Официантка
Шрифт:
Пока Кэти делала напиток, Хью рассказывал, что они закончили оформлять покупку дома и вчера переехали.
Завтра строители должны были начать перепланировку — собирались снести пару стен и увеличить пару окон в их милом викторианском домике.
— Максин взяла отгул на работе, чтобы распаковать кухонную утварь, — объяснил он. — Я смог уделить этому только пару часов. Слушай, ты должна как-нибудь зайти, у нас очень хорошо. У нас такое чувство, что мы наконец дома.
— Я счастлива за вас, — провозгласила Кэти громко, чуть
Хью улыбнулся и отсалютовал ей бумажным стаканчиком:
— Думаю, мы будем часто видеться.
— Отлично.
— Отлично.
Кэти подождала, пока он выйдет из кафе, а потом повернулась к Сьюки.
— Я преступница? — спросила она.
— Нет.
— Тогда за что меня так наказывают?
Они смотрели друг на друга, когда кот с прищемленным хвостом возвестил о приходе посетителей. Девушки не сдвинулись с места.
— Ты ела? — спросила Кэти.
— Нет, — ответила Сьюки. — Еда — для клиентов.
— Я не вижу, — сказала Кэти, — не могу разглядеть. Это что, мой старый учитель математики?
— Нет, хуже, — ответила Сьюки, — это Алек.
Они смотрели, как Алек с непривычным оживлением беседует с двумя мужчинами в дешевых лоснящихся костюмах; у одного из них был дорогой фотоаппарат. Заметив девушек, Алек приподнял одну бровь и показал три пальца, что означало «три эспрессо». Сьюки и Кэти продемонстрировали ему по пальцу, показывая, как он может поступить со своими тремя эспрессо.
Бормоча что-то себе под нос, Кэти сделала три чашки напитка и понесла их к столику. Подойдя ближе, она услышала, как Алек хвастается популярностью кафе. Один мужчина стал рассказывать о большом будущем Портерс Грин, второй — о ресторанном бизнесе, который так бурно развивается. Кэти пыталась унять дрожь в руках, в то время как ставила эспрессо на стол.
Алек взглянул на нее.
— В чем дело? — спросил он.
Кэти повернулась и пошла прочь, ее жизнь рушилась. Она подошла к Сьюки и Мэтту, хмуро взирающим на мужчин, один из которых начал фотографировать кафе, а второй рассматривал все кругом.
Алек повернулся к ним, жалко улыбнулся и провел пальцем по шее.
— Что происходит? — прошептала Сьюки.
— Почему Алек так сделал? — прошептал Мэтт.
— Мы в заднице, — прошептала Кэти.
— Почему? — спросили Сьюки и Мэтт.
— Это агенты по недвижимости, — сказала Кэти. — Алек продает кафе. Думаю, мы все можем считаться безработными.
7
Тем вечером Кэти методично напивалась в баре, где работал Джон. Она искоса смотрела на другого клиента, которого обслуживал Джон. Гребаный клиент. Джон нужен Кэти намного больше, чем ему. Ее арахисовый коктейль снова закончился. Она начала облизывать стакан.
— Мне нравятся женщины, знающие, чего хотят, — раздался голос позади нее.
Кэти села прямо и обернулась, чтобы посмотреть на мужчину, прилагавшемуся к лосьону после бритья.
— Да, это хорошо, — подмигнула она, — и как же ее зовут?
— Скажи мне.
— Какое-то дерьмовое имя, — нахмурилась она.
— Что ты пьешь?
— Арахис.
— Весьма необычно, — улыбнулся мужчина.
— Это фигня, — сказала Кэти, — я могу пропердеть «Венский вальс».
Улыбка мужчины испарилась, и он ретировался. «Мда, — подумала Кэти, — мужчины так предсказуемы».
Когда вернулся Джон с новым коктейлем для нее, она начала с того же места, на котором остановилась.
— Я безнадежна, — простонала она, глотая напиток, — я безнадежна.
— Позвони ему, — повторил Джон.
— И что сказать?
— Что ты безнадежна, — пожал плечами Джон, — что он тебе нравится, что ты хочешь начать сначала. Если бы моя девушка так сделала, я был бы покорён.
— Даже если бы она бросила тебя в шикарном ресторане одного накануне вечером?
— Ну-у, — скривившись, начал он.
— И я потеряю работу.
— Но ты же ее ненавидишь, — вздохнул Джон.
— Я знаю! — Кэти снова расплакалась.
— Мне нужно обслужить клиентов.
— Не уходи, — воскликнула Кэти, хватая его за руку, — останься со мной!
— Кэти, — Джон высвободился, — я когда-нибудь приходил в кафе и мешал тебе работать?
— Нет, — всхлипнула Кэти, — ты ублюдок.
Она наблюдала, как Джон обслуживает посетителей, пока не пришла Сьюки.
— Слава богу, ты здесь, — разрыдалась Кэти, обнимая подругу за шею.
— Только потому, что ты умоляла меня приехать.
— Я? — удивленно спросила Кэти.
— Да ладно тебе, — сказала Сьюки, — ты еще в десять умоляла меня прийти.
— Да?
— О господи, — сказала Сьюки, — ты напилась.
— Да?
В течение следующего часа Сьюки убеждала Кэти позвонить Дэну.
— Таким образом, — втолковывала она, — ты опять будешь контролировать ситуацию.
— Да?
— Ты должна контролировать хотя бы какую-то часть своей жизни.
— Да?
— Смотри, ты не можешь устроить свою карьеру.
— Нет.
— Или уволиться от Алека.
— Нет.
— Или не позволять своей семье вмешиваться в твою жизнь.
— Скажи мне, когда я должна буду почувствовать себя лучше, — проронила Кэти.
— Или не дать Хью увидеть свое окончательное поражение.
— Да уж, ты мне отлично помогаешь…
— Но одну вещь ты точно можешь сделать — позвонить Дэну и просто объясниться.
Кэти постепенно трезвела. Все, что говорила Сьюки, было правдой. После объяснений Джона, каким тяжелым был вечер с точки зрения Дэна (весьма полезно иметь друзей-мужчин), Кэти поняла, что и Дэн мог чувствовать себя таким же несчастным, как и она. Да, она ему позвонит. Они смогут начать все заново. Она была рада, что обсудила это с друзьями. Теперь ей нужно было вернуться домой, проблеваться и отправиться в постель. Желательно именно в этом порядке.