Охота на бабочек
Шрифт:
19
— Вам придется организовать еще одну пресс-конференцию, — сказала Ева Киюнгу.
— Похоже на то. — Бегло оглядев пончики, он осторожно выбрал один с глазурью и аккуратно разломил его пополам. — Сейчас это и в самом деле необходимо.
— Что ж, придется только подождать, пока зампрокурора Рио не раздобудет ордер на прослушку.
— Однако! — Киюнг удивленно развел руками. — Вы сегодня весьма покладисты.
— Надеюсь, вы тоже. Мы собираемся объявить, что в деле произошел большой прорыв и теперь арест неизбежен.
— Отличные новости. — Киюнг внимательно
— Прорыв налицо. По крайней мере, я так думаю. А вот арест зависит от того, как убийца прореагирует на эту новость. — Ева повернулась к Уитни: — Разумеется, если вы не против, майор.
— Я вас понял, — откликнулся Уитни. — Вы считаете, что после вашего заявления подозреваемый срочно кинется кому-то звонить. Он будет вынужден это сделать, либо поддавшись панике, либо из любопытства.
— Он попытается узнать, что именно нам известно и не он ли под подозрением. Его алиби на время смерти Аснера — это человек, которого он подкупил. Возможно, цена услуги возрастет. А значит, его алиби свяжется с ним и потребует пересмотреть условия сделки.
— Они могут решить все вопросы один на один. — Фини пожал плечами. — Им необязательно связываться по телефону или через компьютерную сеть.
— Верно. Но есть кое-кто еще, способный пообщаться с подозреваемым один на один. Надин умеет вытянуть из собеседника даже то, о чем он никогда не сказал бы другому человеку. А любой просчет Стайнбергера нам только на руку. Я хочу привлечь ее к делу, майор. Да, у нее к нему особый интерес, но Надин не публикует без моего разрешения те данные, которые я ей предоставляю. А уж если я соглашусь (разумеется, не без недовольства и после долгих уговоров) дать эксклюзивное интервью программе «Сейчас», на ее помощь и умение держать язык за зубами мы сможем полностью положиться.
— Он манипулирует людьми, — вмешалась Мира. — Невозможно так прожить четыре десятка лет и не стать превосходным манипулятором. В силу своей профессии Надин тоже умеет дергать за ниточки. Как, впрочем, и вы, Ева. И вы знаете, что он непременно солжет ей.
— Еще бы! Вопрос в том, чье имя он назовет: во избежание ареста ему нужно кого-то подставить. А круг подозреваемых весьма узок. Ему придется бросить нам на растерзание кого-то из своих собратьев. Придется солгать или сфабриковать подходящую версию. А чем больше он лжет, тем больше шансов, что он засыпется!
— Он может даже убить кого-нибудь из своих, — заметила Мира. — И обставить это как самоубийство из чувства вины, что он и проделал однажды с собственным компаньоном.
— Точно, будем иметь это в виду. Попробую выяснить, кто под ударом.
— Прошу прощения. — Киюнг указал на доску. — Я ведь не детектив, может, что путаю?..
Ева посмотрела, куда он показывает, и заявила:
— Это закрытая информация для внутреннего пользования.
— Конечно, я понимаю, но… неужели вы связываете эти девять убийств с Джоэлем Стайнбергером? С одним из самых уважаемых, успешных и знаменитых продюсеров в нашей киноиндустрии?
— Да, он снимает хорошие фильмы, но это не означает, что он не может быть безжалостным убийцей. Я намерена покончить с его звездным статусом.
— Громкое будет дело. Просто бомба!.. Нью-йоркская полиция и вы, лейтенант Даллас, окажетесь в эпицентре взрыва. Пресса с ума сойдет.
— Не похоже, будто вы расстроены.
Киюнг лишь улыбнулся и аккуратно откусил пончик:
— Все мы выполняем свою работу.
— Тут вы правы.
Ева вышла из конференц-зала и направилась к себе в кабинет, чтобы связаться с Надин.
— Что там с владелицей яхты? — спросила она у Пибоди.
— Живет в Трайбеке со своим дружком.
— Свяжись с ней. Пусть поскорее приезжает на свою яхту.
— На яхту?
— Пибоди, давай пошевеливайся! Надин, — отчеканила Ева, как только та ответила. — Нам нужно встретиться.
— После обеда у меня есть окно, примерно в…
— Немедленно.
— Даллас, у меня куча дел…
— Поверь, твоя куча дел ничто по сравнению с моей новостью.
— Неужели? Что может быть важнее, чем финальная подготовка к эксклюзивному интервью с Айзеком Маккуином, который скоро отбудет на постоянное место жительства в тюрьму строгого режима на межпланетной станции? А еще у меня интервью с близнецами Джоунс и с девушкой, которую Маккуин и его сообщник похитили прямо в торговом центре Далласа, а также интервью с теми счастливчиками, которых один мой знакомый коп спас в Нью-Йорке двенадцать лет назад, арестовав Маккуина. У нас тут готовится специальный репортаж на шесть часов и в трех частях. Да это вся страна будет смотреть не отрываясь!
— Рада за тебя. А хочешь еще один репортаж на всю страну? Об этом деле тоже можно написать книгу, и уже поверь мне, вся голливудская братия будет тебя на руках носить! Зуб даю!
— Где и когда?
— Бэттери-Парк, лодочный причал. Погоди минутку. — Вошедшая в кабинет Пибоди подняла указательный палец и прошептала: «Через час». — Будь там через два часа и смотри не опаздывай.
Ева нажала отбой.
— Ну дела! — воскликнула Пибоди. — Я не про книгу с экранизацией. Я имею в виду — ничего себе дельце! Когда я стала копом, то даже не думала, что мне достанется такое громкое расследование. Трудно представить, чтобы кто-то безнаказанно убивал целых сорок лет! Это так…
— Это гнусно, — закончила за нее Ева. — Его следовало прекратить гораздо раньше. Если бы один полицейский посмотрел направо, а не налево, вверх, а не вниз, задал бы еще один вопрос, возможно, Стайнбергера удалось бы остановить.
— Ну да. Я знаю, некоторым преступникам удается избежать наказания, их никто даже не подозревает или против них не хватает улик. Но это дело… Даллас, он убивал несколько десятков лет! Я смотрю на доску и вижу лицо того парнишки из колледжа, который был гораздо младше меня. Он никогда не повзрослеет, никогда не закончит учебу и не влюбится. Сейчас бы у него уже подрастали внуки, но ему всегда будет двадцать.
— Помни о нем, Пибоди. Ты отстаиваешь и его право на справедливость. Помни его лицо и имя и не забывай о том, что бедный юноша прожил всего двадцать лет, потому что так решил Джоэль Стайнбергер!
— Мы позаботимся о том, чтобы он никого больше не убил.
Зазвонил телефон, и Ева ответила:
— Даллас слушает.
— Это Макхоун. Мне повезло! Я нашел коробку с уликами, папку с делом и конфискованную электронику. Здесь все наши наработки. Не мог думать ни о чем другом после разговора с вами и сразу принялся за поиски.