Охота на Лису 2. Путь к сердцу
Шрифт:
Глава 6
– Как Вам наш город?
– спросила меня неожиданно старшая герцогиня, когда первый голод был утолён.
– Шумно! Грязно! Сыро!
– ответила я ей на это, потому как вопрос прозвучал довольно громко, не услышать я бы никак не смогла.
Маргарет немного замялась, сбитая с толку моим ответом, но тут же, как бы невзначай, поинтересовалась:
– А откуда Вы прибыли? Простите, запамятовала.
Невозможно
– Прибыль мне приносят две фермы, - начала важно, а слушатели дружно переглянулись, кто-то даже хихикнул, но я продолжала невозмутимо: - Да ещё, покойный муж позаботился вложить акции в нужные компании. Так что, я не бедствую. И несколько поколений после меня тоже не будут. Правда, если не найдётся такой расточитель, как твой дед, что чуть не промотал всё своё состояние по тавернам и домам терпимости. Престон был такой мот...
И я принялась расписывать недостатки несуществовавшего деда и многие истории, произошедшие с ним. Да так увлеклась, что сбилась лишь, когда поведала о его морских приключениях, наврав, что он успел и пиратом побывать. Но заметив, что вежливый интерес собеседников перерос в нечто большее и на меня уже глядят с нескрываемым любопытством, пошла на попятный, добавив:
– Нет, пиратом был его дед. Или дед его деда...
– протянула задумчиво.
На этом собравшиеся поспешили перевести тему, должно быть, разглагольствования впавшей в маразм старухи, им порядком надоели. А я облегченно перевела дух. На этот раз удалось уйти от ответа, надеюсь, так их заморочила, что следующий раз будут осторожней с вопросами.
После ужина все расселись по диванам у камина. Мужчины в компании с виски, а дамам предложили чай. Все остались в гостиной. Должно быть, в этом доме принято совместно проводить вечера.
От этого открытия стало тепло на душе. Редко в каких светских семьях проводили вместе досуг.
Но лишь стоило почувствовать себя хорошо, как уловила нежные взгляды, что Его Сиятельство дарил своей супруге.
Когда он подал ей руку, выходя из-за стола, я восприняла это как должное соблюдение правил. Когда подал бокал с вином, располагаясь радом на диване, тоже не придала значения, уверив себя, что Давей лишь проявляет необходимую вежливость. Даже, когда он подсунул ей гроздь винограда, посчитала, что просто не может иначе, с присущей ему заботой. Но стоило ему улыбнуться супруге, меня словно холодной водой окатило.
Не могла отвести от этой парочки глаз. Стало нестерпимо больно. Если бы было правдой то, что он мне сказал, если бы он действительно не был ей мужем, то не расточал бы сейчас улыбки и не говорил бы с ней так ласково...
Он обманывал! Всё время меня обманывал!
Зачем?
– стало тяжело дышать, а сердце будто тисками сдавили.
С Чарльзом говорил зачем? Обещаниями рассыпался? А сейчас сидит и нежно смотрит на свою Гвен.
Внутри всё сжалось в тугой
Захотелось плюнуть на всё, встать и молча уйти, забыв про маскарад. Но я стиснула зубы, беря себя в руки.
Я сюда пришла за бумагой. Сегодня же ночью выкраду и немедля - домой.
И больше никогда не хочу видеть этого лицедея. Жены ему мало? Любовница ещё нужна? Не понимаю. К чему тратить столько усилий, чтобы добиться меня, когда кругом столько красоток по нему сохнет? А может потому я и ценна, что сопротивляюсь. Не нужны ему те, кто сдаётся без боя. Охотник всегда остаётся охотником.
Мои горькие думы прервал старший герцог, обратившись ко мне с вопросом. Глянула на него рассеянно, не уловив сути.
– С вами всё в порядке?
– переспросил он, обеспокоенно заглядывая мне в лицо.
Наверное, я и правда выглядела неважно, раз даже через грим он смог что-то рассмотреть.
– Пойду, прилягу, - ответила ему на это и тяжело поднялась.
– Леди Агнес, - отец герцога подскочил, с волнением подхватывая меня под локоток.
– Вам плохо? Может позвать целителя?
– Нет, - ответила ему.
– Это возраст, дорогой!
И провела ладонью по его щеке. Как же он похож на своего сына.
– Благодарю за заботу, - добавила печально, убирая руку.
– Я ещё могу сама дойти до комнаты.
И сделала шаг в направлении двери. Так как я двигалась достаточно прямо и твёрдо, мой локоть ему пришлось отпустить. Путь к двери я проделала уже в одиночестве.
– Хоть бы она не померла у нас, - донёсся до моего слуха обеспокоенный голос Маргарет.
Даже не мечтай!
– подумала в ответ зло.
– Я ещё всех вас переживу!
– Она ещё нас всех переживёт, - послышалось из гостиной, словно вторя моим мыслям.
Не поняла, кто это сказал, то ли старший герцог, то ли младший.
***
С уходом престарелой тётушки, разговоры как-то разом стихли. То ли каждый задумался о смысле бытия, то ли о кратковременности жизни. Но вскоре домочадцы разошлись по своим комнатам.
У камина остались лишь два герцога, отец с сыном, да початая бутылка виски.
– И нравится тебе эта жизнь?
– неожиданно спросил уже слегка захмелевший Лаисский-старший, всё так же делая вид, что увлечен, свежей прессой, но сам внимательно наблюдая за выражением лица собеседника.
Давей немного помедлил, нисколько не дивясь такой осведомленности герцога.
– Нет!
– твёрдо ответил он, чем вызвал удивление и недоумение у своего батюшки. Удивление от того, что его чадо не стало скрывать проблемы в семейной жизни, а недоумение тем, что до сих пор они так, и не решены.
– Как намерен со всем этим разобраться?
– теперь уже глядя Давею в глаза, полюбопытствовал герцог и добавил огорченно: - У меня нет сил смотреть на твои потуги выглядеть добрым семьянином.