— А как же Сорка?
— Сорка? — нахмурился Брехт. — С Соркой нам обещали помочь.
Жази действительно уже разослала гонцов в стойбища, как принадлежавшие Алой Орде, так и соседям. По степи кочевали еще Серая, Пестрая, Синяя, Белая и Черная Орды. Все они были потомками кланов, чудом уцелевших после того, как эльфы разгромили их страну и угнали большую часть варов в рабство. Предки черных орков затаились и долгие годы опасались заявлять о себе. Они поддерживали между собой связь, то обмениваясь невестами для заключения браков, то сообща сражаясь за плодородные пастбища. Единого главы у них не было, и Жази сомневалась, что кто-то из правителей орд приедет на свадебный пир. Но оповестить соседей, что Алая Орда обрела повелителя, было необходимо. Кроме того, гонцы разнесли весть о том, что в Степи затерялась сестра нового правителя Алой Орды по имени Сорка.
Когда Брехт описывал гонцам свою подопечную, присутствующая при разговоре Жази удивленно вскинула брови:
— Но она совершенно непохожа на тебя! Светлая кожа, белые волосы… Как такое возможно?
— Все очень просто. — Ответ у Брехта был наготове. — У нас один отец, но разные матери. Моя мать скончалась при родах, и отец женился вторично на матери Сорки и Льора. Они пошли в мачехину родню. Но по крови мы семья.
— Мы отыщем Сорку, — кивнула Жази. — Мои союзники постараются найти ее, чтобы закрепить наш союз. А мои враги, чтобы потом шантажировать меня. Так или иначе, мы скоро узнаем, где твоя сестра!