Официантка
Шрифт:
В конце дня, когда «Кричтон-Браун» закрылся и все ушли домой, Кэти и Дэн сидели вместе и подсчитывали дневную выручку. Потом пересчитали и заулыбались.
Не говоря ни слова, Дэн пошел к бару и взял бутылку хорошего шардоне.
— Дэн! — смеясь, запротестовала Кэти.
— Черт побери, мы это заслужили, — сказал он, беря штопор. — И мы можем себе это позволить.
Он открыл вино, и оба они засмеялись. Дэн подошел, сел напротив Кэти, налил два бокала вина и протянул один ей. Они снова улыбнулись и чокнулись.
— За
— За нас, — секунду поколебавшись, присоединилась Кэти.
— За нашу команду.
— За нашу команду.
Они выпили и снова наполнили бокалы.
— За Кэти Симмондс, — снова поднял бокал Дэн, и Кэти засмеялась.
Он поднял руку, прося тишины.
— Я не знаю, что бы делал без тебя, — нежно сказал он. — И я прошу прошения, что веду себя иногда как идиот.
— Все нормально, — сказала Кэти, усиленно делая вид, что не тронута этим заявлением, и улыбаясь. — Ты справился бы.
— Нет, — возразил он. — Кроме того, у меня бы точно случился инфаркт.
— Ну, я просто делаю свою работу. Он кивнул и снова поднял бокал.
— Тост! — провозгласил он. — Я благодарен Господу за работу Кэти.
— Я выпью за это.
Они замолчали. И пока тянулась тишина, Кэти думала над тем, насколько удобно будет сейчас внести кое-какие предложения.
— Всегда на работе, — пробормотал Дэн, улыбаясь, — всегда на работе.
Кэти начала с уникального рецепта матери — вкуснейшей фриттаты, особого испанского омлета, который она научилась делать еще в детстве. Кэти не знала, где подавали это блюдо и подавали ли вообще, но ей казалось, что оно может подойти как тем, кто любит здоровую пищу, так и тем, кто предпочитает пироги. Кроме того, ей казалось, что нужно что-то решать с кухней: теперь, когда клиентуры в кафе-баре-ресторане становилось все больше, Нику было тяжело справляться в одиночку, готовя еду на такое количество людей, и нужно было придумать что-то, чтобы облегчить ему работу.
— Ник очень занят, а у нас достаточно денег, чтобы найти какого-нибудь местного повара — возможно, безработную мамашу — и попросить, чтобы она делала для нас три-четыре десертных блюда. Каждый кусок принесет нам прибыль и покроет затраты на ингредиенты.
— Хорошая идея, — задумчиво кивнул Дэн. — Я дам рекламу в местную прессу, посмотрим, может, кто-то откликнется.
— Местный муниципалитет выпускает бесплатные журналы для мам. Могу дать рекламу и туда.
— Отлично.
— И…
— Что?
— Возможно, было бы неплохо поставить несколько столиков снаружи. Тем более скоро лето. Но, с другой стороны, ты и сам знаешь, что англичане ненормальные, они и зимой могут сидеть на улице. Можно проверить, нужна ли нам на это лицензия.
— Но у нас не хватит места, разве нет? — удивился Дэн.
— Для двух столиков хватит, — пожала плечами Кэти, — в принципе этого достаточно. Ты заработаешь больше денег, а тем, кто будет проходить мимо, это лишний раз напомнит, что тут есть кафе. Что тоже неплохо.
— Хм, — кивнул Дэн, — хорошо, я поговорю с Полом. Кэти заставила себя не давить на него больше. Вместо этого она сменила тактику и спросила, как поживает Пол.
Дэн ответил что-то неопределенное, и она неопределенно кивнула ему в ответ.
— Ладно, теперь моя очередь, — сказал Дэн. — Можно кое-что спросить?
— Мне можно отказаться? — улыбнулась Кэти.
— Конечно, — ответил Дэн и скрестил руки на груди.
— Тогда продолжай, — сказала Кэти.
— Я спрашиваю не как босс, а как… ну, скажем, друг.
— Далеко не всем друзьям я позволяю указывать, что мне делать на протяжении целого дня, — сказала Кэти. — Или напоминать мне о том, что они платят мне зарплату.
Дэн робко улыбнулся, а она сделала глоток вина и, взглянув на него, увидела на его лице извиняющееся выражение. Она выпила еще глоток вина, чтобы не соскочить с места и не кинуться его обнимать.
— Ладно, — вздохнул он, — ты права, я это заслужил. Я не смогу быть и тем, и тем.
— Нет, — сказала Кэти. — Но спрашивай. Как дружелюбный босс.
— Я знаю, что ты ждешь… — начал он.
— Жду? — переспросила она.
— Да. «Той самой» работы.
— Ну.
— И просто подумал — почему? — сказал Дэн и замолчал.
— И? — спросила она.
— В том-то и дело.
— В чем? — поинтересовалась Кэти.
— Ну, я имел в виду, что ты тратишь время и таланты, навыки и ум на работу официантки.
— Я менеджер, — безжизненным голосом сказала Кэти.
— Конечно, — быстро сказал он, — менеджер.
— Не будь снисходительным. Мне это не нужно.
— А я и не снисхожу!
— Я не могу быть и менеджером, и официанткой. Ты босс, вот и скажи мне, кто я на самом деле.
— Конечно, большую часть времени ты менеджер, — сказал Дэн. — Я имел в виду — и я не знаю, чего это я вдруг так вспотел, — что ты можешь быть менеджером в гораздо более престижном заведении. Или… — Он осекся и замолчал.
— Ты хочешь, чтобы я уволилась?
— Нет!
— Ты имеешь в виду, что я хреново работаю?
— Да нет же, — вздохнул Дэн, — я хотел сказать, что ты заслуживаешь большего, чем эта работа. Но это не значит, что ты хреново работаешь.
— Хм, — сказала Кэти, — а ты не знаком с моей матерью?
— Нет, — ответил Дэн.
— Жаль. Думаю, вы бы сразу же нашли общий язык.
— Это удар ниже пояса, — скривился Дэн.
— Мне нравится эта работа, — сказала Кэти, — я хорошо ее выполняю.
— Я знаю.
— И я останусь на этой работе, пока сама не решу уйти. Разве что, если ты не хочешь оставлять меня на работе.
— Господи, нет, — затряс головой Дэн, — я без тебя пропаду.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, — улыбнулась Кэти. Дэн серьезно посмотрел на нее, а потом опустил глаза.