Официантка
Шрифт:
— Черт, — прошептал он, — я п-принес тебе завтрак. Джеральдина шевельнулась.
— Ну же, — сказал он, усаживаясь рядом с ней, — поешь, тебе станет лучше.
Она пробормотала что-то неразборчивое.
— Что?
— Пошел, — прошептала она, — вон.
— Почему? — спросил он. — Что я сделал?
— Меня рвало, — начала она.
— Я знаю…
— Всю ночь, — прошипела Джеральдина.
— О господи, — воскликнул Дэн, — я же не знал!
— Нет. Ты был занят тем, что спал, — сказала она, — ублюдок.
— Ты
— Я не могла встать!
— О господи!
Они помолчали.
— Вызвать врача? — спросил Дэн. Она покачала головой.
— Прекрасный способ похудеть перед свадьбой Сэнди, да? — прошептал он. — Ты будешь тоньше невесты.
— Я не могу пойти на свадьбу, — простонала Джеральдина.
— Почему?
Она посмотрела на него. Дэн отклонился и посмотрел на нее.
— Тебе кажется, что я хорошо выгляжу? — спросила она.
— Не сейчас, но ты же можешь накраситься, правда?
У Джеральдины опять начался рвотный позыв, и она встала на колени. Но рвоты больше не было. Дэн погладил ее по волосам и помог сесть.
— Господи, — сказал он, — мне очень жаль. Я не знал.
Она слабо кивнула ему.
— Я не пойду на свадьбу, — внезапно сказал он.
Она посмотрела на него неожиданно ясным взглядом.
— О нет, — сказала она, беря тост и откусывая маленький кусочек, — ты пойдешь. И объяснишь, как я действительно выгляжу и почему не смогла прийти. И ты подаришь Сэнди подарок, который я четыре часа выбирала и упаковывала.
— Но я могу поухаживать за тобой, — возразил он.
— Ха! — желчно сказала Джеральдина. — Ты был нужен мне ночью. А не сейчас.
Дэн закрыл глаза, пытаясь прогнать чувство раздражения, охватившее его.
— Я больше никогда не оставлю тебя одну, — сказал он и тут же вскочил, услышав телефонный звонок. — Я сейчас вернусь.
Когда он вернулся, Джеральдина уже доела тост и принялась за кофе.
— Хорошие новости, — объявил Дэн, — звонила моя мать. Она скоро приедет. Она сказала, что сделает все, что сделала бы твоя мама, если бы она жила тут.
Джеральдина расплакалась.
— Что случилось? — спросил он.
— Я просто счастлива, — ответила она.
Когда Дэн появился в кафе, Кэти так удивилась, что даже спросила, какого черта он тут делает. Стояла такая хорошая погода, что кафе было почти пустым. Кроме того, обслуживающего персонала явно было достаточно, так что даже с учетом отсутствия Сьюки и Дэна, Кэти свободно могла брать отгул. Кэти чувствовала, как у нее все больше портится настроение, погода становится все лучше, а количество посетителей в кафе все уменьшается.
Кэти с трудом пыталась сдержать агрессию. Узнав, что Джеральдине было плохо и она осталась дома, Кэти искренне посочувствовала ей. Бедная Джеральдина. Как бы, интересно, чувствовал себя Дэн, если бы это его рвало всю ночь, а Джеральдина в это время спала? И за каким чертом его матери надо ехать через весь Лондон, чтобы посидеть с его подругой? Сделал бы отец Джеральдины то же самое для Дэна? Ха!
— Моя мать и Джеральдина очень близки, — сказал Дэн. — Особенно сейчас.
— Особенно сейчас? — повторила Кэти. — Это сейчас, когда из Джеральдины льется с обоих концов? Твоя мама кажется довольно интересной женщиной.
— Ты не поймешь, — сказал Дэн.
— Ну конечно, я ведь всего лишь официантка.
— Кстати, раз об этом зашла речь, разве тебе не надо работать?
— Ах да, — Кэти оглядела практически пустое кафе, — я здесь вместо того, чтобы ехать с ветерком по дороге, направляясь в паб на ланч.
— Я забыл! — хлопнул себя по лбу Дэн. — У тебя же свидание с Хью! Но ты замещаешь Сьюки, потому что я не должен был приходить. А я думал, что у нас не хватит персонала, — закатил глаза он. — Что я могу сделать для тебя?
— Это не свидание, — заявила Кэти, думая, как его терпит Джеральдина, — и не надо ничего делать.
— Ну, должно же быть что-то такое, что можно сделать, — сказал Дэн.
Кэти криво усмехнулась и прошла мимо него на кухню. Когда пять минут спустя она вернулась в зал, она увидела Хью и понадеялась, что все-таки уйдет пораньше.
— Только посмотрите, кого я вижу! — сказала Кэти. Дэн сидел, о чем-то задумавшись и вряд ли замечая Хью.
— Я только что думала, — начала Кэти, — что если все в Портерс Грин предпочли сегодня пойти в парк, то, может, мне можно уйти с работы?
— Думаю, я поеду домой и посмотрю, как там Джеральдина, — сказал Дэн.
— О, — проронила Кэти, понимая, что раньше она явно не уйдет.
— Хм, — сказал Хью, — как жаль. А я хотел спросить, не хочешь ли ты поехать с нами на свадьбу.
— Да? — моргнул Дэн, а Кэти удивленно посмотрела на Хью.
— Ну, — сказал Хью, — было бы странно ехать всем по отдельности, если можно поехать вместе.
— Хм, — сказал Дэн, глядя на часы, — персонала у нас более чем достаточно, и все прекрасно справляются с работой. Кроме того, на улице прекрасная погода…
— И, — продолжила Кэти, — ты думаешь, что…
— Нет, я не думаю, — перебил ее Дэн. — Одну минуту, я только позвоню Джерри.
— Зачем ты это сказал? — спросила Кэти у Хью, когда Дэн вышел.
— Просто хотел быть вежливым, — пожал плечами Хью. — Думал, он откажется и отпустит тебя пораньше. Откуда я знал, что он согласится?
Когда Дэн вернулся, он весело улыбался. Увидев Кэти и Хью, он рассмеялся и захлопал в ладоши:
— Джерри делает кашу, а мама собирается сварить яйца на ланч. Мне велели хорошо провести время и обо всем рассказать, когда вернусь обратно.