Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота без милосердия
Шрифт:

Стив отпрянул назад и, отскочив в сторону, скрылся за диванчиком. Ему пришлось свернуться в клубок и лечь на пол. Спинки дивана были слишком низкими.

Джилбоди трясло. Он вновь испытал забытое чувство страха. Но сейчас его никто не мог загородить своей широкой спиной. Что они здесь делают? Значит, в Чикаго приехал Дядюшка Понти? Но у старика никогда не было связей с центральными штатами!

Стив из-под дивана увидел две пары ног в лакированных штиблетах. Ноги вышагивали, а не шли. Они гуляли! Джилбоди сжал от злости зубы. Ноги остановились. Стив почувствовал запах дыма сигары.

Затем ноги приблизились к тому самому дивану, за которым скрывался Джилбоди. Заскрипели пружины. Они сели. В просвете осталось по одной левой ноге. Стив не сразу сообразил, что правую ногу закинули на левую и поэтому она исчезла из поля зрения. Он думал о чем угодно, но только не о выходе из сложившегося положения. На этот раз у него и пистолета не было, которым он так быстро научился пользоваться.

Сидящие на удобном диване головорезы и не собирались уходить. Они обсуждали чикагских женщин, находя их слишком вялыми.

Во что превратилась его жизнь?! Джилбоди не видел ни капли своей вины. Он поражался, за что рок так несправедлив к нему и почему приговорил его к вечному страданию.

У Стива затекли ноги, но в этот момент в холл вошли еще две пары ног. Эти вели себя более активно и одеты были не в лакированную обувь, а в ботинки попроще.

— Ну, что? — спросил гнусавый голос с дивана, который с таким знанием дела обсуждал красоток Чикаго.

— Ничего, Мэл. Этот парень здесь! — отвечал ему хриплый баритон. — Он ушел и не запер номер на ключ, значит, скоро вернется.

Стив вспомнил, что и он не запер свой номер. Когда расплачивался за обед, то не обнаружил в кармане ключа. Значит, они интересовались им.

— Кто живет в номере напротив?

— Парочка. Из постели не вылезают. Я зашел к ним в момент…

— Ладно. Идите к этой парочке, остудите их пыл и не отходите от замочной скважины. Как только Джилбоди появится, войдете к нему и ждите меня.

Две пары ботинок ушли.

— Да, Мэл, староват ты уже для этих приключений.

Но отказать Дядюшке Понти у тебя не повернулся язык.

— Ты знаешь, Го, Понти сделал для меня немало. И если старик обратился с просьбой ко мне, то я не могу ему отказать. Конечно, смерть Чарли не очень его расстроила, и теперь он очень удобно чувствует себя в его кресле, но простить этому бумажному червяку смерть малышки Эвелин он не в силах. После ее смерти Понти постарел лет на десять. Эта птичка делала ему ванночки для ног, срезала мозоли и стирала трусы, а вечером, сверкая умом и бриллиантами, повышала рейтинг своего босса. Она была для него больше, чем смазливая секретарша или даже жена. И вдруг какая-то канцелярская крыса ее пришила. Старик дара речи лишился.

— Я удивляюсь, как он мог поверить в этот блеф.

— Это не блеф, Го! Баба, которая с ним разговаривала, знает все. Она рассказала старику, как Люк застрелил Чарли, она точно назвала адрес, где погибла Эвелин. Она точно предсказала гибель Дэйтлона и дала адрес Джилбоди. Все совпадает. Она не сделала ни одной ошибки. Ей можно верить.

— Кто она?

— Ну, она не так глупа, чтобы представляться.

— А мне надоели эти бессмысленные погони. То мы гонялись за Феннером, теперь за Джилбоди, а скоро начнем поиски любимого кастрированного кота Чарли!

Стив уже понял, что ему вынесли смертный приговор. Палачи сидели чуть ли не на голове у жертвы и при желании могли слышать стук его зубов.

В холл вошли коричневые ботинки с белыми мысами и задниками. Они подошли к сидящим.

— Мэл! Непредвиденный оборот. В отель вошел Люк и направился к лифту. Дело усложняется.

— Вы видели, на чем он приехал?

— Кейт стоит у входа, он наверняка видел.

— Собирай всех в вестибюль, будем брать обоих. Дядюшка Понти останется доволен.

Теперь все ноги стояли на ковре, и все быстро направились к вестибюлю. Как только они исчезли, Стив вскочил и быстро вбежал в зал ресторана.

Невозмутимый метр в белом смокинге подошел к Стиву и спросил, растягивая слова:

— Вы что-то забыли, сэр?

Джилбоди схватил его за грудки и процедил сквозь зубы:

— Быстро, дружок, телефон! Где телефон? Ну?!

При слове «ну» метр вздрогнул. Он указал пальцем на стойку.

Джилбоди подбежал к бару, перегнулся через стойку и вытащил телефон наружу. Бармен хотел что-то сказать, но, увидев глаза Джилбоди, решил не вмешиваться.

— Алло! Куколка, умоляю тебя, соедини меня с 537-м номером.

— Хорошо, сэр.

Стив стоял с трубкой в руках и, как клоун, прыгал с ноги на ногу, не отрывая взгляда от входной двери.

— Там не отвечают, сэр.

— Не разъединяй, милочка. Там один дядя крепко спит, и он просил меня разбудить его!

— Не проще ли послать туда курьера или коридорного?

— Послушай, куколка, туда уже стольких посылали, что они уже в номере не помещаются. Тебе сказали — не разъединяй, а то я приду на коммутатор и сделаю из тебя бифштекс с кровью.

Девушка замолкла, а Стив продолжал плясать.

Люк остался доволен проделанной им операцией. Теперь он обрел уверенность в завтрашнем дне и мог расслабиться. Он уже предвкушал, какое лицо состряпает Стив, узнав, что все деньги у него, а не у этой «снежной королевы», которая обещала ему четверть миллиона с барского плеча. Теперь она на трамвай не имеет, куда там деньгами сорить.

Люк подошел к номеру 537 и постучал. Ему никто не ответил, он повернул ручку и вошел. На столике трещал телефон, на кушетке лежали разбросанные вещи и чемодан, на столе стояла бутылка с содовой водой.

Люк сбросил плащ и взглянул на телефон, который не переставал надрываться. Звонок действовал Люку на нервы. Он уже надергался за сегодняшний день.

Люк подошел к аппарату и снял трубку.

— Люк, это ты?

— Стив? Что за странный прием…

— Заткнись и слушай. Эта стерва Тэй продала нас Дядюшке Понти. Отель полон киллеров. В номере напротив двое, еще двое поехали им на помощь, кто-то еще есть в вестибюле. Я спрятался в ресторане и боюсь пошевелиться.

— Теперь заткнись ты, паникер! — Люк выхватил из-за пояса пистолет, второй лежал в плаще и он не мог до него дотянуться. — В любом кабаке есть запасной выход. Твоя задача выбраться на улицу и спрятаться в подъезде. В любом, но так, чтобы оттуда ты видел белый «плимут». Он стоит возле отеля на другой стороне.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2