Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота на ликвидатора
Шрифт:

— Что ж, идем, — сказал Уннар.

* * *

Эйх Шенред очнулся и попробовал открыть глаза. Удалось открыть только один — и то с большим трудом.

— Проклятье, быть того не может, чтобы… — едва ворочая языком, пробормотал он, припоминая происшедшее.

И попытался ощупать голову. Из глаза и в самом деле торчало копье… хотя какое там «из глаза»! Глаза больше не было. И части черепа тоже. Копье, брошенное рукой эльфийки, пробило голову насквозь. Что ж, тело иерарха было приспособлено и не к таким повреждениям.

Маг сжал зубы и рванул копье из глазницы. Вчера он вылакал достаточно крови, сил на заживление хватит. А вот времени разлеживаться нет совершенно. Вынув копье, он поднатужился и встал. Вдохнул, выдохнул, чувствуя, как вампирская сила продолжает самоисцеление.

Отличное все-таки тело, на этот раз ему повезло!

«Когда найду себе нормальное, это надо будет оставить про запас, глупо отказываться от преимуществ, которые оно предоставляет», — подумал маг, проводя ладонью по лицу, с которого исчезали последние следы чудовищного удара.

— Придется потратить какое-то время на охоту, — задумчиво промолвил маг. — Порция свежей крови мне сейчас совершенно не помешает. А потом — в погоню! Они считают меня мертвым? Вот и отлично!

Он оглядел обступивших его тварей. Почти все целы, а если кого и ранило, пока вышвыривало наружу дурацкой детской песенкой, так те уже почти залечили раны.

— Ну и ладно. Мы не станем больше лезть внутрь, — маг, скривившись, посмотрел на так и не закрывшийся проход. — Мы подождем, когда они вылезут наружу. И первым делом разберемся с эльфийкой. Нет, мы не будем ее убивать. Мы поступим тоньше.

* * *

Паж закончил чтение письма и низко поклонился королю.

— Вы слышали, господа? — спросил его величество Тэйптон.

Глава секретной службы, граф Верд, председатель Королевской магической коллегии, великий мастер Каррон и старшина гильдии охотников Элрис Морлан поспешно склонились.

У главы секретной службы и старшины гильдии охотников в руках находились такие же конверты, как и тот, что сейчас зачитывал паж, — послания от бургомистра города Шевилла, но вскрывать их в присутствии короля ни тот, ни другой не осмелились.

— Двое наших подданных, рискуя жизнью, спасают от вампиров некий артефакт, предположительно обладающий колоссальными возможностями, — добавил король. — Кому есть, что сказать? Великий мастер Каррон, артефакты по вашей части… Что вы можете нам сообщить?

Председатель Королевской магической коллегии бросил возмущенный взгляд на главу секретной службы.

«Если вы знали и не предупредили, граф, я с вами еще посчитаюсь!» — говорил этот взгляд.

Глава секретной службы едва заметно качнул головой.

«Меня самого эти новости застали врасплох», — сигнализировал он магу всем своим видом.

— У меня мало данных, ваше величество, — вздохнул маг. — Но судя по тому, какие отчаянные усилия предпринимают вампиры для возвращения своего артефакта, ясно, что это должно быть нечто особенное. Если у меня появится возможность обследовать этот артефакт, я смогу

сказать больше.

Король раздраженно поморщился. Бросил короткий взгляд в угол, туда, где, почтительно наклонив головы, стояли посланцы города Шевилла. И вновь посмотрел на выстроившихся перед ним подчиненных.

— Я должен спросить вас, вас всех, господа… Почему Шевилл оказался столь беззащитен перед угрозой этих тварей? Почему честным горожанам приходится браться за оружие, рисковать жизнью, погибать? — язвительно поинтересовался его величество. — Где находятся и чем заняты ваши люди, чьим долгом является предупреждение таких случаев и защита граждан?

— Мы… в последнее время не получали никаких сигналов из Шевилла, — виновато проговорил Элрис Морлан, старшина гильдии охотников. — Было время, там появилось чересчур много новых разновидностей монстров… Мы даже заподозрили, что тамошняя наша охотница немного того… то есть повредилась в рассудке… Но проверка и впрямь выявила этот странный феномен… Монстры в Шевилле необычайно быстро изменялись… Проверяющий, совместно с нашей тамошней охотницей, госпожой Крэй, провел тотальную зачистку, после чего никаких сведений не поступало…

— Отсутствие сведений — тоже сведения, — гневно посмотрел на него король Тэйптон. — Вы обязаны были проверить. Наши доблестные граждане жалуются, что жили, как в осаде, что они посылали гонцов, а их убивали. Ваша госпожа Крэй, из последних сил отбиваясь от вампиров, рвется сейчас к столице, пытаясь доставить короне тот самый артефакт, а вы? Если в вас так мало ответственности, то, может, хоть гильдейская солидарность осталась? Да вы не стоять здесь должны, а мчаться в свою гильдию! Ведь чем скорей вы придете на помощь вашей охотнице, тем лучше!

— Ваше величество, позвольте мне — и я понесусь со всех ног, — проговорил гильдейский старшина.

— Позволяю, — кивнул его величество Тэйптон.

Старшина гильдии охотников поклонился его величеству и бросился вон из зала.

Глава секретной службы, граф Верд, насмешливо на него покосился.

— Помимо всего прочего, тот самый проверяющий, которого он посылал в Шевилл, по большей части проверял, насколько вышеназванная госпожа Крэй хороша в постели. А таким образом можно прозевать что угодно, — заметил он.

И теперь уже председатель Королевской магической коллегии с едва заметной усмешкой покосился на графа. Тот обратил на себя внимание короля, а оно все еще не было благожелательным. О, вовсе нет!

— А от вас, граф, я вообще не получил никаких сведений об этом деле! Гильдия охотников не обязана мне докладывать о своих внутренних проблемах, пока это не касается дел государственных, а вот ваше молчание и впрямь выглядит странно, граф… Или вы ничего об этом не знали?

— Господин бургомистр предпочел заняться частным расследованием, вместо того чтобы сообщить обо всем нам, — ответил граф Верд. — Ваше величество, у меня не такой уж большой штат, чтобы следить за всеми маленькими городками.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6