Чтение онлайн

на главную

Жанры

Огненная лилия
Шрифт:

— Вы — самая добрая и самая красивая женщина из всех моих знакомых. И, вообще, самая лучшая!

— Боюсь, вряд ли это так.

Линетт расчувствовалась, гладя девочку по голове. Она наклонилась, обняв Мэри Маргарет, прислонилась щекой к ее теплым душистым волосам. Мэри Маргарет была такой мягкой, чистой и пахла так удивительно. Линетт закрыла глаза и впервые за многие годы не почувствовала разрывающей сердце тоски, мучившей ее так долго.

* * *

Спустя некоторое время вернулся Хантер. Когда Линетт впустила его, он остановился у порога и непонимающе уставился на Мэри Маргарет.

— Мисс Кинан! Пока меня не было, вы превратились в красавицу.

Мэри Маргарет захихикала, испытывая удовольствие от того, что он заметил, как она похорошела.

— Да ну вас. Я не красавица. Просто миссис Линетт вымыла меня и причесала.

Она бросила взгляд на свое отражение в зеркале, желая лишний раз убедиться в своей неотразимости. Девочка улыбнулась, а потом невинно добавила, вызвав смех Хантера:

— Но ведь я симпатичная, правда?

— Конечно.

Хантер, закрыв дверь, приблизился к ней, приподнял, взяв за талию, и поцеловал в макушку.

— Мне придется не спускать с тебя глаз в Новом Орлеане, чтобы никто не похитил у нас такую красавицу!

Мэри Маргарет залилась румянцем и рассмеялась, обхватила его за шею и крепко-крепко обняла.

— Значит, я еду с вами в Новый Орлеан?

— Да, едешь. Завтра утром мы все отправляемся на большом, красивом пароходе. Ты когда-нибудь плавала на таком?

— Нет. — Глаза Мэри Маргарет засияли от такой увлекательной перспективы. — Но я видела их. Они такие огромные. Я буду чувствовать себя, как королева. Честное слово.

— Хорошо. Ты и так будешь, как королева. — Хантер улыбнулся. — А сегодня вечером я предполагаю сводить двух самых красивых дам в Батон-Руж поужинать. Что вы на это скажете?

— Ой, как хорошо! Кроме приюта, я здесь никогда нигде не ела, — заявила Мэри Маргарет радостно.

— Предложение звучит очень заманчиво. Я с удовольствием, — утвердительно кивнула Линетт.

— Но мне не в чем будет пойти, — вдруг вспомнила девочка.

— Не беспокойся, скоро все будет готово.

— И главное, уже готова ты, Мэри Маргарет. Сейчас на тебя приятно смотреть, — добавил Хантер.

Когда служанка принесла выстиранную и отутюженную одежду девочки, они втроем отправились на прогулку. Настроение у них было веселое, даже шаловливое. Хантер шутил и поддразнивал их, а Мэри Маргарет не переставала хихикать.

Тяжесть, которая еще недавно лежала у Линетт на сердце, куда-то исчезла. Она понимала, что на поиски дочери уйдет больше времени, чем предполагалось, но появилась уверенность, что она все равно найдет девочку! А после девяти лет ожидания играют ли роль несколько недель?

Когда они вышли из ресторана и переходили улицу, направляясь в гостиницу, Хантер остановился и резко обернулся. Линетт заметила это и нахмурилась.

— В чем дело? Что случилось? Ты что-то заметил? — спрашивала она обеспоко-енно.

— Да нет, ничего, — задумчиво произнес Хантер и задержался на тротуаре, потом обернулся и еще раз посмотрел назад долгим, пристальным взглядом. — У меня появилось неприятное чувство, что за нами кто-то наблюдает. И это уже, кстати, не в первый раз. Сегодня утром мне тоже так показалось. — Он пожал плечами. — Но я не видел никого из знакомых.

— Ты думаешь, опять тот человек Паулинг? — тихо спросила Линетт, бросив взгляд на Мэри Маргарет и надеясь, что девочка не прислушивается к их разговору. Но ничто не ускользало от маленького любопытного бесенка.

— Какой человек? — сразу заинтересовалась Мэри Маргарет.

Линетт состроила гримасу. Следовало бы уже знать. Едва ли есть что-либо на свете, что осталось бы без внимания этого ребенка.

— Речь идет о человеке, с которым мы встречались раньше, — беззаботно ответил Хантер. — Но он сейчас сидит за решеткой, поэтому вряд ли это он. Кроме того, я бы его непременно узнал.

— Что если… если Бентон послал за нами еще кого-нибудь?

— И как бы он так быстро тут оказался? Я хочу сказать, что Бентон должен был бы вначале узнать, что его первый наемник находится в камере. А чтобы послать за нами второго, надо еще подыскать нужного исполнителя. А тот, в свою очередь, пока бы разыскал нас. На все это уйдет немало времени.

— Нет. Бентон догадывается, куда мы направляемся. И он знает, что рано или поздно мы обратимся в этот приют.

— Да, это так. Но все же…

— Послушай. Второму наемнику оставалось только приехать сюда и здесь дожидаться нашего появления.

— Твои доводы, Линетт, разумны. Но мне все-таки кажется, что они не смогли бы проделать весь путь быстрее нас.

— Так что же тогда?

— Вероятно, мы напрасно беспокоимся.

— А может быть, он нанял кого-либо из местных? Прямо здесь, в Батон-Руже?

— Ты так считаешь?

— Да. Он знает здешних людей. Можно послать сюда телеграмму. Или тот человек, которого мы встретили по пути сюда, действовал не один. Видимо Паулинг просто случайно, по какой-либо причине, оказался лишь в тот момент один. А другой наемник продолжал следовать за нами.

— О чем вы разговариваете? — перебила Мэри Маргарет, замирая от любопытства и не сводя глаз с их лиц. — За вами кто-то следит? — продолжала выспрашивать она с заговорщическим видом.

Линетт и Хантер замолчали и растерянно уставились на нее. Хантер поспешил отрицательно покачать головой, стараясь уверить в обратном.

— Нет, Господи, конечно, нет. Извини нас. Мы тебя напугали?

Мэри Маргарет бросила на него подозрительный взгляд.

— Нет, но это звучит страшно интересно. Будто бы кто-то следит за вами или еще что-нибудь.

Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2