Охота на компаньонов
Шрифт:
– Почему? – растерянно спросил инспектор.
– Потому. Ты в детский сад ходил?
– Ходил.
– Ну вот, – сказал Розовски. – Не знаю, как у вас, а в нашем детском саду перед тихим часом всех усаживали на горшки. А чтоб скучно не было, совали в руки игрушечные такие автомобильные рули. Вот мы сидели на горшках и рулили. С тех пор не могу спокойно смотреть на человека за рулем. Понятно?
Маркин захохотал. Розовски мельком глянул на него, коротко кивнул и снова повернулся к инспектору. Ронен сидел в кресле для посетителей. И это немного успокоило Натаниэля. Он почему-то был уверен:
Натаниэль прошел к своему столу, сел.
– Что случилось, Ронен? К чему такая спешка? – спросил он, стараясь говорить спокойно.
– Не знаешь? – спросил инспектор.
– Нет, но надеюсь, ты меня просветишь.
– Правильно надеешься, – сказал Ронен. – Ты уже читал сегодняшние газеты?
– Нет, не успел, – соврал Розовски. – Ты пришел обсудить со мной политические новости? Или результат матча «Ха-Поэль» – «Маккаби»? Честно признаюсь: я баскетбол не очень люблю.
Инспектор неторопливо развернул газету.
– Отдел происшествий, – сказал он. – Полюбопытствуй, – он протянул газету Натаниэлю. «Так и есть,» – подумал тот, видя, что «Едиот Ахронот» развернута как раз на странице с сообщением, уже прочитанным утром.
– Тебе этот человек знаком?
– А должен? – спросил Розовски, глядя на фотографию. – Нет, что-то не припоминаю… – он опустил газету и посмотрел на инспектора с выражением вежливого интереса. Ронен повернулся к Маркину, жестом пригласил его подойти. Алекс вытянул шею и, не сходя с места, заглянул в газету. Инспектор с надеждой смотрел на помощника Натаниэля, но и тут его ждало разочарование. Маркин энергично затряс головой и отвернулся. Ронен вздохнул и сообщил:
– У него обнаружена твоя визитная карточка, – он помолчал немного. – Немного подмокла, правда, но разобрать можно.
– Ну-у… – протянул Розовски. – Визитная карточка… Моя бабушка в свое время рассказывала, как во время гражданской войны в России, году, кажется, в девятнадцатом, их городок захватил знаменитый атаман Махно. Слыхал о таком?
– Он что – тоже сидел на горшке в твоем детском саду? – язвительно спросил инспектор Алон.
– Нет, в моем детском саду он не сидел. Так вот, захватить-то он захватил, но ненадолго – кто-то его оттуда выбил. То ли красные, то ли белые. Жители даже не успели ничего понять, поскольку махновцы пришли ночью, с грохотом. А под утро с таким же грохотом умчались. Но весь город был засыпан маленькими такими листочками бумаги, на которых было написано: «Здесь был батько Махно.» Так сказать, визитные карточки. А ты говоришь: нашли визитную карточку… – Натаниэль замолчал. Маркин хмыкнул. Инспектор смотрел на безмятежно улыбавшегося детектива с несколько обалделым видом.
– При чем тут гражданская война в России? – настороженно спросил он. – Что ты имеешь в виду? Русскую мафию? Тамошние разборки?
Маркин закашлялся.
– Вовсе нет, – ответил Розовски. – Так, к слову пришлось. Ты сказал: «Визитная карточка». Вот я и вспомнил. Мало ли у кого мои визитные карточки находят. Я же их не держу в сейфе. И потом: может быть, он
– Да, может быть, может быть… – повторил инспектор. – Значит, этот утопленник тебе незнаком.
– Незнаком. А кто он, кстати? – поинтересовался Натаниэль. – Тут сказано, что личность только устанавливается. Но я полагаю, полиция уже знает?
– Полиция будет знать, – веско заявил инспектор. – Пока что не знает, но будет. Видишь ли, кроме твоей визитной карточки, у него не обнаружено никаких документов.
Натаниэль развел руками.
– Ничем не могу помочь, – сказал он.
– А хотел бы? – спросил инспектор с явным недоверием. – Что-то я с трудом припоминаю случаи твоей помощи. Когда это в последний раз было?
– Ну знаешь… – Натаниэль обиделся. – У тебя девичья память, Ронен, я всегда помогаю полиции… По мере возможности, – добавил он после крошечной паузы.
– Да-да, – сказал инспектор ледяным тоном. – Я же сам об этом сказал ашкелонцам. Кстати, что ты там делал?
– В Ашкелоне? Приехал по просьбе клиента.
– А его убили. Как раз перед твоим приездом.
– Совершенно верно, – Натаниэль сокрушенно покачал головой. – Что такое «не везет» и как с ним бороться. Детектив предполагает, а преступник располагает. Лучше бы наоборот, правда?
– Значит, совпадение, – подсказал инспектор Алон.
– Конечно, совпадение, что же еще?
– Есть еще одно… – он нарочно сделал паузу. Розовски внутренне напрягся, сохраняя на лице выражение вежливого интереса.
– Видишь ли, – медленно сказал инспектор, – у утопленника, действительно, ничего не нашли, кроме визитной карточки. Но вот на карточке, на обратной ее стороне, был написан адрес, по которому проживал покойный Аркадий Вассерман. Шариковой ручкой записан был, остались следы, так что удалось прочесть. А ведь ты приехал по его звонку, верно?
Натаниэль молчал.
– Так что? – спросил инспектор. – Тоже совпадение?
Натаниэля так и подмывало, рассказать старому другу правду, но он сдержался. Правда, рассказываемая полицейскому, должна быть хотя бы правдоподобной. Даже если полицейский твой старый приятель.
Розовски задумчиво посмотрел на Маркина. Алекс сидел, делая вид, что весь этот разговор его не касается.
– Да, – сказал Натаниэль. – Совпадения. Странно, согласен. И выглядит все это подозрительно. Но других объяснений у меня нет. Придется тебе, Ронен, удовлетвориться этим.
Инспектор поднялся.
– Да, кстати! – Натаниэль тоже поднялся и подошел к гостю. – Где, говоришь, нашли этого парня?
– В Яффо, на пляже. Вчера было сильное волнение. Волной тело вынесло на берег. Утром его нашли.
– И что же, моя визитная карточка хранилась в плавках?
– Почему же? Он вовсе не относился к неосторожным купальщиком. Если, конечно, не допустить, что у него было хобби – купаться одетым… Твоя карточка нашлась в бумажнике. Хороший бумажник, не все содержимое успело промокнуть. Хотя покойник пробыл в воде минимум четыре часа.
– И что же еще нашлось в бумажнике?
– Доллары, – ответил инспектор. – Пятьсот долларов. Плюс несколько бумажек, которые, к сожалению, уже не идентифицировать. Но по виду – то ли расписки, то ли квитанции.