Охотница
Шрифт:
Все пятеро мужчин выжидающе уставились на меня, и я на мгновение закрыла глаза, пытаясь уловить внутри себя тот неприятный толчок, который вибрировал на той же низкой частоте, что и камни в моем кармане. Почти не замечая, что я делаю, моя рука вернулась к карману платья и нащупала волшебные камни.
— На север, — прошептала я, открывая глаза, чтобы обратиться к своим принцам. — Не так далеко, как Исенмедин, но близко. Там есть город?
Принцы обменялись взглядами между собой, и оба солдата поморщились.
— Есть, — ответил Зан на
— Был? — Я повторила, мои брови взлетели вверх. Зан кивнул.
— Это отдаленная деревня, практически на границе с Исенмедином. Одна из первых, о котором сообщалось, что все ее обитатели исчезли в одночасье.
Мои принцы выглядели мрачными, а Капитан обеспокоенным, но у
Гринджоя явно кружилась голова. В его взгляде промелькнуло что-то знакомое, но я не смогла определить, что именно.
— Если верить этой пропаганде, — добавил Гринджой с легкой улыбкой, от которой мне стало несколько не по себе. — Кто знает, что мы можем найти.
11 жулс здесь? — Спросила я после того, как двое военных вышли из комнаты в поисках ужина. Тай махнул рукой в сторону двери.
— Дальше по коридору. С тех пор, как ты исчезла, она только и делала, что хандрила и жаловалась. — Мои брови удивленно взлетели вверх. Джулс была расстроена тем, что я могла быть мертва? — Не потому, что она надеялась, что ты выжила. Ей просто больше некуда пойти.
— Ах, — вздохнула я. Конечно, это больше походило на новую Джулс. Она не могла вернуться к мастеру Кровавому Глазу с пустыми руками, сказав ему, что я была убита. Это только привело бы к тому,
что ее саму убьют. Так что на самом деле неудивительно, что она все еще была здесь и наживается на деньгах принцев. — Я должна пойти и повидаться с ней.
Я направилась к выходу из их комнаты, но Зан встал передо мной и ногой захлопнул дверь ботинком.
— Луна… — промурлыкал он, прищурившись. — Ты не покинешь эту комнату в ближайшее время. По крайней мере, до тех пор, пока мы кое в чем не проясним ситуацию.
Что-то в интенсивности его взгляда заставило меня занервничать, и я нырнула мимо него, чтобы взяться за ручку двери.
— Может быть, позже? — Предложила я, дергая дверь, но ничего не добившись. Его ботинок все еще крепко прижимался к двери, и когда я развернулась, чтобы противостоять ему, то оказалась зажатой между дверью и одним очень решительным на вид принцем.
— Сейчас, Луна. — Его тон был таким же жестким, как и выражение лица, и я проглотила охватившие меня нервы.
Не желая больше выдерживать его пристальный взгляд, я посмотрела через его плечо на Ли и Тая, но ни один из них не выглядел особенно заинтересованным в моем спасении. Будь они прокляты.
— Хорошо, конечно. Что вы хотели обсудить, ваше высочество? —
Я сосредоточила свое внимание на его груди, разглядывая вторую
Я имею в виду, я, вероятно, все еще могла бы отказаться смотреть на него, но это было бы немного глупо, учитывая, что я понятия не имела, что он собирался сказать.
— Ты думаешь, это мило, называть меня так? — Его голос стал низким и тихим, и у меня создалось отчетливое впечатление, что моя попытка оттолкнуть его возымела противоположный эффект. —
Расскажи нам, что произошло на самом деле, Луна. Очевидно, что ты что-то скрываешь, и ты не выйдешь из этой комнаты, пока не расскажешь нам.
Ни один из его братьев не произнес ни слова, но краем глаза я увидела, как Тай скрестил руки на широкой груди. Черт возьми. Никакой помощи с того угла.
— Тебя не было целых три дня, — настаивал Зан, его голос был почти умоляющим. — Мы думали, ты мертва. Ты не понимаешь, что это сделало со мной. С нами. — Его глаза были печальными.
Страдающими. Это заставило меня почувствовать себя полным дерьмом.
Я сделала глубокий вдох, задержав его на несколько секунд, затем сделала тяжелый выдох.
— Прекрасно, — прошептала я, чувствуя себя побежденной. Если честно, я даже не была удивлена, что они пронюхали о моем упущении. Эти трое были пугающе созвучны моим мыслям. — Итак, после того, как эта тварь напала на Лизель и убила охранников, я решила, что это нужно остановить, пока оно не продолжило убивать жителей деревни. Итак, я атаковала, и вот тогда я увидела, как он проглотил камень Лизель.
Зан нахмурился в замешательстве, но не отступил ни на дюйм. — Какой камень?
— Камень короны? — Спросил Ли, и я коротко кивнула ему. Зан отпустил мой подбородок, но я больше не пыталась вырваться. —
Почему оно проглотило этот камень? — Вопрос Ли звучал в основном риторически, как будто его академический мозг уже работал над проблемой со скоростью миллион миль в час.
Я пожала плечами.
— Понятия не имею. Но после того, как я убила его и вспорола, я нашла еще один у него в кишечнике, что наводит на мысль, что корона находится недалеко отсюда, верно?
— Так что произошло после того, как начался пожар? — Зан настаивал, не позволяя мне отвлекать их разговорами о пропавших магических артефактах. — Судя по тому, что сказали жители деревни, к тому времени ты была довольно сильно ранена.
Закусив губу, я еще раз коротко кивнула.
— Так и было. Оно — животное — порвало мне подколенное сухожилие, и огонь блокировал мне выход… — Я замолчала, содрогнувшись, когда свежие воспоминания о боли, крови и огне пронеслись в моей голове.
— Так как же ты выбралась? — Зан подтолкнул снова, но на этот раз его голос был мягче, более вкрадчив. — Как ты оказалась здесь, полностью исцеленная и с полным карманом драгоценностей королевы?