Одиссея Джоанны Кинг
Шрифт:
Мортимер сел у моего изголовья и стал ждать, когда подействует снотворное. Ждать ему пришлось недолго. Я провалилась в нежеланный сон, думая о том, что сегодня возможно, сделала ошибку, когда спасла Ястребов на Хроне. Но почему-то совсем не жалела о содеянном.
Теперь они будут знать, кто я такая. Они догадаются…
Мои глаза стали слипаться, и я не боролась со сном. Сейчас мне было все равно.
Мария нашла капитана в грузовом отсеке. Он снимал амуницию.
Оглядевшись, женщина поняла, что кроме них там больше никого не было, и решительно приблизилась к капитану.
— Линк! — позвала она и
— Это уже не важно, — отрезал мужчина и повернулся к Сенфорд.
— Важно, — она внезапно всхлипнула. Капитан нахмурился, глядя на ее заполняющиеся слезами глаза. А Мария отчаянно поняла, что больше не может и не хочет скрывать от себя и от него свои истинные чувства. Только не после того, как она едва не потеряла его. Кажется, произошедшее толкнуло женщину сделать то, что она так давно хотела. Она потянулась к мужчине. Сейчас он для нее был именно мужчиной, которого она любила и едва не потеряла. Мужчиной, а не старшим по званию.
— Для меня это важно, — сказала она, — Я так испугалась, когда подумала, что вы там все… Что вы погибните. Я думала, что больше тебя не увижу, Линк! — она шагнула было к капитану, но тот сделал шаг назад и выставил перед собой руку, словно отгораживаясь от женщины.
— Стой, — тихо сказал Йорк, — Стой и молчи, не говори мне ничего такого, о чем впоследствии пожалеешь. Я понимаю, что все было только что сказано тобой в состоянии аффекта…
Мария отрицательно замотала головой.
— Нет, это не так, — она опустила руки вдоль тела, все еще с надеждой глядя на своего капитана, — Ты нравишься мне, уже давно, — уже тише проговорила она. Капитан заметно напрягся. Его лицо стало отрешенным.
— Я хочу разъяснить тебе все раз и навсегда, — сказал Линкольн, — Ты замечательная женщина, Мария и я, признаюсь, стал давно замечать твое отношение ко мне, но до последнего надеялся, что ты справишься с чувствами. До сегодняшнего дня тебе это прекрасно удавалось. Давай оставим все как есть. Я сделаю вид, что ничего не слышал!
— Но почему? — взорвалась она.
— Я не хочу тебя обманывать. Ты мне не интересна, — коротко ответил капитан.
Женщина дернулась как от удара и медленно отошла к нагромождению ящиков у стены. Где-то в глубине души она догадывалась, что все закончиться именно так, но все равно не переставала надеяться и вот теперь была раздавлена, чувствуя себя при этом более чем отвратительно. Присев на один из них, она опустила голову вниз, словно рассматривала свои ноги. Ее плечи заметно поникли. Линкольн не пытался ее как-то утешить или подбодрить. С несколько секунд он смотрел на съёжившуюся фигурку, затем сказал:
— Я надеюсь, ты успокоишься и снова приступишь к выполнению своей непосредственной работы. Я ценю тебя как одного из членов нашего отряда, но ничего личного между нами быть не может, и больше я не собираюсь возвращаться к этой теме. Соберись и приходи в центральный отсек. Я хочу, чтобы ты взяла с собой Нарушитель.
Мария подняла голову. В ее заплаканных глазах появилось удивление.
— Зачем? — спросила она.
— Скоро узнаешь, — последовал ответ.
— Подожди еще одну минуту, — вдруг позвала она, — Ты должен еще кое что знать. Это никак не касается моих чувств, — поспешно добавила она.
— Что еще? — он оглянулся. Мария уже была спокойна и только
— Поразительное самообладание! — подумал капитан.
— Кто-то отправил до вашего вылета на Базу зашифрованное сообщение в Центр. Как думаешь, кто это мог быть?
Йорк застыл.
— У нас на борту крыса?
— Я проверила камеры слежения, но ни одна из них не зафиксировала отправителя, потому что кто-то умело отключил их на неопределенное время, только вот этот человек просчитался. потому что я проверила другие камеры на этот период и узнала, что все, кроме одного нашего человека, находились на своих местах. И знаешь, кто крыса? — она с вызовом взглянула на капитана.
Он знал. И отчего-то не захотел поверить.
Глава 8.
Когда я очнулась от продолжительного сна, то оказалось, что в отсеке со мной никого не было. Я посмотрела на свою руку — капельницы уже убрали — и облегченно вздохнула и только после заметила камеру слежения, направленную на мою койку. Как бы то ни было, кто-то из команды, а может и сам доктор Мортимер, все-таки наблюдали за мной.
Я села в постели, оглядела себя. Кто-то, наверняка доктор, снял с меня всю амуницию. Я повернула голову в одну сторону, потом в другую, удостоверилась, что перед глазами не мутнеет и ничего не плывет и только после этого встала с постели.
Ощущение было такое, словно по мне проехался вездеход. Кости ломило, как после тяжелой болезни.
— Рядовая Кинг! — раздался голос по селектору. Я вздрогнула. Мой взгляд невольно упал на камеру, прикрепленную напротив койки. Голос Джона Мортимера раздраженно продолжил, — Кто вам разрешил встать?
Я пожала плечами.
Доктор некоторое время молчал, затем я услышала характерный звук отключаемого селектора и сев на край больничной постели, стала ждать, догадываясь, что в данную минуту, док спешит сюда.
Я не ошиблась. Ровно через три минуты Мортимер вышел в больничный отсек и направился ко мне.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он и, взяв мою руку в свои, стал прощупывать пульс, — Голова не кружится? Нет ощущения тошноты?
Я отрицательно мотнула головой.
— Со мной все в порядке.
Мортимер отпустил мою руку и посмотрел на меня вдумчивым взглядом сквозь очки.
— Вы знаете, что это опасно так растрачивать свою энергию? — внезапно спросил он. Я вздрогнула и, вскинув на него глаза, поняла, что доктор догадался обо мне. Мне стало любопытно, рассказал ли он все капитану Йорку. Если да, то мне скоро предстоит серьезный разговор и надо скорее придумать отмазку и оправдание моей лжи. Если же нет, то тогда невольно встает вопрос, почему, ведь по военному закону доктор обязан доложить обо всем своему непосредственному начальнику. Это явно кто-то из капитанов. То есть, как не крути, в любом случае, они уже должны были знать.
— Вы рассказали Йорку? — спросила я.
Джон Мортимер улыбнулся.
— Они и так обо всем догадаются, если еще это не произошло, — ответил он, — Но, уверяю вас, рядовая Кинг, я не сказал о вашей тайне ни единого слова. Но вы же сами понимаете, что утаить подобное просто нереально.
Я вздохнула.
— Лучше ответьте мне на простой вопрос, — произнес доктор, присаживаясь рядом со мной, — Человек, который обучал вас…неужели он не предупредил вас о том, насколько опасно тратить слишком много энергии? Это может привести к летальному финалу.