Охота за мультифритом. Книга 2
Шрифт:
Дураками никто из разбойников себя не считал. В другой раз, купец, за такие слова, тут же схлопотал бы по уху. Наверно, и по второму тоже. Но сейчас никто ерепениться не стал. Не то положение. Как бы самому не схватить.
– Вы на кого полезли?! Вы на кого хвост подняли?!
– купец с удивлением глядел на притихших разбойников.
– Мичигран - Великий Маг! Он вас всех, единым махом, мог молниями сжечь, бородавчатыми жабами сделать, в навозных червей превратить, и ворон собрать, чтобы этих червей склевали. А вы на него с дубинами и ножами. Вы что думаете, жеребец вас просто так лягал? Вот ты, Улюй,
– Да нет, лежа не должен, - рассудил Улюй.
– Не должен!...
– передразнил его купец.
– Скажи, Балаг, неслабо он тебе врезал?
– Да уж, - Балаг осторожно дотронулся до больного места.
– То-то. А Сатару ты дубиной по башке нарочно ударил?
– Да ты что?...
– Балаг опасливо посмотрел на Сатара.
– С чего бы я его. Я не хотел. Дубину маг заколдовал, - сообразил разбойник.
– Она сама Сатара ударила. Из рук вырвалась и ударила.
– Разбойничать пошли, а мозги под лавкой забыли!
– продолжал издеваться Франт.
– Сообразить не можете, как это вам пинков надавали? Так я вам скажу. Все, что с вами случилось, это Великий маг Мичигран сотворил. И лошадью он командовал и дубиной. И коза, - вспомнил демон про Гельму.
– Вы думаете, она сама на косоглазого набросилась? Где вы видели, чтобы коза, вот так, на гоблина бросилась и рогами ему зад пропорола? Это маг ее натравил. А сковорода! Да никакому мальчишке тяжелую сковороду вовек так не бросить, чтобы она Зубастику прямо в морду въехала. Маг ее заговорил. И велел ей, чтобы четыре зуба, не меньше. Теперь эта сковорода, куда ее ни бросай, непременно Зубастику в рожу попадет. И каждый раз по четыре зуба. Кто не верит, может попробовать. Ну, кто смелый?
Разбойники молчали. Вообще-то, все они считали себя смелыми, но никто не хотел признаваться.
– Ты, Халдай, бери сковородку, и бросай ее куда захочешь., - предложил Франт.
– А попадет она в морду Зубастику и опять - четыре зуба.
Возможно, Халдаю и хотелось попробовать. Он даже посмотрел на Зубастика, прикинул, что если атаману зубы приводить в порядок, чтобы не торчали, то бить его сковородой надо раза два-три, не меньше. Но связываться не решился.
– Нет, - отказался Халдай. Я и так верю.
– Может быть, кто-то другой желает?
– предложил Франт.
– Все очень просто: поднять сковородку и бросить ее. Можно в меня бросить. Вот ты, Балаг, хочешь меня сковородой ударить?
– Хочу, - не подумав признался Балаг. Почему бы и не шмякнуть купца сковородой, сам напрашивается.
– Бери сковороду, бросай в меня, - предложил Франт.
– И посмотрите тогда, в чью морду она влепит.
Сатар тут же врезал Балагу локтем в бок, а Зубастик уставился на него и зашипел змеиным шипом.
– Не...
– тут же отказался Балаг. Подумать он все равно не успел, но понял, что надо отказаться.
– Я уже и не хочу.
– Может кто-нибудь другой?
– продолжал допытываться Франт.
– Улюй, Сатар?
Никто ему не ответил. А сам Зубастик так смотрел на своих разбойников, что если кто и хотел врезать ему, даже очень хотел, все равно молчал.
– Желающих нет, - отметил Франт.
– Но, зато полная ясность. Теперь поняли, куда вы врюхались, чмырь болотная. Еще и не знаю,
Разбойники и так сидели тихо, переживали свою неудачу, а теперь вовсе приуныли.
– Но, может, Мичигран решит простить вас и отпустит с миром, - неожиданно повернул демон.
– Он человек добрый, только не любит, когда его не уважают. Тогда свирепеет, и остановить его невозможно. Может все, что кругом есть, сокрушить. Великий Маг. Вы, я так думаю, всего этого не знали.
– Не знали, - ухватился за подсказку Улюй.
– Откуда нам такое знать. Нам бы отсюда ускрестись потихоньку, мы сюда дорогу навсегда забудем.
Остальные утвердительно закивали головами. Даже Зубастик что-то вякнул.
– Раз вам пожить еще охота, то и ведите себя, как следует, - посоветовал Франт.
– Не знаю, что там Мичиграну высшие силы скажут, но вам хороший совет дам. Как только Великий Маг придет, просите прощения, кайтесь. Обещайте, что любое его желание с радостью выполните. И пусть это от имени вас всех Зубастик сделает.
– Ага, - подтвердил косоглазый гоблин.
– Зубастик у нас атаманом. Ты Зубастик, давай, покайся!
– потребовал он.
Зубастик давно понял, что свалял дурака, когда связался с магом. Не по зубам кусок. Подавиться можно. Купец говорит, что маг отходчив, может простить. Значит, надо каяться.
– Понял, - отозвался атаман.
– Как только маг придет, сразу и покаюсь...
– И замолчал, выпучив глаза и раскрыв рот.
С не меньшим изумлением глядели на него и разбойники. Потому что получилось у грозного атамана совсем другое, дурацкое и непонятное: " Фофя... Фак фолфо фак флфет, фрафу и пофафусь." Без четырех зубов и с разбитыми, распухшими губами, которыми он едва шевелил, Зубастик толком не мог выговорить ни одного слова.
– Чего, чего?
– спросил атамана Балаг.
– Я фофаить не мофу, - пожаловался тот.
– фуфик и фуфы фоят. Фусть Фуфуй фофавит, - и с тоской уставился на своих разбойников, пытался сообразить, поняли они его или нет.
Может и не все, но главное поняли.
– Неплохо его звездануло, - отметил Халдай и непонятно было, сожалел он об этом, или, наоборот, ему это понравилось. Наверно все-таки понравилось.
– Нельзя ему говорить с магом. Тот еще больше рассердиться может. Давай, Улюй, ты у нас самый разговорчивый, за нас, за всех, и покайся.
– Правильно Халдай говорить, - поддержал его Сатар.
– Кайся Улюй. Если по морде съездит, потерпи за народ. И, значит, пообещай все, что надо.
– Ты это... святого драконоборца в свидетели призови, - посоветовал Калага.
– Маг в Обители бывает, должен святого Фестония уважать.
Франт одобрил решение разбойников. И еще раз напомнил, что никогда в жизни нельзя им задевать Великого мага Мичиграна и его друзей. Чтобы сами не забывали, и всем другим сказали.
– Мы же не тролли, какие-нибудь, все понимаем, - заявил Улюй. И попросил Франта: - Ты подсказал бы Великому магу, что если ему какая помощь потребуется, может на нас рассчитывать.