Охотница за удачей
Шрифт:
— Ты принимаешь все мои условия?
Он достал из кармана сложенные листы бумаги.
— У меня уже готов текст контракта. Мой адвокат продиктовал мне его по телефону.
— Мэтью, это мне предстоит составить контракт!
— Просто хотел показать, насколько я серьезен, — успокоил он ее.
— Я сторона нанимающая, а не наоборот, — сказала она и забрала у него бумаги.
Буквы сливались, и она не все разбирала, к тому же ее простые и ясные условия превратились в этом тексте в нагромождение юридических терминов и
Мэтью и не спорил.
— Мы могли бы оба подписать этот контракт. Тогда я буду знать, что и ты настроена серьезно. А когда прилетим в Филадельфию, ты сможешь поручить своему адвокату проверить его.
— Раз уж зашла речь об адвокате, значит, ты проверял меня.
— Всю подноготную узнал.
Когда перед ней возник большой стакан коки, Оливия посмотрела на него так, словно не понимала, что это такое. Рассеянно улыбнувшись Кристи, она поблагодарила ее.
— На здоровье. Хозяин сам готовит для тебя какой-то особый пирог.
— Как мило с его стороны, Кристи… спасибо. — Кристи неохотно отошла к другому столику. — И что же ты узнал?
Мэтью поднял бокал с пивом.
— За супружеское счастье, моя дорогая Оливия! — Он насмешливо смотрел на нее.
— Я тебе не дорогая!
— Тебе придется притворяться перед отцом. Не мешает немного попрактиковаться.
Оливия даже рот открыла — об этом она не подумала, занятая другими проблемами. Она понизила голос:
— Поговорим откровенно, Мэтью. Командую здесь я. Я тебя нанимаю за деньги сделать определенную работу. Я работодатель, ты исполнитель, служащий… Понятно?
— Целых семьдесят тысяч, — с насмешливой восторженностью произнес он. — Удивительно, что могут сделать деньги.
— Надеюсь, ты выяснил, что деньги реальные и что я не обманываю тебя?
— Брэд Сивард Шелл Третий. Унаследовал солидный капитал и увеличил его в несколько раз. Репутация человека справедливого, предельно честного, только с чувством юмора неважно. Сын весь в отца. Дочь… Вот здесь мы подходим к самому интересному. — Мэтью отпил пива из высокого стакана. — Необузданная. Исключена из такого количества школ, что я сбился со счету. Обрати внимание, самые лучшие учебные заведения! Мастер по лыжному спорту, степень лингвиста Гарвардского университета, путешествовала по миру с небольшими средствами, подрабатывая официанткой. Осела в Канаде. Закончила колледж береговой охраны. Унаследовала трастовый фонд матери, получила лицензию пилота и купила себе самолет. Да уж, можно сказать, целое досье на тебя собрал.
Кристи принесла им заказ, но у Оливии пропал аппетит. Мэтью добавил:
— За всеми делами ей не хватало времени на мужчин. Мелькает имя Мелвина Уолша. Это тот, кто пытался тебя изнасиловать?
Оливия молчала.
— Значит, он, — мрачным тоном заключил Мэтью.
Оливия внутренне содрогнулась, не хватает только, чтобы Мэтью отомстил Мелвину.
— Я этого не говорила.
— Можешь не говорить. Мелвин недавно развелся с богатой женой номер один и присматривает себе следующую…
— Правда?
— А ты, оказывается, не знала, в противном случае вышла бы за него вместо меня в порядке благодарности за то, что он с тобой сделал. Слишком поздно, я уже принял твое предложение.
Оливия почувствовала себя мышкой, с которой он играет, словно кот. Твердо решив не показывать, что его насмешки причиняют ей боль, она сказала:
— Тебе повезло, что я не знала. Теперь наличные денежки достанутся тебе. — И приступила к еде.
— Второй мужчина в твоей жизни — твой друг Энди. Который только и ждет случая жениться на тебе.
— Ему такого случая не представится. Я уже говорила тебе — он любит меня.
— Я бы считал это основанием для замужества.
— Ты бы наверняка!
— Что ты хочешь этим сказать?
— Как можно выйти замуж за человека, который тебя любит, а через три месяца сказать: прощай, было приятно познакомиться, как насчет развода по обоюдному согласию? Я так не могу.
— Но то же самое ты скажешь мне.
— Ты совсем другое дело. Может, я плохо тебя знаю, но уверена, ты в состоянии позаботиться о себе.
Мэтью чуть не зашипел от злости. Я его достала, подумала Оливия, торжествуя. Чтобы ему мало не показалось, она небрежно заметила:
— Твой адвокат не указал в контракте сроки выплаты. Предлагаю половину сразу после свадьбы, а вторую часть после твоего отъезда. Гарантированными чеками.
— А что, если твой отец невзлюбит меня?
— Ты постараешься, чтобы этого не случилось, не так ли? — ответила она с ослепительной улыбкой.
— Конечно, я ведь хорошо воспитан, верно? Ты наверняка приняла это во внимание, когда включала меня в список потенциальных мужей. Я умею пользоваться вилкой и пальцы не облизываю.
— Я не это имела в виду! Не делай из меня сноба.
— А что ты имела в виду, Оливия?
— Твоя манера… вести себя… общаться с людьми… — Она запнулась. — Твои командирские замашки. Словно ты не простой шкипер, а личность куда более значительная.
У него дрогнули ресницы. Кажется, я снова задела его за живое, подумала она озадаченно. Голос ее теперь звучал увереннее.
— Я внесу поправки в твой текст контракта, но не забывай, что это всего лишь временный документ. В Филадельфии перед свадьбой я составлю новый.
— А как мы познакомились? — спросил Мэтью.
Оливия захлопала ресницами.
— Скажем правду… врать я не умею. Чего-нибудь придумаешь, а потом запутаешься. Ты приехал сюда поблагодарить меня. Все очень просто.
— И мы полюбили друг друга, — скучным голосом подсказал Мэтью.
— Правильно, — подтвердила Оливия. Их глаза встретились. — Любовь с первого взгляда. Мы поняли, что созданы друг для друга. Слияние душ с самого начала. Жутко романтично.