Офицеры и джентльмены
Шрифт:
Большинство последовавших затем вечеров Гай и Эпторп проводили в яхт-клубе. Эпторпа с удовольствием принимали четвертым для игры в карты, а Гай, уютно устроившись перед горящим камином, проводил время за чтением, окруженный множеством карт, флажков и вымпелов, нактоузов, моделей кораблей и других морских атрибутов.
9
Весь тот январь был очень холодным. На первой неделе месяца началось массовое «бегство» из общежития в Кут-эль-Амаре. Сначала оттуда ушли женатые, которым разрешалось ночевать дома, на квартирах, снятых для временного проживания семьи; затем, поскольку многие из командно-преподавательского состава были не женатыми, но жили в приличных квартирах, разрешение на ночевку вне пределов Кут-эль-Амары распространилось
Первая неделя февраля не внесла в погоду никаких изменений. Кругом все застыло и онемело. Лишь изредка и на короткое время, в полдень, облачное небо пробивали слабые лучи солнца; в остальное время небо было низким, серым, более темным, чем покрытая снегом холмистая прибрежная местность, а над морским горизонтом и вовсе мрачно-свинцовым. Лавровые деревья вокруг Кут-эль-Амары обледенели, на дороге образовались борозды из хрустящего снега.
Утром в среду — первый день великого поста — Гай встал рано и отправился к мессе.
Не смахнув следы пепла со лба, он позавтракал и поднялся пешком на холм, к Кут-эль-Амаре. Здесь все были по-детски возбуждены.
— «Дядюшка», вы слышали? К нам прибыл бригадир!
— Он был здесь еще вчера вечером. Я вошел в холл, а он стоит там, во всем красном, рассматривает что-то на доске объявлений. Я выскользнул оттуда через боковую дверь. И все другие, кто заходил туда, быстро сматывались. Мне почему-то кажется, что ничего хорошего его приезд нам не принесет.
Зазвенел школьный колокольчик. Эпторп, теперь уже выздоровевший, посещал все занятия в составе той же группы, что и Гай.
— Бригадир приехал, — сказал Эпторп.
— Да, я слышал.
— По-моему, ему давно надо было сделать это. Здесь много всего, в чем следует навести порядок. Начиная с руководства.
Их привели в гимнастический зал и, как всегда, разделили на четыре подгруппы. Всем предстояло приступить к постижению тайн стрельбы по отметкам, или, иначе, кинжального огня.
— Материальное обеспечение занятий, — сказал старший инструктор-сержант, — пулемет, запасной ствол, учебные патроны, диски, сумка подносчика, тренога, прицельный колышек и приспособление для ночной стрельбы. Понятно?
— Понятно, сержант.
— Понятно,
Через каждые полчаса подавалась команда «Вольно» для десятиминутного отдыха. Во время второго такого перерыва поступило предупреждение:
— Прекратить курить! Приближаются офицеры. Группа, смирно!
— Продолжайте, сержанты, — раздался незнакомый большинству голос. — Никогда не прерывайте занятий. Не смотрите на меня, джентльмены. Смотрите только на пулеметы.
Это был Ритчи-Хук в форме бригадира, сопровождаемый начальником школы и его заместителем. Он обходил одну за другой все подгруппы. Кое-что из сказанного им в той или иной подгруппе доносилось до уголка, в котором занималась подгруппа Гая. Чаще всего его голос был сердитым и даже гневным. Наконец Ритчи-Хук приблизился к подгруппе Гая.
— Первый расчет, приготовиться!
Два молодых офицера легли на дощатый пол и доложили:
— Диски и запасной ствол в порядке.
— Действуйте!
Понаблюдав минуту-две за действиями офицеров, бригадир приказал:
— Встаньте вы, двое. Всем стоять вольно. А теперь скажите мне, для чего нужна стрельба по отметкам?
— Чтобы лишить противника какого-нибудь участка посредством перекрывающих друг друга обстреливаемых зон, — сказал Эпторп.
— Звучит так, будто вы намереваетесь лишить его сладостей. Я хотел бы слышать как можно меньше о том, чего вы намерены лишить противника, и как можно больше о том, как вы будете уничтожать его. Запомните это, джентльмены. Любой план огня составляется для уничтожения противника. А теперь вот вы, первый номер, у пулемета. Вы только что прицеливались в этот кусочек мела на полу, правильно? По-вашему, вы попадете в него?
— Так точно, сэр.
— Посмотрите еще раз.
Сарам-Смит опустился на пол и тщательно прицелился.
— Так точно, сэр.
— С прицельной рамкой, стоящей на тысяче восемьсот?
— Нам была задана такая дистанция, сэр.
— Черт возьми, какой же смысл прицеливаться в кусочек мела в десяти ярдах от вас с прицельной рамкой, стоящей на тысяче восемьсот?
— Это стрельба по отметкам, сэр.
— По каким отметкам?
— По кусочку мела, сэр.
— Кто-нибудь может подсказать ему?
— У нас нет прицельного колышка и приспособления для ночной стрельбы, сэр, — сказал Эпторп.
— Какое, черт возьми, это имеет отношение к тому, о чем мы говорим?
— Именно поэтому мы используем кусочек мела, сэр.
— Вы, молодые офицеры, изучаете стрелковое оружие вот уже шесть недель. Неужели никто из вас не скажет мне, для чего нужна стрельба по отметкам?
— Для уничтожения, сэр, — несмело сказал де Сауза.
— Для уничтожения чего?
— Прицельного колышка и приспособления для ночной стрельбы, если они есть, сэр. А если нет, тогда — кусочка мела.
— Вот те на! — И опешивший бригадир широкими шагами вышел из гимнастического зала. Сопровождавшие офицеры поспешили за ним.
— Вы чертовски подвели меня, — сказал инструктор-сержант.
Через несколько минут им сообщили приказание: в двенадцать часов всем офицерам собраться в столовой.
— Ну, теперь всем всыпят по первое число, — предположил Сарам-Смит. — Надо полагать, что и у нашего начальства денек сегодня не из приятных.
О том, что Сарам-Смит был прав в своем предположении относительно начальства, можно было судить по мрачному выражению лиц руководящих офицеров, когда они уселись в школьной столовой напротив своих подчиненных. Столы уже накрыли для второго завтрака, и в зале стоял резкий запах варящейся на кухне брюссельской капусты. Все сидели молча, как в монастырской трапезной. Бригадир встал. Cesare armato con un occhio grifagno [17] . Как бы намереваясь изречь необыкновенное благоволение, он сказал:
17
Цезарь воинственный, с грозным взглядом (ит.)