Охотничьи угодья
Шрифт:
Пока она говорила, мониторы включились и все увидели женскую руку, держащую на ладони кольцо. Оправа выглядела достаточно простой, чтобы кольцо могло принадлежать как мужчине, так и женщине, но именно драгоценный камень делал кольцо красивым. Рубин был насыщенного полупрозрачно-красного цвета с почти белой звездочкой.
Кольцо красивое и, несомненно, ценное. Но Анна не сомневалась, что окружающим волкам плевать на приз, важна только охота. Как часто альфа получал шанс сразиться с другими альфами без риска для тех, кого они должны охранять?
Пока все смотрели на кольцо, Ангус сказал:
— Наши охотничьи
Анна взглянула на людей вокруг нее. Там был Шастель, и она узнала Мишеля и нескольких испанских волков, с которыми познакомилась в ресторане барбекю. Артур стоял сразу за Даной вместе с теми, кто решил не охотиться.
— Как только найдете мешочек, принесите его сюда, — продолжил Ангус. — По правилам, мешочек принадлежит нашедшему, никакого воровства. Любой волк, который несет мешочек, неприкосновенен. Мы все отследим по мониторам, и Дана окутала мешочки дополнительной магии фейри. Любого, кто помешает волку принести мешочек, исключат из соревнования, а мешочек возвратят нашедшему. Вы не сможете его открыть, Дана позаботилась об этом. Когда все три мешочка будут здесь, мы подадим сигнал, который вы сможете услышать отовсюду на территории. Возвращайтесь сюда, и когда все соберутся, Дана откроет мешочки и объявит победителя.
После того, как Ангус ответил на дополнительные вопросы, настала очередь Чарльза. Он посмотрел на Анну, затем на Рика и его альфу, которые стояли рядом с ней.
— Охота начинается, — заявил он.
Раздался металлический звон, свет начал гаснуть, и Анна успела наполовину снять рубашку, прежде чем потухла последняя лампа. Мониторы на стене сменили цвет с рубинового на черный с маленькими красными буквами в нижнем правом углу, и стали единственным источником света в комнате.
Повсюду слышались звуки разорванной одежды и тихие, болезненные стоны, когда несколько десятков оборотней начали превращаться из людей в волков.
Затаив дыхание, Анна сняла брюки и обувь, носки и нижнее белье и стала обращаться.
По телу распространилась агония, начиная с основания позвоночника и по спирали доходя до пальцев рук и ног. Негромкий хруст возвестил о перестройке суставов и костей, когда ее волчица вышла наружу. Когти и клыки, мышцы и мех, по морде катились слезы. Сила нахлынула, как прилив, и она с усилием поднялась на ноги.
В комнате было слишком много людей, чтобы она могла уловить запах, и ее глаза ослепли от последней волны раскаленной добела боли. Она стояла, дрожа, затем подняла морду и завыла.
Одна.
Потому что она изменилась первой, видимо, это подарок от братца волка и их супружеской связи. Раньше Анна никогда не могла измениться так быстро. Она могла бы начать охоту, но Рик и его альфа все еще в процессе изменения. Поэтому она стояла рядом с ними, готовая защитить их, если понадобится.
Поодиночке и по двое поднимались другие волки. Когда они подходили к ней слишком близко, она показывала клыки, и ее оставляли в покое.
Альфа Рика, Айзек, теперь белоснежный волк, лишь немного крупнее ее, встал, и они оба подождали Рика, который закончил перевоплощаться несколько минут спустя. Он шатался, как новорожденный ягненок, когда поднялся на ноги, еще недостаточно опытный, чтобы пождать, пока мышцы привыкнут к изменениям. Анна прислонилась к нему плечом и позволила ему опереться на нее.
В своей человеческой форме он среднего роста и телосложения, даже немного худощав. Его волк оказался крупным, определенно больше, чем она или Айзек. В темноте она лучше видела, но не могла хорошо различать цвета. Шерсть Рика темнее его альфы, но на несколько тонов светлее ее, но трудно сказать, серая она, светло-коричневая или рыжая.
Рик встряхнулся, словно от воды, и, как будто это стало сигналом — его альфа рванул вперед, позволив Анне и Рику следовать за ним. Сначала они пробежали по коридору и оказались на узкой лестнице, которая вела все ниже и ниже, и свежий воздух сменился на затхлый и заплесневелый запах.
***
Через минуту или две глаза Чарльза привыкли к темноте. Отверстие в потолке пропускало немного звездного света, и на мониторах мигали оранжевые и красные огни, когда волки проходили мимо инфракрасных камер, разбросанных по всему лабиринту.
Хотя он не мог видеть Анну, братец волк сказал ему, что она уже завершила свое превращение и сделала это первой. Он ожидал, что его пара немедленно побежит, но она ждала.
Ждет свою охрану, одобрительно сказал братец волк. Он остался недоволен тем, что Анна собралась охотиться, в то время как они застряли с отказавшимися от состязания волками. Чарльз сам был не особенно рад пропустить охоту, особенно из-за того, что где-то там бродил Шастель. Только знание того, что у Анны имелись союзники, держало братца волка в узде.
Стоны боли переросли в вой и скрежет когтей, впивающихся в дерево, когда последний из волков вышел на охоту. И наконец, в комнате воцарилась тишина. Чарльз услышал шорох и щелчок, и ряд тусклых ламп снова осветили комнату.
— Огни все еще выключены повсюду, — сказал Ангус. — Пройдет некоторое время, прежде чем мы увидим кого-нибудь из волков снова, и пока можем расслабиться. Пойдемте, мои волки расставляют столы и стулья на главном этаже, откуда мы можем наблюдать за происходящим.
Через некоторое время большинство зрителей научились распознавать друзей и врагов даже в инфракрасном диапазоне. Раздавались взрывы смеха, когда срабатывали капканы и волки падали в воду, мусор или пенопластовые шарики. Неожиданно с потолка упала сеть, рассчитанная на одного, но попалось шесть волков. Когда они закончили выпутываться, от сети остались одни ошметки.
— Хороший способ уничтожить сеть, — сухо произнес Артур.
Чарльз стоял позади него, скрестив руки на груди, и его глаза следили за тепловым следом трех волков, когда они покидали один монитор и показывались на следующем.
Артур внезапно встал и пошатнулся, опрокинув стол. Все повернулись к нему с удивленным рычанием, но он, казалось, их не заметил.
— Санни? — простонал он хриплым голосом, как у мальчика-подростка.
Волки прекратили протестовать. И когда глаза Артура закатились и он упал, один из оборотней поймал его, не дав ему удариться о доски пола.