Огненная Кровь
Шрифт:
Он сказал это так, будто я была глупой. Я хотела наброситься на него. Запустить в него огнем. Но он мог сделать то же самое и многое другое. Это было его областью, не моей.
И как бы он не был зол на меня, это я была дурой, которая поверила ему.
Он повернулся, и продолжил идти по коридору в ускоренном темпе.
— Подожди, Кай, — сказала я, борясь со своим нравом.
— Что? — Он не сбавил темп.
— Где трон?
Это остановило его. Он повернулся и посмотрел на меня с раздражением. — Мы только что вышли из тронного зала.
— Я имею в виду трон
— Этот трон был разрушен в извержении вулкана, вместе со старым замком и всем в нем.
Нет. Этого не может быть. Я рассчитывала найти огненного Минакс в троне Сюд.
— Когда? — спросила я.
Он покачал головой. — Я не знаю, это случилось до того как я стал достаточно взрослым, чтобы что-то запоминать. Большая часть острова была эвакуирована на некоторое время. Здесь все было перестроено. Это единственный замок, который я помню.
Я приложила руку к животу, мои плечи сгорбились, как, будто я только что получила удар по телу. Какой я была дурой. Стремилась в Судазию с чуть большим чем горсткой историй и множеством предположений.
— Руби, ты в порядке? — Кай положил мне руку на плечо.
Я выпрямилась, и его рука упала. — Я в порядке. Покажи мне мою комнату.
Пришло время приступить к разработке новых планов.
Глава 10.
Я провела ночь в комнате для гостей, украшенной в синих и золотых цветах, с вышитыми бисером подушками, расписными вазами, заполненными гибискусом, и лампами из цветного стекла. Каркас кровати был крупным и сложным, с четырьмя отполированными деревянными столбами в голове и четырьмя столбами у подножия, поднимающимися вверх к изысканной деревянной раме, задрапированной кремовым шелком, наверху.
Я лежала на кровати, но не спала. Мои мысли мчались.
Несмотря на потрясения и разочарования прошлого дня, мало что изменилось. Отсутствие трона не изменило моей основной миссии. Мне нужно было найти книгу. Это раскроет, как уничтожить Минакса, и я верила, что было несколько способов сделать это. Поиск книги означал получение доступа к школе Огнекровных, что означало проведение испытаний.
Я могла бы на самом деле стать мастером Огненной Крови. Я была достаточно сильной и достаточно мощной, чтобы быть замеченной. Но я больше не могла себя обманывать: на каком-то уровне я хотела этого. Я хотела проверить свои способности и овладеть ими. Чтобы проявить себя. Чтобы быть больше, чем я есть.
Волнение продолжалось несколько секунд, пока я не вспомнила, что означало прохождение испытаний: обещание моей жизни королеве. Отказаться от моей свободы. Следовать ее приказам.
Я больше никогда не увижу Аркуса.
***
Школа Огнекровных была приземистым зданием из зеленовато-желтого камня. Яркие розовые и красные цветы в глиняных горшках смягчили линейный фасад
Высокий мужчина вышел через дверной проем и поклонился. У него был кривой нос, похоже, что он был сломан и исцелен не один раз, округлые скулы и глубокие борозды, вырезанные между его бровей. Через темные волосы пробежала полоска красновато-оранжевого цвета, а седина коснулась его висков. Его волосы были собраны назад и закреплены на затылке.
Его взгляд двинулся на меня с какой-то целенаправленной оценкой, которую я видела на лицах, конюхов оценивающих лошадей. По его закрытому выражению невозможно было сказать, прошла ли я осмотр. По крайней мере, я аккуратно заплела волосы, и служанка постирала мою тунику и штаны, прежде чем выложить их на кровать в это утро.
— Это Мастер Даллр, — сказал Кай, первые слова, которые он произнес после приезда, чтобы забрать меня в напряженную и тихую поездку на катере. — Он старший учитель и отвечает за эту школу.
Мастер Даллр просто кивнул и повернулся, ведя нас внутрь. Он и Кай обменялись любезностями, а я огляделась. Студенты от десяти лет до вполне взрослых проводили спарринги в большом открытом дворе, используя только свои руки и ноги как оружие: удар ногой, удар кулаком, блокируют и переворачивают своих противников. Они не использовали огонь. Через несколько минут, один из мастеров, — это можно было понять по ее ярко-оранжевой тунике, в то время как студенты носили солнечно-желтый цвет, — громко свистнула. Все отошли назад, образуя круг, который оставил центр двора пустым. Другой мастер назвал имена и два студента шагнул вперед. Они поклонились, заняли свои позиции, согнулись колени, кулаки наготове и по команде начали двигаться.
Противники явно не были новичками, но и не совершенными. Некоторые движения были быстрыми и хорошо выполненными, в то время как другие были своевременными или плохо нацеленными. Отвечающий за их спарринг мастер поправлял их, и ученики вносили соответствующие корректировки. Затем мастер сказал слова, которое я не узнала, и выстрелы пламени из рук учеников, встретились в центре и текли к небу.
— Что он сказал? — Я спросила Кая, который сидел справа от меня, скрестив ноги на утрамбованной земле. В моем любопытстве я забыла, что не разговариваю с ним.
— Команды даются на древнем Судазианском язык, — прошептал он, и лишь слегла изогнутая губа, выдала, что он заметил, что я нарушила мое молчание. — Первое слово означало «выпуск». Следующее слово означало «спираль», и этот шаг теперь называется «щелчком».
— Это похож на «Хвост дракона».
Кай пристально посмотрел на меня. — Это сочетание спирали и щелчка. Ты знаешь это?
Я кивнула, неосознанно делая движения в воздух. Брат Тисл приложил огромные усилия, чтобы научить меня этому много месяцев назад, когда я изо всех сил пыталась получить основные знания по управлению своим даром.