Охота на человека
Шрифт:
Первые два часа Саундерс и Торнер говорили о Европе, о женщинах, о лучших сортах французских вин – словом, обо всем, о чем говорят мужчины в дальней дороге. После обильного завтрака на поляне, куда Луис ловко причалил, Саундерс улегся на корме и принялся посапывать, давая понять, что его клонит ко сну. Незаметно, под жарким солнцем, он заснул и проснулся уже тогда, когда лодка пересекла Южный тропик, подъезжая к Консепсьону. Плотно пообедав в местном ресторанчике, они двинулись дальше. И именно здесь Торнер начал разговор, собственно, ради которого и планировалась эта поездка.
– Вы понимаете, мистер
– Какие гарантии? – не понял Хаксли.
– Того, что вы вложите в развитие нашей экономики. Здесь ведь места очень глухие, поселений мало, в основном они встречаются вдоль реки. Если вы захотите помочь нашему народу, то и мы обещаем вам свою поддержку. А это очень важно и для вас, и для вашей компании.
Хаксли начал понимать.
– Какую помощь я мог бы оказать вашей стране?
– Скажем, финансовую, – осторожно продолжал полковник, – кроме того, бывают некоторые виды грузов, которые мы доставляем из соседних стран, особенно из Бразилии. В последнее время бразильские таможенники совершенно обнаглели – проверяют буквально все наши грузы, да и аргентинские туда же. Когда бывают грузы иностранных компаний, особенно европейских, их обычно не проверяют.
– Вы ввозите в страну нечто запретное? – догадался Хаксли.
– Не совсем, – покачал головой Торнер, – вы же знаете, наша страна нуждается в производстве многих товаров. Просто иногда мы отказываемся платить разорительную для нас пошлину, а на это плохо смотрят некоторые наши соседи – с недавних пор, разумеется.
– Вы хотели бы, чтобы моя компания помогла вам в этом? Но какая у меня гарантия, что грузы не конфискуют? – поинтересовался Хаксли.
– Я говорю с вами от имени влиятельных кругов, – пояснил улыбающийся Торнер, – мне поручено сделать вам такое предложение. Думаю, что ваши грузы будут под надежной охраной. А мы гарантируем вам решение любых проблем и поощрение ваших финансовых проектов.
– Мне нужно будет посоветоваться с директоратом нашей компании, – чуть нерешительно сказал Хаксли.
– Конечно, конечно, – согласился Торнер, – это нельзя решать в одиночку.
– А с кем именно в Бразилии я мог бы сотрудничать? – спросил Хаксли-Саундерс. – Нам нужен будет надежный партнер в соседней стране...
– Такой партнер уже есть. Банкир Рабинад может помочь вам. Вы не слышали о его банке в Бразилии?
– Честно говоря, нет, – насторожился Хаксли, – это солидный банк?
– Да, он имеет филиалы даже в США. Все финансовые операции вы могли бы проводить через него. Кроме всего прочего, он мог бы финансировать и ваше строительство.
– А почему вы убеждены, что я соглашусь? – вдруг спросил Хаксли. Саундерс внимательно смотрел на Торнера.
Полковник улыбнулся:
– Я был убежден, что вы деловой человек, мистер Хаксли. А если бы вы отказались... Хотите, скажу откровенно?
– Конечно, только так.
– Посмотрите, сколько в реке крокодилов. Несчастный случай на нашей реке не такая уж большая редкость. Ну это я, конечно, шучу, – засмеялся Торнер,
Вечером они прибыли к пункту назначения, где их встречали местные официальные лица, очевидно, заранее предупрежденные Торнером. В небольшом городишке Пуэрто-Гуарани, почти на самой границе с Бразилией, они провели ночь в единственном в городе приличном заведении – доме местного «мбарете» (районного руководителя единственной в стране не запрещенной правительственной партии «Колорадо»).
Вечером, за поздним ужином, Саундерс, вдруг словно что-то вспомнив, улучил момент и спросил у Торнера:
– А когда мне лучше встретиться с мистером Рабинадом? Может, мне прямо отсюда полететь в Рио?
– Не стоит, – беспечно махнул рукой подвыпивший Торнер, – увидите его после десятого. К тому времени ситуация изменится.
Саундерс не проронил ни слова, запомнив это высказывание.
Особое сообщение
Литера «А»
ПРЕЗИДЕНТУ ИНТЕРПОЛА
ОТ ФЕДЕРАЛЬНОГО БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ (США)
По имеющимся у нас сведениям, международный банк Рабинада в настоящее время сбывает свои акции, имеющиеся во всех отделениях банка. Данным делом занимается секретная служба Министерства финансов США. После вашего запроса в настоящее время мы проверяем деятельность всех отделений банка.
Пуэрто-Гуарани. Парагвай
20 ноября 1988 года
Рано утром, плотно позавтракав, Торнер и Саундерс отправились на окраину города посмотреть места, где будет проложена дорога. Торнер был мрачен после вчерашней попойки, когда за ужином позволил себе выпить чуточку лишнего. Он недовольно отдал распоряжение местным руководителям и в сопровождении адъютанта пошел вслед за Ричардом. Они уже выходили из города, сопровождаемые двумя местными жителями, когда Торнера окликнули. Подбежавший солдат передал ему телеграмму, очевидно, срочную. Ричард сразу понял, что случилось нечто серьезное. Когда Торнер прочел телеграмму, он сразу изменился, хмуро огляделся по сторонам и негромко выругался. Отозвав своего адъютанта в сторону, он отдал ему какой-то приказ, и тот, козырнув, бросился его выполнять.
Не понимая, в чем дело, местные жители двинулись дальше. Саундерс пошел за ними, когда вдруг раздалось громкое:
– Дронго!..
Ричард не обернулся. Он только удивленно взглянул на полковника.
– Вы кого-то позвали, мистер Торнер?
У полковника в руках был револьвер.
– Вас, мистер Саундерс.
– Вы ошиблись. К тому же вы прекрасно знаете мое имя. Если это снова шутка, то явно неудачная. Я устал от ваших шуток. Если вы не хотите с нами сотрудничать, так сразу и скажите, а если хотите – давайте работать, а не заниматься глупостями.
С этими словами Саундерс решительно повернулся спиной к полковнику.
– Стойте! – на этот раз полковник крикнул громче обычного. – Мы никуда не пойдем. Сегодня мы возвращаемся в Асунсьон.
– Вам не нужен этот контракт? – хмуро спросил Саундерс.
– Очень нужен, – любезно сказал Торнер, не убирая оружия, – но я прошу вас быть гостем нашего правительства. У нас произошел неприятный случай в столице, и я прошу вас вернуться со мной в Асунсьон.
– Вы можете объяснить, что произошло? – мрачно спросил Саундерс.