Ох уж этот Мин Джин Хо 9
Шрифт:
Планируемый ход по привлечению внимания потенциального противника, теперь оказался под вопросом. Одно дело, заинтересовать чем-то бывшего собственника аргентинской компании, у которого не так много ресурсов. Совсем другое — заставить действовать вице-президента «Локхид».
Тем не менее, сам факт принятия законопроекта должен был привлечь его внимание. С вполне ожидаемыми последствиями. Как минимум, мужчина попытается выяснить, кто стоит за стремительным одобрением нового закона.
Какая-то часть меня склонялась к мысли, что возможно всё не так сурово и если в теле Роберта
Впрочем, подобная вероятность была не слишком велика. Максимум, я выделял на неё не больше тридцати процентов. Во всех остальных случаях, мы скорее всего сойдёмся в битве.
В конце концов, настало время поездки. Хан Со Хи отправилась вместе со мной, забравшись на заднее сиденье «Генезиса». На саму встречу я планировал отправиться в одиночку. Но раз у меня появился секретарь, её место рядом с шефом. К тому же, как знать, вдруг она пригодится по дороге.
Погружённый в свои мысли, я отвлёкся лишь тогда, когда услышал резкий звук тормозов. Потом автомобиль тряхнуло, и «Генезис» отбросило в сторону — в его правое переднее крыло врезался роскошный лимузин. «Тойота Центури». По понятным причинам, не слишком распространённая в Сеуле модель. Технику бывших оккупантов, корейцы старались подчёркнуто игнорировать.
— К бою! Защищать сонбэ!
Водитель рявкнул в наушник, а около дверей моментально появились фигуры троих охранников, что до того были в машине сопровождения. Впрочем, неизвестный, устроивший аварию, тоже путешествовал с охраной.
Два «Лексуса 600» взвизгнули колёсами, затормозив посреди развязки и оттуда тоже высыпали бойцы. Сразу восемь человек. Вдвое больше, чем у меня.
Водитель уже передавал сообщение Хён Ву, вызывая подкрепление. Я же прищурился, оценивая ситуацию. Все три машины были японского производства. Да и охранники, судя по их лицам, родились на островах.
Взявшись за ручку двери, я потянул её на себя и сразу же поймал на себе взгляд водителя.
— Лучше оставайтесь здесь, сонбэним. Мы защитим вас.
Я чуть качнул головой.
— Это не покушение. И мне совсем не хочется опаздывать на встречу.
Договорив, открыл дверь, шагнул на асфальт. А следом из машины выбралась и Хан Со Хи.
Глава X
Выбравшись из машины, я двинулся к застывшим напротив друг друга охранникам. Хан Со Хи безмолвно последовала за мной, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. Держалась она вполне уверенно, но я во взгляде просматривалось напряжение. Что с учётом ситуации, было вполне логично.
Моё внимание сразу же привлекла дверь лимузина, который нас только что протаранил. Она плавно открылась, и из салона вышел мужчина — плотного телосложения, с уверенной осанкой
— Вы только что врезались в машину Её Высочества, — без каких-либо приветствий, начал он на безукоризненном английском, голосом, полным раздражения. — Требую немедленных извинений.
Его тон давал понять, что к возражениям он не привык. Но уступать ему я не собирался. Тем более теперь, когда стало понятно, что это лишь недоразумение и необходимость в маневрировании отпала. Сомневаюсь, что кто-то из противников мог подстроить аварию с участием знатной японской девушки.
— Вы, должно быть, шутите, — хмыкнул я, окидывая взглядом повреждения машин. — Это вы врезались в нас. Мне следовало бы требовать извинений от вас.
Он нахмурился. И посмотрел на меня с таким видом, будто мои слова показались ему абсурдом.
— Вы не понимаете. Внутри особа из императорской семьи. Она обладает дипломатической неприкосновенностью.
Я усмехнулся.
— Дипломатическая неприкосновенность? Это не отменяет того факта, что именно ваша машина спровоцировала аварию. Вашему водителю стоило осторожнее обращаться с такой махиной на столь узкой развязке.
Мужчина покосился на автомобили, которые с трудом объезжали нас. Потом шагнул ближе ко мне.
— Вы создаёте проблему. И оскорбляете своими действиями Её Высочество… Если немедленно не извинитесь, последствия могут оказаться весьма серьёзными.
Прежде чем я успел что-то ответить, из лимузина появилась ещё одна фигура — элегантная девушка с идеально уложенными волосами, аккуратным макияжем и закрытом вечернем платье. Плавно подойдя к нам, окинула меня взглядом, после чего посмотрела на мужчину, который говорил со мной.
— В чём дело? Почему мы до сих пор стоим на месте?
Тот немедленно склонился в глубоком поклоне.
— Простите, наисинно! Я быстро со всем разберусь! Эти неотесанные крестьяне ещё не поняли, с кем столкнулись.
Говорили они на японском. А вот прозвучавший титул заставил слегка удивиться. Выходит передо мной была не просто дальняя родственница императора, которую на английском тоже можно было назвать «Её Высочеством», а самая настоящая дочь правителя Японии.
Когда взгляд девушки снова обратился ко мне, я не стал ждать и заговорил первым, тоже переходя на японский язык.
— Вы протаранили мой автомобиль. По счастливой случайности, никто не пострадал. Если вы принесёте извинения, я учту все обстоятельства и позволю вам продолжить ваш путь.
Её помощник ошеломлённо уставился на меня, не находя, что сказать и судорожно хватая ртом воздух. А когда всё же определился, девушка махнула ему рукой, приказывая замолчать. Вместо этого начала говорить сама, впившись в меня разъярённым взглядом.
— Позволишь? ТЫ? ПОЗВОЛИШЬ МНЕ ПРОДОЛЖИТЬ ПУТЬ? Я собиралась отдать приказ разобраться со всем любым способом и ехать дальше. Что означало бы полное отсутствие у тебя любых проблем. Но теперь…
Она вздохнула, переведя дух. И смотря мне в глаза, отчеканила.