Одна судьба
Шрифт:
Керри смеется тому, как изображаю Клейтона. Бесит, что он так ведет себя, а еще больше… Это отдает какой-то безвыходностью и тупиком, потому что я завишу от него и пытаюсь убедить не убеждаемое.
«Очень похоже Клейтона. Очень.»
«Керр, мне вдобавок ко всему неудобно. Он взял заботу о нас, но я как бы понимаю, что у него была своя жизнь до того, как он ответил на твой звонок и вручил мне ключи от своего автомобиля.»
— Неплохо, — отвечает Клейтон на мои подначивания.
Я удивлена, что в этот раз мой троллинг
— Хочу знать о твоих планах на этот четверг.
— Вот так официально?
Он знает о моих планах. Я занимаюсь ребенком и читаю много книжек, для нее, для себя, для самообразования. Мы гуляем по паркам, городу, по детским площадкам, лепим из грязи, песка, глины; рисуем, о мой Бог чем мы только не рисуем! Это если выключить обычные домашние дела.
— Хочу взять тебя на Национальные скачки.
Я ничего не отвечаю ему сперва. Как-то неожиданно и коробит от последнего слова.
— Взять?
Шмель позади нас жужжит все сильнее. Анна смеется, а я хочу понять зачем он это делает. Ему не хватает компании? Он хочет, чтобы я развеялась и наконец-то отлипла от Анны? Его Керри попросила?
— Александра, — начинает маркиз, взяв какой-то официальный тон. — Составь мне компанию на этом мероприятии.
— Тебя бросила подружка?
Керри позади сдавленно хмыкает. Клейтон отводит взгляд в сторону, смотрит мне за плечо.
— Нет. Просто хочу сделать тебя приятное.
— Билеты в кино или в театр тоже бы…
— Алекс!..
Это неожиданно. Я как-то не представляю себя на таком шоу и есть куча «но» и самая главная причина для моих сомнений — Анна. Глупо подозревать Клейтона во вселенских заговорах, но он зовет меня не в кино, как я уже сказала и не в театр центре Вены, а в Эйнтри и длится все это не один день. Это же Англия! Далековато от Вены.
— Нет. Извини, вынуждена отказать тебе.
— Алекс! — из него вырывается тяжкий вздох. — Я не предлагаю тебе оставить Анну. Мы возьмем ее с собой.
— На скачки?
Клоны агента Смита теперь ищут женщину с ребенком и заявляться на такое событие, где полно прессы и…
— Я посижу с ней и погуляю, — подает голос Керри. — Алекс, соглашайся! Просто Клейтон разучился приглашать на свидания.
Ах, вот оно что! На лице маркиза читается некоторая разновидность обреченности. Он недоволен вмешательством Керри. Он мог бы сказать мне все и сам. Я не понимаю почему должна была тащить все из него клещами и… Что значит свидание?
— Хорошо, я подумаю.
Клейтон тянется ко мне, берет с осторожностью за руку и тащит в холл, подальше от Керри.
— Мы с Керри считаем, что тебе нужно развеяться.
Это многое объясняет. Если есть имя Керри,
— Из кучи приглашений я выбрал скачки. Я англичанин и мне это близко. Я не подумал об опере, но признаю, что это тоже хорошая идея. Мне показалось, что вся эта кутерьма со шляпками и платьями…
Ох, что я вижу?! Он вроде как смущен. Этот день надо как-то записать в календаре. Можно будет отмечать его наравне с днями рождениями, сочельником и Рождеством.
— Лошадками.
— Именно, — он неожиданно отступает, взлохмачивая темные волосы, и перестает быть человеком в футляре. — Послушай, у меня под Эйнтри поместье. Керри справится с ней на те пару часов, что тебя не будет рядом. Анне понравится там. Вена хороша, а природа еще лучше. Там тоже есть лошади, а еще соседские дети.
Я открываю рот, чтобы возразить, но тот продолжает, повысив тон. На место парня со шкодливо взлохмаченными волосами вновь возвращается маркиз, которому слово поперек не скажи, так как он всегда прав.
— Составь мне компанию, черт бы тебя побрал! Скажи «да»! Развлечешься, шляпки, платья, туфли и да, лошадки. Разве тебе это не интересно?
Глава 33
— Кажется, я понимаю зачем ты меня взял с собой, — произносит Алекс, после того как у нее сходит первый шок от происходящего.
Шляпки, платья, туфли, модные сумочки, эпатажные и модные образы — это все есть. В довесок к этому идут короткие юбки, заголенные части тела и груди, груди, груди. Маленькие, большие, обвисшие, огромные — от всего этого женского великолепия рябит в глазах. Девушки не стесняются рекламировать себя, искать жениха и напиваться. В воздухе завис солодовый чад.
— Лошадки, — произносит Клейтон. — Я звал тебя посмотреть на то, как они бегают.
Алекс чувствует себя белой вороной в своем сдержанном наряде и то, что у нее начинают появляться первые ростки комплекса неполноценности. У нее ничего не вываливается. Не предполагает такого хода развития событий даже в перспективе.
— Маркиз…
Клейтон держит ее за руку, переплетает ее пальцы со своими. Кажется, что за этим весьма личным жестом на самом деле скрывается страх, что его уведёт какая-нибудь особо ретивая и пьяная английская кобылка.
— Раньше было принято обращаться «милорд», ну, а сейчас…
— Это даже интересно, что сейчас!
Алекс сложно представить, что будет Эйнтри к вечеру. Это кажется не ужасным сном, а насмешкой и местью упрямого аристократа.
— Ты можешь звать меня по имени.
— Хорошо, Вэст, — Алекс немного сердится на него, что он выставляет все в таком свете, но в основном ей смешно. — Ты звал меня посмотреть на платья и туфли, а вот лошадок в это дело вклинила я.