Охота на ликвидатора
Шрифт:
— Я просто не дошел до этого места. Меня гнусно перебили.
Уннар привстал, высунувшись из-за борта и выстрелил.
— А теперь ты перебьешь их, — заметила Эссиль.
— Разумеется. Будут знать, как прерывать полет вдохновения!
Он выстрелил еще раз. Откуда-то снизу послышался короткий сдавленный стон. Через мгновение на корабль упала подожженная стрела. Уннар мигом перекатился к тому месту, подхватил стрелу и метнул ее обратно.
— Что здесь такое творится? —
Мелькнувшая во тьме стрела сбила с капитана шапку.
Уннар бросился к нему, повалил, прижал к палубе.
— Лежите тихо, капитан, это пираты! — негромко и внушительно промолвил он.
— Какого фрора?! — возмутился капитан. — Я знаю всех здешних пиратов! Ни один из них себе такого хамства не позволяет! Главное — вовремя платить речной сбор! А я — плачу!
— Капитан, это чужие пираты, им плевать на речной сбор, они просто хотят всех убить, — промолвил Уннар. — Полежите немного молча и совершенно неподвижно — останетесь в живых. На палубе достаточно трупов, сделайте вид, что вы — один из них.
Эссиль услышала тихий стук — к борту корабля где-то пристала лодка.
— Эссиль, приляг рядом со своими, мне спокойнее будет, — попросил Уннар.
Эссиль послушалась.
— Кжай знает что такое, — бурчал капитан. — Это мой корабль… Я всю жизнь плаваю… И чтоб я хоть раз вот так лежал носом в палубу?! Фрор вас раздери!
— А ну тихо, — промолвил Уннар. — Идут.
И выстрелил.
— Вперед! — рявкнул кто-то.
Уннар выстрелил еще раз. И метнулся во тьму.
— Что случилось? — из распахнувшегося люка высунулся какой-то матрос. — Капитан?!
Вынырнувший из темноты наемник ударил его кинжалом в живот, и матрос закричал. Он упал на колени и кричал все время, кричал не переставая, жалобно и страшно. Под аккомпанемент его крика Уннар убивал взобравшихся на палубу наемников. И это было так же страшно, как нескончаемый крик. По палубе металась чудовищная тварь, слишком похожая на монстра, чтобы быть человеком. Все ее движения были выверенными и окончательными. Любой выпад заканчивался чьей-то смертью.
«Если я его когда-нибудь убью, труп придется сжечь», — подумала Эссиль.
— Готово. Вот теперь и в самом деле — все, — промолвил Уннар, нагибаясь и вытирая кинжал о последнее тело.
— Нет, не все! — Шейди выскользнула из-под руки Эссиль и, перепрыгивая через трупы, бросилась к раненому матросу. Он уже не кричал, он стоял на коленях, обеими руками держась за живот, и кровь текла у него по рукам.
— Шейди! — воскликнула Эссиль, но девчонка уже упала на колени рядом с матросом.
— Сейчас
«Ай да Рыжая! На воде колдовать с такой силой! Надо ее все-таки к какому-то магу пристроить! Грех из нее обычную охотницу делать, — подумала Эссиль, глядя на свою младшую ученицу, исцеляющую матроса. — И ведь вытащит этого бедолагу!»
Мгновение назад Эссиль не сомневалась, что матрос обречен, теперь же… Будет странно, если он не выживет.
— Повезло тебе, бедняга, — заметил Уннар, глядя на матроса.
Тот с некоторым облегчением вздохнул и осторожно отнял руки от живота.
— Не болит, — пробормотал он высоким испуганным голосом.
— И не будет, — улыбнулась Шейди. — Уже все. Даже плясать можно.
— Я же и говорю — повезло тебе, — повторил Уннар.
— Повезло? — голос капитана не предвещал ничего хорошего. — Спасибо вам, конечно, гости дорогие, за то, что от злодеев отбили… А только сдается мне, что, не будь вас, эти самые злодеи к нам бы и вовсе не пожаловали. Что? Не так, скажете?
— Так, — признала Эссиль.
— Опять же, матроса моего исцелили — спасибо! Но не будь вас — его бы и вовсе лечить не потребовалось. Что, не так?
— Так, — вновь повторила Эссиль.
— По крайней мере — честно, — сказал капитан. — Лучше поздно, чем никогда. Что ж, вот вам мой капитанский приговор. До утра — охраняете судно от этих душегубов, а утром получаете лучшую мою лодку — и плывите куда знаете.
— Далеко ли на веслах уплывешь? — пробурчала Виллет.
— Я же сказал, что дам лучшую лодку, — пожал плечами капитан. — На ней вполне можно ходить под парусом. И если плыть без остановок — я-то в каждом порту останавливаюсь — можно плыть гораздо быстрей, чем мы сейчас.
— Нам все равно нужно покончить с нашими преследователями, — сказал Уннар. — Их слишком много, чтобы беспечно оставлять их за спиной.
— Думаешь, это еще не все? — спросила Эссиль.
— Я помню, сколько людей было у господина Ульмара, — откликнулся Уннар. — Думаю, это только начало.
— Ничего себе начало, — пробормотал капитан.
— Принимаем ваш приговор и благодарим за него, — сказала Эссиль капитану.
— Так тому и быть, — промолвил тот, подымаясь на ноги. — Фрор побери, кажется, я даже испугался…
— А я нет… — пролепетала Шейди и внезапно свалилась без чувств.
— Что это с ней?! — Уннар подхватил Шейди на руки и бросился к Эссиль.
— Спокойно, это перерасход сил, — откликнулась та, обнимая свою ученицу.