Охота за мультифритом. Книга 2
Шрифт:
– Нет, - постарался, как можно убедительней, ответить Мичигран. Не хватало еще, чтобы его здесь приняли за шпиона. Мичигран знал, что в Казорском квартале делают со шпионами.
– Разве я похож на шпиона?
Ему, кажется, не поверили.
– Может и не шпион, а может и шпион, - протянула та, что с косой.
– Если ты не шпион, то зачем тебе Балашир?
– спросила коротко стриженая.
– Друзья детства, Поговорить надо.
– Что ты за друг, если не знаешь, где он живет?
– блондинка явно не верила ему.
– Он недавно новый
– Ты чем занимаешься?
– блондинка прищурилась.
– Играешь, воруешь?
Все это походило на допрос, и ничего толкового Мичигран ни на один вопрос ответить не мог. Не рассказывать же, что он маг, и пришел сюда узнать, не здешние ли воры украли волшебный кристалл.
– Всякое бывает, - уклонился от ответа Мичигран.
Не понравились ему эти девицы в черной коже. А главное, Мичигран почувствовал, что он им не понравился. Кто знает, что они о нем подумали, и чем этот разговор может закончится? Лучше всего было уйти отсюда.
– Раз вы Балашира не знаете, я пойду, - он поднялся.
– Погоди, знаю я, где твой Балашир живет, - остановила его коротко стриженая.
– Могу проводить. Только даром у нас здесь ничего не бывает.
– Я заплачу.
– У нас оплата вперед, - девица протянула руку с раскрытой ладонью.
Мичигран, не считая, вынул несколько медных монет и положил в протянутую руку. Девица, не глядя, опустила их в карман.
– Пойдем. Отведу тебя к Балаширу. В новый дом и отведу, - девица поднялась и подхватила Мичиграна за руку, повыше локтя. Крепко ухватила, как будто опасалась, что он убежит.
Та, что с косой, хихикнула, блондинка опять неприятно поджала губы. Парень по-прежнему не сводил с мага колючих глаз.
– Пойдем, - Мичигран легко освободился от ее руки.
– А держать меня не надо.
– Это я, чтобы ты случайно не потерялся, - девица пожала плечами и ухмыльнулась.
– Иди за мной, - и, не оглядываясь, двинулась к ближайшему переулку.
Мичигран последовал за ней.
– Вы там не заблудитесь, - бросила им вслед блондинка и рассмеялась.
Переулок был темным, свет от костров туда не доставал, но девица, видно, хорошо знала дорогу. Шла уверенно. У Мичигана появилась надежда, что скоро он увидит старого друга. Вспомнил почему-то про девиц в черном на улицах Геликса и спросил:
– Я, в Геликсе, иногда встречаю девчат в таких, как у тебя костюмах. За что это вы там боретесь? Всегда за одно и то же, или каждый раз за что-то другое?
Ответа он не дождался. Вместо этого ему на голову упал какой-то балкон. А, может быть, и целый дом. Что-то очень большое и тяжелое упало ему на голову. Мичигран тоже упал.
Старший стражник Пиип сидел на крыльце караульного помещения и позевывал. Ночное дежурство подходило к концу, и Пиип прикидывал, что он сделает, когда вернется домой. Прежде чем лечь спать. Хотя спать, как раз, совершенно не хотелось.
"Прежде всего, надо заняться розами", - решил он.
Всю неделю Пиип собирался обрезать розы, и всю неделю не мог выбрать для
– О чем задумался, дядюшка Пиип?
– Сержант Нообст подошел совершенно неслышно.
Такая у сержанта была манера, и Пиип не мог понять, как это ему удается. При его росте и при его весе. Не подкрался осторожно, на цыпочках, как это делают некоторые, а, именно, подошел. Сержант ступал мягко и неслышно, как кошка.
– Розы я совершенно запустил. У меня очень хорошие розы, девять кустов. Красные, розовые, желтые...
– почему-то стал рассказывать сержанту Пиип.
– Надо непременно сегодня их обрезать.
– М-да, конечно, - согласился сержант.
– Такое дело запускать не следует. Когда нужна будет помощь, скажи, выделю тебе несколько человек. Пусть поработают.
Пиип с сожалением посмотрел на Нообста. Человек, который не имеет представления о том, как ухаживать за розами, был достоин сожаления, даже если это сержант.
– Спасибо, но пока не надо, - отказался от помощи стражник.
– Я сам справлюсь.
– Ты, Пиип, вообще, не стесняйся, - сержант присел рядом, и голос у него был непривычно добрым.
– Все знают, что у тебя неплохой сад. Когда тебе нужна рабочая сила, ты не стесняйся, говори. Выделю.
– Нообсту удавалось делать вид, будто он серьезно озабочен состоянием сада старшего стражника Пиипа.
– Пусть порастрясут жирок. Им это полезно.
Нельзя сказать, что Пиип обрадовался такому предложению. Наоборот, он насторожился. Умудренный жизнью и долгим опытом службы, Пиип знал, что вслед, за приятным обращением начальника, непременно должно последовать какое-то неприятное задание. А если такой разговор начинается на рассвете, то, считай, день пропал. И, может быть, не один день.
– Непременно скажу, - пообещел Пиип.
– Как только потребуется, сразу и скажу.
Хотел спросить, какое неприятное дело собирается поручить ему сержант, но удержался. Вдруг никакого поручения и нет. Вдруг, святой драконоборец Фестоний сделал сержанта Нообста добрым, и он теперь старается помогать всем, кто не успевает навести порядок в своем саду.
А спрашивать, и не надо было. Сержант Нообст решил, что доброту свою он проявил в достаточной мере, и перешел к делу.
– Мне ведь с тобой поговорить надо, дядюшка Пиип, - как будто вспомнил он.
– Хорошо, что ты здесь оказался.
Пиип понял, что святой Фестоний сержанта не вразумлял. Неприятное задание он сейчас получит.
– Дядюшка Пиип, ты, конечно, знаешь, что кто-то украл Мультифрит у Клинкта Большая чаша?
– Знаю, - Пиип, утвердительно кивнул. Все в городе знали, что Мультифрит украли.