Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Однако он не мог никому рассказать обо всех ужасах жизни с воскресшим из ниоткуда братиком, потому что тогда Олафа сразу же арестовал и казнил бы совет магов. Брокк понимал, конечно, что тот человек, что стоит сейчас перед ним уже давно не его любимый старший брат, любящий и заботливый защитник, который заменил ему отца. Однако, смотря на Олафа, Брокк видел отражение молодых родителей (нос отца, его губы, скулы) и глаза матери… он не мог убить то, что так крепко было связано с ними…

Когда в зале было уже полным — полно народу, там появилась таинственная и достаточно многочисленная группа людей, среди которых были Сэм Неко, Бэл Блэр, мастер Джо и её напарник соответственно, и Дерек Кейн, мастер Яссона. К ним неожиданно быстро присоединились

Брокк Нерли и Нортена Этталь, которые вышли откуда — то из толпы. Казалось, что сейчас произойдёт что — то зловеще интригующее, однако с трудом верилось, что эта суперкоманда может совершить что — то внушительное. Они вошли в густую толпу и быстро, словно отрепетировано, рассредоточились по всему залу.

Сэм направился в дальний угол зала, где мирно беседовали Джо и Ромул, не подозревая ничего плохого. Он резко подошёл к ним со спины, пнул Ромула в колено так сильно, что колено неестественно выгнулось и парень тяжело упал на гранитный пол. Джо, даже не успев понять, что вообще происходит, с небольшой задержкой двинулись в сторону друга, однако тут же получила кулаком в железной перчатке по ране в живот, именно в то место, где находилась свежая рана. От боли она согнулась и болезненно застонала. Убедившись, что все прошло вполне успешно, он для страховки пнул лежащего на полу Ромула в живот, схватил Джо за волосы и повёл её в сторону королевской свиты.

Нортена и Олаф должны были отыскать маленького Яссона, который последний раз был замечен в компании сестёр Калле. Они достаточно долго ходили около их стола, собирая недовольные взгляды Рэя и Натали. Когда уже всякая надежда отыскать мальчика попала, Олаф предложил сделать ещё один круг и идти на помощь Сэму с энергичной и сильной, хоть и травмированной Джордан.

Тем временем Дерек и Бэл внушали Беатриссс Найт, что ее брата срочно зовёт Гера Мартелл для помощи Джордан.

— Почему же тогда граф Мартелл сам не подойдёт к Арно? — Логичный и ожидаемый вопрос убил обоих похитителей, адекватный ответ они, конечно, отыскать не смогли.

Им необходимо было забрать Арно и только его, но сделать это с применением силы было практически невозможно в этой части зала, ведь семейство Найтов стояло в самом центре зала, окруженном всеми великими домами.

Несмотря на неудачи с Арно и Яссоном, Сэму достаточно просто удалось схватить Джордан, самого ценного для него пленник. Он был горд, потому что смог так легко подчинить себе ту самую тварь, которая смотрела на него так свысока. Если бы в зале сейчас не было бы такой толпы, кто знает, что бы он с ней сделал… Но пока он шёл, лишь мечтая о том, как будет опускать её после ареста королём Джеймсом. Он вёл её прямо так, держа за волосы, через весь зал. Маги вокруг делали лишь удивлённые или испуганные лица или вовсе старались отвернуться, как бы снимая с себя ответственность за происходящее с девочкой. Ей бы стоило крикнуть или попросить о помощи, но она не могла это сделать: от удара в рану у неё случился болевой шок. Как раз в это время Сэму на помощь пришли Бэл и Дерек, которые потеряли всякую надежду обмануть Беатриссс Найт. Они гордо шествовали мимо всех людей и магов, которые не были достойны их компании…

Часть 7

Покушение на Джордан было замечено, лишь когда Бэл громко и агрессивно выкрикнул: "Ваше величество, арестуйте этих колдунов!". Только тогда толпа магов, обернувшись на звук, увидела гордо идущего Бэла, за которым Сэм тащил полумертвую Джордан за волосы. Несмотря на сильное ранение и жестокие удары, Джо искренне возмущенно пыталась сопротивляться, когда боль в животе слегка успокоилась через пару десятков секунд.

К великому счастью, король не услышал воззвания Бэла к нему из — за гомона толпы, поэтому юноша повторил свое высказывания с бОльшей громкостью…

Рэй Калле, который только что уперто наблюдал за блуждающими около его стола Нортеном и Олафом, наконец — то озаботился вопросом, куда же делась его младшая племянница Анника. Он успел пройтись по периметру зала, когда уловил тихое, еле слышное эхо крика, который явно выбивался этот громкий нескладный звук, и сразу почувствовал что — то неладное. Он попытался пойти по направлению к источнику звука, однако достаточно долго блуждал посередине зала прежде чем заметил непонятную стычку, из которой виделась высокая фигура Геры Мартелла. Рэй сразу же метнулся в ту сторону.

Пока Рэй метался в поисках Анники, Гера только прогнал Элизабет Дали и понял, что Джо, которую он ещё несколько секунд назад видел в углу рядом с Ромулом, сейчас нигде не видно. В обычный день он не придал бы значение тому, что Джо куда — то ушла, но сейчас его охватила какая — то трепетная тревога за девочку, поэтому он стал неспешно прогуливаться по залу, продолжая чувствовать на себе увлеченный взгляд Феликса. Он испытывал напряжение, которое обычно не предшествует ничему хорошему. Плавно двигаясь по залу, граф стал предполагать, где же сейчас может находиться Джо. Он на мгновение замер, когда вдруг увидел Бэла, Сэма и Джордан. Чуть ли не разрываясь от злости, он быстрым твёрдым шагом, словно королевский гвардеец, ринулся к Джордан. Он хотел зарезать, задушить, испепелить Сэма… Однако основной проблемой для всех магов был вовсе не туповатый Сэм и его помощники, а король… Сейчас Гера уже представлял, как ему придётся разбираться с королём и его нелепым советником, которого он не мог не заметить во время "беседы" с Элизабет.

Для Кларис переполох в центре зала был настоящим спасением, ведь она совершенно была выбита из колеи разговором с Феликсом. Она уже несколько минут не могла прийти в себя и продолжить свой светский обход. Поэтому ей необходимо было срочное и важное дело, чтобы обоснованно удалиться из этой половины зала. Возможность сделать это представилась ей очень скоро: заметив переполох в центре зала, она с озабоченным видом двинулись в сторону, из которой доносился звук.

Джексон Найт, который в течение всего бала раздраженно наблюдал со стороны за поведением Кларис, изредка разговаривая с окружающими его магами и упорно наблюдая за каждым жестом короля, даже не заметил того, как его внука Арно пытались забрать Дерек и Бэл. Брата безжалостной логикой отбивала милая Беатриссс, потому что она прекрасно понимала, что дед растерялся в таких обстоятельствах. Джексон на мгновение отвёл взгляд от Кларис, рефлекторно повернувшись на звук воззвания. Он был первым, кто услышал крик Бэла. Сначала он ничего не понял, ведь из — за толпы практически ничего не было видно. Однако, присмотревшись, он увидел, что происходит…

После того как он, ринувшись вперёд, прибыл на место происшествия, бедную Джордан окружили члена совета магов: Гера, Кларис и Рэй.

Часть 8

Первый моментально принял меры именно Джексон. Он, возмущенный до глубины души происходящем с Джо, которая была ему симпатична до глубины души, приказал Сэму сейчас же отпустить девочку. Однако никто его не услышал, тогда директор взял такую высокую ноту своим старческим тенором, что оглушил предателей. Бэл, который ещё мгновение назад собирался выкрикнуть обращение к королю, набрав полные лёгкие воздуха, замолк.

Как раз в момент полнейшего оглушения, подбежал Гера. Он, недолго думая, остановил сердце Сэма правой рукой, а левой нанес ему прямой удар кулаком в челюсть. Великой редкостью для графа был рукопашный бой, в обычный день он предпочёл бы не пачкать своих белых рук. Сэм тотчас выкинул из своих рук голову Джо и схватился за горло. Уже через секунду он лежал на полу, повалившись от сильного удара Геры. Граф Мартелл моментально забыл про все на свете: он испуганно и влюбленно смотрел на Джо, пытаясь убедиться, что ее никто не ранил. Он протянул к ней руки и нежно, словно она была фарфоровой вазой, прижал её к своей груди.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря