Охота за островом (Пилот с Границы)
Шрифт:
Джордж Райт
Охота за островом (Пилот с Границы)
1.
Просторный зал космопорта был практически пуст. Только три человека в пилотской форме коротали время у стойки автоматического бара. Неожиданно за спиной у них послышались быстрые шаги, и зал решительной походкой пересекла высокая блондинка в модном блестящем комбинезоне. Пилоты проводили ее взглядами. Она же, не обращая на них внимания, подошла к двери с табличкой "Начальник порта" и сунула в щель идентификационную карточку. Спустя несколько мгновений дверь
– Джефферсон Браун, - представился он.
– Чем могу...
– Можете. Вчера мой корабль совершил здесь посадку из-за какой-то неисправности. Меня заверили, что я без проблем найду другой корабль. А сегодня с утра все в один голос твердят, что ни одного корабля нет и не предвидится еще неделю.
– Все правильно. В моем распоряжении действительно нет ни одного звездолета.
– Что значит - нет? Я своими глазами видела на космодроме полтора десятка!
– Это военные корабли, мисс.
– Не думайте, что я ничего в этом не понимаю. Среди них четыре гражданских.
– У меня приказ командующего флотом направить все корабли в его распоряжение, в том числе и гражданские.
– Послушайте, вы, возможно, не обратили внимания на мое имя. Я Эмили Клайренс, дочь Реджинальда Мармадьюка Клайренса. Мне необходимо послезавтра быть на Элджероне III, и я готова за это заплатить.
– Сожалею, но ничем не могу вам помочь, мисс Клайренс. Идет война.
– Война идет в Дальнем космосе, а это Средний.
– Война идет везде, и я не могу нарушить приказ. Вряд ли вы сможете улететь на Элджерон раньше, чем через неделю, если, конечно, не отремонтируют ваш корабль.
Дочь Реджинальда Клайренса поняла, что настаивать бесполезно, и вышла в состоянии крайнего раздражения. Когда она шла через зал, один из пилотов отделился от стойки и направился ей наперерез.
– Мисс Эмили Клайренс?
– Да?
– Мне кажется, я тот, кто вам нужен. Меня зовут Роберт Уайт. Вы хотите попасть на Элджерон, не так ли?
– Откуда вы знаете?
– Я торчу в этой дыре уже шестой день и деградировал до такой степени, что стал читать светскую хронику. Послезавтра на Элджероне должна состоятся ваша помолвка с Фредриком Коллинзом Младшим. Я берусь вас туда доставить.
Эмили оглядела пилота с недоверием.
– Начальник порта сказал мне, что все корабли заняты военными.
– У меня свой собственный корабль. Всего за двадцать тысяч он к вашим услугам.
– Двадцать тысяч? Это, вероятно, настоящий лайнер, если вы хотите такую цену.
– Это настоящий крейсер. Вызовите робота, пусть доставит ваш багаж.
– У меня нет багажа. Я не собиралась застревать на этой планете. Все самое необходимое у меня в сумочке.
– О'кей. В таком случае идемте. Если б вы знали, до чего мне наскучила эта дыра.
Они вышли из здания и направились в сторону летного поля. Однако Уайт повел свою пассажирку не к главному космодрому, где стояли большие звездолеты, а к вспомогательным площадкам, где ютились в основном планетарные катера, челноки и беспилотные грузовозы.
– Вот мы и на месте, - пилот остановился.
– Где же ваш корабль?
– удивилась Эмили.
– Перед вами.
Эмили с изумлением воззрилась на обшарпанное сооружение, которое она сперва приняла за межпланетный катер. Кабина была слишком маленькой даже для челнока. Только непропорционально большая двигательная установка выдавала в видавшем виды корабле звездолет.
– Это ваш крейсер?!
– Эмили задохнулась от возмущения.
– Самый настоящий,-подтвердил Уайт и указал на борт своего корабля, где значилось название. Корабль назывался "Крейсер".
– Немного неказист, но имеет отличные летные качества. На нем можно добраться вдвое дальше, чем на любом другом корабле той же массы. Все свое состояние я вложил в двигатели, так что остальное смотрится не слишком эффектно.
– Нет, это очень эффектно! Да ваш драндулет развалится в воздухе!
– До сих пор с ним такого не случалось. Я уверяю вас, это очень хороший корабль, просто у него страдает внешнее оформление.
– Но вы хотите двадцать тысяч! Каюта первого класса в транслайнере обошлась бы значительно дешевле!
– Что ж, пойдите и поищите транслайнер.
– Не говорите вздор! Вы сами знаете, что здесь нет свободных звездолетов.
– Вот именно. Монополист диктует цену, не так ли? И вообще, с вашими-то миллионами можно и не быть такой прижимистой.
– Уайт, я с большим удовольствием проломила бы вам череп!
– У вас нет никакой фантазии. Я бы придумал для вас более изощренный способ казни.
Усилием воли Эмили сдержала бешенство.
– Ваши деньги вы получите только после благополучной посадки в срок.
– Я и не ждал от вас аванса. Идемте внутрь.
Крохотный жилой отсек "Крейсера" состоял из пилотской рубки, соединенной коридором со склад-отсеком, и двух пеналообразных кают по бокам коридора.
– Я обычно выбираю правую каюту, - сказал Уайт.
– Так что на вашу долю остается левая.
Эмили заглянула внутрь. Почти всю каюту занимало универсальное приспособление, используемое в качестве мебели на малогабаритных кораблях: нажатием кнопки его можно превратить в койку, кресло или стол и стул. В данный момент это была койка, и длины каюты едва хватило бы, чтобы вытянуться на ней в полный рост.
– Этот карман вы называете каютой? Она запирается изнутри?
– Вы боитесь, что я стану приставать к вам во время полета? Спешу вас разочаровать - этого не случится.
– Я никого не боюсь, тем более вас, мистер Уайт. Но на всякий случай хочу заметить, что, если со мной что-нибудь случится, Астропол достанет вас из черной дыры.