Одиссея креативной королевы
Шрифт:
Поняв, что мама и док Лйалл непреклонны, сын и дочка встали из-за стола, согласно этикету пожелали всем хорошего вечера, и пошли заниматься самообразованием. А в голове королевы Боудис, между тем, пронеслось множество параллельных мыслей.
…Дети чертовски быстро взрослеют в некоторых направлениях, которые (возможно) лучше бы отложить на несколько лет. Это минус. Но дети так же быстро учатся и по другим направлениям: естествознание, инжиниринг, экономика. Это плюс.
…Меганезийское школьное образование было сжатым по учебным часам в 4 раза по сравнению с британским: 3.000 учебных часов против 12.000 часов. Тотальная, дикая реформа, проведенная в позапрошлом году, после революции: USU («Una Scio Util» - только прикладное знание). Классический набор предметов зверски урезан, дополнен «взрослыми» знаниями, и примерами из НФ, превращен в легко усваиваемое «детское информационное пюре». Минус это или плюс? Боудис пока не нашла для себя ответ.
…Боудис, как историку, было тревожно. Меганезия слегка ассоциировалась у нее со Спартой. Вспоминалась фраза Плутарха о школе у спартанцев: «чтению и письму они учились, но по необходимости, остальное же их воспитание преследовало одну цель: беспрекословное послушание, выносливость и науку побеждать».
…Нет, разумеется, незийская школа выходила далеко за рамки «чтения и письма по необходимости», и по некоторым предметам даже превосходила британскую. Но вот тотальная направленность науки, и любого знания, четко на победу - присутствовала. Правда, королеву успокаивало, что в Меганезии не было и речи о «беспрекословном послушании». Наоборот: анархия - мать порядка. Послушание - только условное: по артикулам Хартии или частным контрактам (с партнером, с фирмой, или с флотом).
…Иногда Боудис тревожилась из-за этого обилия анархии. На первый взгляд ничего особенного. Эпатажных проявлений свободы тут не больше, чем в Дании, например, однако, если в Дании свобода в некотором смысле вегетарианская, то в Меганезии у свободы хищные повадки. Кто-то назвал здешнюю публику (foa) «стаей кошек» - по афоризму «легко собрать стадо баранов, не намного сложнее собрать свору собак, но попробуйте-ка собрать стаю кошек». Тут собрана стая кошек: пушистых, игривых, и ласковых. Но эта пушистость, игривость и ласковость очень обманчива. Если что-то нарушит благополучие «стайных кошек», то они мигом пустят в ход зубы и когти.
…С другой стороны, Боудис верила, что материнское сердце - достаточно надежный барометр, а стрелка этого барометра указывала на сектор «все спокойно», когда дети находились тут, на острове Пайнс, в «анархистско-тоталитарной Меганезии».
…Правда, был еще повод для тревоги: если дети проживут в этих условиях, скажем, полгода, то смогут ли они адаптироваться обратно к «западной цивилизации»? Вдруг получится, что цена безопасности - это невозможность возврата? Вот проблема…
…На этом моменте застольная беседа выдернула королеву из внутреннего мира.
– Мужчины!
– строго сказала Молли Калиборо, - Давайте, в связи с моим интересным положением, вы будете курить сигары не за столом в зале, ладно?
– Бесспорно, вы правы, Молли, - согласился доктор Тью.
– Точно, - поддержал Гремлин, - давайте-ка, Лйалл, возьмем по рюмке рома в плюс к сигарам, и подымим вот там, под открытым небом.
…
Если две женщины, ровесницы, с почти одинаковым уровнем образования, и почти из одной культуры, оказываются вдвоем за столом в необычной стране, и если они еще и ощущают взаимную симпатию, то нечего сомневаться: они начнут секретничать. Этот случай не оказался исключением. Более того, королева, пригласив доктора Калиборо и коммодора Гремлина на (в некотором роде) семейную домашнюю вечеринку, как раз рассчитывала, что найдется время вот так посекретничать. И, правда: нашлось.
– Еще чашечку чая, Молли?
– О! С удовольствием, Боудис! Вы знаете, из-за этого своего положения, я стала пить безумно много чая. Хотя, возможно, причина в том, что Вирсавия обожает заваривать разнообразный чай. Из цветов. Из листьев. Из коры. Из орехов. У нее вообще немало бытовых умений. Она работает домоправительницей в нашем стационарном гнезде.
– Ваша домоправительница тоже австралийка?
– спросила королева.
– Нет. Она туземка, вануатианка. А почему вы решили, что австралийка?
– По имени. Я решила, что у туземки вряд ли будет имя библейского происхождения.
– Конечно, Боудис, это логично!..
– тут доктор Калиборо улыбнулась, сделала паузу, и продолжила фразу, - …В отношении туземной молодежи. А туземцы постарше, наши ровесники, зачастую остаются христианами, и носят имена из библейского списка.
– Удивительно! А вас с мистером Арчи Гремлином не смущает ее религиозность?
Молли Калиборо сделала глоточек чая и качнула головой.
– Ничуть. У нас мультирелигиозный дом. Арчи - из постхристианской секты Li-Re. Я агностик. Молодежь, присутствующая в нашем доме, это в основном Tiki, либо иные язычники. А Вирсавия - христианка англиканского направления. Кстати, она крайне почтительно отзывалась о вас, Боудис. Вы же, кажется, глава Англиканской церкви.
– Я была главой церкви, по 37-му пункту Англиканского исповедания, - поправила ее королева, - но, после официального низложения актом парламента, я уже не глава.