Охота на оборотня
Шрифт:
Старый доходяга за прилавком поинтересовался, не попали ли его посетители в аварию. Джорджу ничего не оставалось, кроме как подтвердить данное предположение продавца и поблагодарить за участие. Мужчина спросил, есть ли в продаже серебро, на что аксакал лишь вытаращился на него и ответил отрицательно.
— Но у меня есть комиксы о Серебряном Веке. Всего по доллару за каждый.
— Нет, спасибо.
— Семьдесят пять пенсов.
— Премного благодарен, но нет.
Компаньоны поблагодарили старика и вышли. Следующая лавка была всего в паре строений, так что Джордж,
— Смотрите не заляпайте мои вещи кровью, ок? — попросила старуха.
— Конечно, мэм. Мы будем предельно осторожны.
— Авария?
— Да, но обошлось без смертельных ранений, если Вам, конечно, интересно.
— Чем могу помочь?
— Нам нужно серебро. Чистое, если есть.
Женщина кивнула головой, стряхнула пепел в пепельницу, стоявшую на ручке кресла.
— У меня полно серебра. Какое нужно?
— Да-да!!! Любое чистое, какое есть.
— Что-то как-то отчаянно оно, судя по всему, вам нужно. Это подозрительно, не находите?
— Нет-нет. Просто обстоятельства: мы опаздываем на свадьбу, но в основном авария, конечно, по нервам ударила, от того и нервы на пределе. А еще эта козлина, — Джордж показал на Лу, — и подарок умудрился забыть взять!
— Попрошу не выражаться в моем магазине.
— Выражаться? Это Вы про «козлину»? — недоуменно спросил Джордж, но решил не терять время на споры. — Вас понял, нам всего лишь нужно серебро. Невеста ну уж очень его любит.
— Хорошо, — старушенция сделала еще одну затяжку, встала с кресла и пошла в сторону от прилавка. Невероятно медленно. Джордж хотел попросить ее поторопиться, поскольку, пока эта бабка здесь свои поршни двигает, за пределами ее лавки могут погибнуть люди, но вовремя остановился, поняв, что идея могла быть и не из лучших.
— У Вас есть туалет? — cпросила Мишель.
— Нет.
Джордж одарил девушку неодобрительным взглядом. Мишель надеялась, что мужчины не будут возражать, если она отлучится в уборную, пока будут общаться со старушенцией. Но, похоже, если не соблюдать осторожность, точно в клетке можно оказаться.
Наконец-то старая карга удалилась от прилавка и скрылась из виду. Через пару секунд она вернулась и поставила на стойку деревянную коробочку. Бабка открыла крышку и извлекла десятки колец.
— Супер! Замечательно! — воскликнул Джордж. — А какие из них серебряные?
— Те, что серебристого цв'eта.
Моральный кодекс Джорджа не позволял ему колошматить старух, и несмотря на то, что этого закона мужчина придерживался неукоснительно, сейчас был именно тот момент, когда в нем невероятно хотелось найти какую-нибудь лазейку.
Джордж подошел к стойке и отбросил десять-одиннадцать колец.
— И, кстати, пластик не принимаю, — предупредила старуха.
— Вы серьезно?
— Совершенно.
— Поверить
— Банки, которые выпускают эти карты, дерут с меня комиссию. А за нал — никто у меня ничего не зажмет.
— Вообще-то терминалы сейчас не берут никаких процентов за кассовые операции с пластиком. Но на нет и суда нет. Я не собираюсь учить Вас, как вести бизнес.
— Вот уж спасибо.
— Еще есть что-нибудь серебряное?
Старуха оглянулась.
— Вот, на стене напротив серебряное зеркало.
— Отлично. Лу, иди, принеси, — напарник кивнул головой и направился за зеркалом. — Что еще?
— Так… дай подумать… Ты католик?
— Мы из той секты, что поклоняется серебру.
— У меня есть это, — женщина достала распятие, сантиметров пятнадцати в длину.
— На нем что, Кенни Роджерс [8] ?
— Попрошу не богохульствовать в моем магазине!
— Прошу прощения. Я просто неудачно высказал свой восторг качеством товара, который Вы продаете. Сколько?
8
Kenny Rogers — один из самых популярных исполнителей кантри в 20-м веке, обладатель огромное количества наград. Помимо музыкальной деятельности, также снимался в телешоу, художественных лентах.
Продавщица задумалась на секунду.
— Две сотни баксов.
— Адекватная цена? — поинтересовался Джордж у Мишель.
— А я-то откуда знаю?
— А разве не все женщины доки в том, сколько всякие драгоценности ст'oят?
— Извини, я не заядлый покупатель серебряных распятий.
— Ну, две так две, договорились, — согласился Джордж. — Только с одним условием. Вы нас никогда не видели. И еще мы берем зеркало и кольца.
— А зеркальце-то не серебряное, — сказал Лу, скребя ногтями по ободу. — Это краска.
— А ну прекрати портить мой товар!
— Забудьте о зеркале, — разрядил ситуацию Джордж. — А вот все кольца возьмем.
— У вас там что, групповая свадьба намечается?
— Именно такая.
— А эта штука реально серебряная? — Лу показал пальцем на крест, свисавший с браслета пожилой женщины. — В смысле, посеребренее, чем зеркало?
— Да, это чистое серебро, но эта вещь не продается.
— Не продается означает «не продается» или «я с вас за это туеву кучу бабла стрясу»? — cкривил лицо Джордж.
— Пять сотен.
— Спасибо, нам хватит того, что мы уже купили.
— Нет, — сказал Лу. — Нам нужна эта вещь.
Старуха пожала плечами, сняла браслет и передала его Лу. Бородач надел его на свое запястье. Джордж закатил глаза.
— Чем-нибудь еще могу помочь?
— У Вас сети есть?
— В смысле, колготки в сетку?
— Да о чем Вы?! Ну настоящая сеть… чтобы на медведя поохотиться.
— Извините, но в мире антикваров увлечение сетями не имеет столь широкого распространения.