Огонь на снегу
Шрифт:
— Вот как! — воскликнула Алида. — Я не ожидала встретить таких интересных людей.
— В Михайловском дворце любой писатель, художник или скульптор встречает радушный прием, — ответил ее новый знакомый и с улыбкой добавил: — И политические деятели тоже!
Алида была крайне возбуждена. Казалось, прошли века с тех пор, когда она встречала таких интересных собеседников, как друзья ее отца. Ее дядя, герцог, никогда не снисходил до встреч с теми, кого пренебрежительно называл «умниками», и она взволнованно
— Расскажите мне о себе! Что вы исполняете? Или вы композитор?
— Я сочинял самую разнообразную музыку, — ответил он, — и великая княгиня, вселяющая во всех нас неистощимый оптимизм, уверяет, что после смерти меня признают великим!
Он сдержанно засмеялся.
— Скажите, а как вас зовут? — осведомилась Алида. — Боюсь, я не расслышала вашего имени, когда нас представляли.
— Моя фамилия Строенский, и я надеюсь, после моей смерти вы вспомните наш разговор.
— Я буду надеяться услышать вашу музыку при вашей жизни! — улыбнулась Алида.
— А вы сами играете? — поинтересовался он.
— Не очень хорошо, — призналась девушка. — Но когда я слышу музыку, мне всегда хочется танцевать!
Вдруг она вспомнила, что это запретная тема. Ее дядя пришел бы в бешенство, услышь он о ее желании танцевать, поскольку это напоминало о ее, как он называл, дурном происхождении.
— Я уверен, вы прекрасно танцуете, мисс Шенли! — искренне произнес господин Строенский.
Немного оробев от этого неожиданного комплимента, Алида повернулась к другому своему соседу.
Это был пожилой человек с когда-то красивым лицом, теперь изборожденным резкими морщинами.
Что-то в нем показалось девушке знакомым, и, обменявшись с ним несколькими дежурными фразами, она догадалась, в чем дело.
— Надеюсь, мой сын хорошо заботился о вас и вашей кузине, когда сопровождал вас сюда? — спросил ее собеседник.
— Вы отец графа Ивана?
— Да, я его отец.
— И вы генерал, — сказала она, взглянув на знаки различия и целый иконостас наград.
— Я начальник Кадетского корпуса, — ответил генерал.
Алида застыла. В ее памяти все еще были свежи рассказы господина Таченского об ужасных наказаниях, применявшихся в Кадетском корпусе. Однако, вспомнив, что господин Таченский уже пятнадцать лет не был в Петербурге, она несколько неуверенно спросила:
— Дисциплина в вашем корпусе… такая же строгая, как ипри покойном царе?
— Откуда вы слышали о нашей дисциплине? — удивился генерал и, не дождавшись ответа, добавил: — Я верю в дисциплину. Молодые люди нуждаются в строгом воспитании, чтобы из них получились хорошие солдаты, исамое главное здесь — полное и безоговорочное подчинение.
— Даже если это против совести? — спросила Алида.
— Хорошему солдату не нужна совесть.
После недолгого молчания Алида произнесла:
— Но ведь при таком воспитании может получиться машина, а не человек из плоти и крови.
— Мужчины становятся плотью и кровью, когда сталкиваются с противником, — возразил генерал, — но, беспрекословно подчиняясь командиру, они могут спасти свою жизнь. Однако добрый русский всегда должен быть готов умереть за царя-батюшку.
Алида знала, что так русские крестьяне называют царя, которому приписывают почти божественную силу. Она видела: генерал говорит почти фанатично! Глядя на резкие морщины, бороздившие его лицо, она думала, сколько же молодых, впечатлительных людей пострадало от его рук или было морально уничтожено его жесткой дисциплиной. На память ей снова пришел рассказ господина Таченского об ужасных порках, часто заканчивавшихся смертью провинившегося.
Она чуть заметно вздохнула, словно не могла больше говорить с генералом, и с облегчением снова повернулась к господину Строенскому.
— Я всегда слышала, что русские очень музыкальны. Надеюсь, мне посчастливится услышать, как они поют.
— Уверен, великая княгиня обязательно сведет вас воперу!
— Я имею в виду не оперу, — возразила Алида. — Мне хотелось бы услышать, как поют за работой крестьяне, а также русские застольные песни. Отец рассказывал, что более веселых и мелодичных песен нет ни у одного народа!
— А вы, как я вижу, не похожи на обычную путешественницу, приехавшую в Петербург, — улыбнулся господин Строенский. — Я запомню ваше желание, мисс Шенли, исделаю все возможное, чтобы доставить вам удовольствие.
— Это будет замечательно! — обрадовалась Алида.
В течение всего обеда они говорили о музыке, и, увлеченная интересным разговором, Алида едва замечала изысканные блюда, которые визобилии подавали гостям. И только когда обед подошел к концу, она вдруг поняла, как невежливо вела себя с генералом Бенкендорфом, почти не обращая на него внимания. Чтобы как-то загладить неловкость, она с трудом проговорила:
— Вы, наверное, очень гордитесь тем, что ваш сын, граф Иван, занимает такой важный пост вМорском министерстве?
— Лучше бы он служил в полку! Но политика ему всегда нравилась больше, чем военная служба.
— А я и не знала, что граф Иван интересуется политикой!
— Он проявляет к ней живой интерес. Сейчас он помогает генерал-адъютанту императора справиться с безумцами, которые хотят освободить крестьян.
— Но вы, конечно, против этого?