Охота на Лису
Шрифт:
— Да, откуда ж я её возьму… — начала плаксиво.
— Ты же ручку видел.
— Так, все женские ручки одинаковые. Как я смогу различить?
— Может, кольцо на ней какое было? Или родинка?
— Не было ничего такого, рука, как рука.
— Ну, не скажи, женские ручки — это… — начал мечтательно рыжий, но под грозным взглядом герцога смолк.
— А карету ты хорошо запомнил? — меж тем продолжал змей-искуситель.
— Ну… запомнил, вроде… Красивая такая, с рисунками и позолотой.
«Эх, врать, так врать!»
— Если увидишь её вновь, узнать сможешь?
— Ну… — тяну звук, а заодно и время.
— Значит, сможешь. Отыщешь ее, проследишь и дашь нам знать.
Это была не просьба, это был приказ, а я с детства не люблю, когда мной командуют. Вот попроси меня вежливо и всё сделаю. А прикажи — и с места не сдвинусь!
— Э-ээ, — шевелю бровями, изображая серьёзный мыслительный процесс.
И тут герцог делает неожиданный ход: вытаскивает из кармана увесистый кошель и подкидывает в воздух. Я, затаив дыхание, слежу за его полётом.
Это переломный момент. «Кажется, в тюрьму меня никто не планирует сажать», — отлегло от сердца.
— Даже не знаю… — делаю вид, что остатки совести во мне борются с жадностью и проигрывают. — Оно конечно, можно…
Неожиданно целый серебряный материализуется в руке его сиятельства и ловко перекочевывает в мой карман.
На этом наш милый разговор был окончен, и Змей меня отпускает. Выскакиваю из кабинета, словно заяц из норы, в которой находился вместе с коварным хищником. Вслед слышится дружный смех. Пусть себе веселятся, мне сейчас не до гордости, больше всего на свете боюсь попасть в застенки Тайной канцелярии.
— Думаешь, выведет нас на Лису? — отсмеявшись, спросил Аден.
— Возможно, — Давей в задумчивости пожал плечами, смотря сквозь зарешеченное окно.
— Надо же, я думал, что эти мальчишки преданные и неподкупные, а он за серебряный и маму продаст, — грустно подытожил граф Оуэн.
— Ты об этом мальце? — герцог удивленно повернулся к другу. — Только не он, его деньги вообще не интересуют.
— Как так? — теперь пришла очередь удивляться Адену.
— Я повидал много таких, что готовы за серебряный душу продать. В их глазах особый блеск и обычно они его скрывают, напуская безразличный вид. Этот же мальчишка, напротив, открыто демонстрировал свою заинтересованность, а все потому, что лишь пытался изобразить жадность и продажность. Я зорко следил за ним, в какой-то момент его верхняя губа скривилась в отвращении, но он быстро исправился, притворившись, что размышляет над моим предложением.
— Ты же с ним договорился… — вновь в замешательстве протянул друг.
— Договорился? Этот прохвост ни слова правды нам не сказал, — выдал Давей с довольной улыбкой.
— Зачем же ты его отпустил? Надо было
— Кто тебе сказал, что отпустил? Я отправил за ним наших ребят. А что до пыток — подобных мальчишек мы можем за пытать до смерти, но они ни слова не скажут. А вот если завоюем их доверие… — и Змей сделал многозначительную паузу.
— И как ты собираешься завоёвывать их доверие? — с сарказмом поинтересовался Аден.
— Ты сам уже сделал к этому первый шаг — пирожками мальца угостил, и ему было стыдно, что он в ответ на доброе дело, так нехорошо тебя подставил… В этом моменте он был абсолютно искренен, не играл.
Саблер замолчал, а потом неожиданно сменил тему:
— А скажи-ка мне, друг любезный, ты больше ничего не заметил?
Оуэн лишь удивленно на него посмотрел.
— Ну, у тебя не создалось впечатления, что ты видел его раньше?
— Точно! — Аден даже подскочил со стула и принялся ходить по кабинету, нервно наматывая круги. — У меня ещё в первый момент было ощущение, что я его уже где-то видел. Ещё голову себе ломал, где же я мог с ним сталкиваться…
— И что? Не вспомнил? — герцог хитро прищурил глаза.
Друг в ответ лишь развел руками.
— А не чистил ли ты обувь на днях здесь у входа?
— Чистил… — догадавшись, он медленно опустился на стул. — Это что же значит…
— А то и значит, — уже серьёзней, без нотки сарказма, перебил герцог. — Ты представляешь, сколько можно услышать, отираясь под зданием Тайной канцелярии? И маскировка идеальная: никто никогда не обращает внимания на чистильщиков обуви, разносчиков газет и прочую снующую братию. А теперь соедини эти знания со знакомством этого сорванца с известной хвостатой личностью…
Аден в сердцах даже чертыхнулся от такого открытия.
— И это ещё не всё, — продолжал его сиятельство. — Чистильщик с площади исчез как раз после того как подкинул тебе письмо и ограбления на весеннем балу. Соображаешь, к чему я веду? Это все звенья одной цепи! Но тот, кто придумал чистить обувь под самым нашим носом, собирая нужную информацию, обладает незаурядным умом и смекалкой. А теперь скажи мне, мальчишка, который сидел в этом кабинете, может быть тем человеком?
— Не-ет, — протянул граф уверенно.
— Вот именно, мы видели перед собой недалёкого и глупого мальчугана, изображавшего жадность к деньгам.
— Это значит, что им кто-то талантливо руководит?
— Возможно, — подтвердил Давей, и немного помолчав, добавил: — Но, возможно, и другое — мы наблюдали гениальную игру одного очень хорошего актёра.
— Тогда этот заморыш обвёл нас вокруг пальца.
— Ему бы это удалось, — отрицательно покачал головой герцог, — не обрати я внимания на его странную манеру прятать глаза. А вот глазенки, как ты говоришь, его и выдали. Немного практики и он не только нас с тобой объегорит.