Охотник на демонов
Шрифт:
После того как я наделила сверток пергамента кусочком своей энергии, чтобы охотница сразу почувствовала его, я выскользнула из ее комнаты и столь же незаметно вернулась в свою. Если Совет решит обыскивать мои покои, то вряд ли они найдут тут что-то, что могло бы привести их ко мне; об этом я позаботилась и заранее сожгла все ненужные мне вещи. Надев новую теплую броню – толстую черную рубаху с воротом, кожаные рейтузы, кирасу с наплечниками, длинные ботфорты и темный меховой плащ, я закрепила на поясе ножны с двумя длинными узкими мечами, а на бедре – короткий кинжал с серебряной рукоятью.
По пути к башне мне не встречались люди, кроме парочки служанок. Я выбрала удачное время – охотники и рыцари сейчас толпятся в здании кухни и пытаются урвать кусочек лучшего столичного мяса, которое нам совсем недавно доставили. Но вот в самой башне, у подъемного механизма стояло несколько рыцарей. Среди них был Калеб.
Я с досадой взглянула на тянущуюся вверх завитую лестницу. Во второй раз я точно не вынесу подобной пытки.
Выглянув из-за угла, я постаралась сосредоточить свои мысли на стихии, обратиться к ней и, когда почувствовала легкое покалывание в кончиках пальцев и на этот раз приятный разливающийся внутри жар, зацепила взглядом стоящие в дальнем проеме бочки. Мгновенно они вспыхнули огнем; послышался треск горящей древесины.
– Пожар! Пожар!
Все рыцари кинулись к пылающим ярким пламенем бочкам, кто-то побежал во двор за водой, а я, пользуясь переполохом, юркнула в подъемный механизм и резко опустила рычаг вниз. Раздался довольно неприятный скрипучий звук, и подъемник медленно двинулся вверх. Сердце вдруг бешено забилось в груди, когда Калеб обернулся, кажется, уловив своим острым, отточенным слухом протяжной скрип.
– Лив? – услышала я его полный удивления голос, перед тем как его лицо скрылось за каменной стеной.
Я не знала, последует ли он за мной, но если так и будет, то у меня есть несколько минут, пока он будет подниматься по лестнице. Иного выхода у него нет – подъемник я намеревалась сломать. Оказавшись наверху, я со всей силы дернула рычаг и, бросив в сторону кусок ненужного металла, направилась к двери.
– Эй! – гаркнул стражник – тот самый, который уговаривал своего товарища пропустить меня к демону. В этот раз он был здесь один. – Ты что творишь?
Он неуверенно коснулся рукояти меча, но не успел вытащить его. Быстро оказавшись рядом с ним, я схватила его за волосы и ударила головой об стену – несильно, так, чтобы он только потерял сознание. Тело стражника безвольно сползло по стене, и я вытащила из-за его пояса связку ключей.
Во мне кипела уверенность в себе и в то же время чувство беспомощности. Стоило ступить в темницу и встретиться взглядом с ожидающим меня демоном, второе ощущение возымело власть над моей решительностью, а сердце забилось в груди так сильно, что казалось, этот стук мужчина непременно услышит.
– Какой забавный переполох ты там устроила. – На губах демона растянулась привычная усмешка, в чертах лица появилось оживление, а в глубоких синих глазах мелькнуло нечто похожее на интерес. –
Не разделяя его веселости, которая отчего-то казалась фальшивой, я прошла к решетке и остановилась чуть поодаль от нее, боясь, что в этот раз демон не преминет возможностью свернуть мне шею.
– Я хочу заключить с тобой сделку, – произнесла я, изо всех сил стараясь придать своему голосу надлежащую твердость.
Мужчина слегка наклонил голову набок, сощурился, прожигая меня внимательным, изучающим взглядом, а затем улыбнулся еще шире, обнажив два острых на вид клыка.
– Как интересно, – протянул он немного хриплым, низким голосом. – И каковы же условия предлагаемой сделки?
– Ты защитишь Далию, – сказала сразу. Заметив, как вопросительно изогнулась черная соболиная бровь демона, я глубоко вздохнула и продолжила: – Ее изменения стали заметны Совету. Вальтер… Командир Совета, – поправилась я, – он не оставит ее в покое. Далию могут убить.
– Почему ты решила обратиться ко мне? – спросил вдруг мужчина. В его словах сквозили нотки удивления.
– Потому что это ты натворил, – недовольно бросила в ответ, вперив в него хмурый взгляд. – И… еще потому, что ты сильный демон. Если бы я помогла сбежать Далии, охотники быстро нашли бы ее. С тобой будет легче. Ведь сейчас они боятся тебя не меньше, чем люди.
Демон выпрямился, облизнул пересохшие губы и окинул меня таким прожигающим взглядом, что меня тотчас окутала невыносимая дрожь. Что-то дрогнуло внутри, сжалось от этой внимательности, жадности, сквозившей в его глазах, и вмиг отпустило, стоило мужчине отвести взгляд.
– И что же я получу взамен?
Его улыбка сменилась серьезностью, которая сильно встревожила меня. Он готов мне помочь. Но за какую цену?
– Я выпущу тебя…
Демон с недовольством посмотрел на меня, отчего я тут же закусила нижнюю губу, словно в ожидании наказа.
– Нет, так не пойдет. – Его тонкие губы снова растянулись в усмешке. – Тебе в любом случае нужно, чтобы я был свободен. Иначе как я помогу твоей подруге? Предложи мне что-то более заманчивое, недемон.
Он насмехался надо мной, а у меня внутри рушилась надежда на удачное стечение обстоятельств. Почему-то я догадывалась, что демон потребует значительную плату, но до последнего надеялась избежать его возникших в это мгновение планов касательно меня.
Чувствуя, как по жилам разливается обжигающее тепло, медленно преобразуясь в неведомую мне силу, я нервно сглотнула и произнесла едва слышно:
– Мне больше нечего тебе предложить. Если ты поможешь Далии, можешь просить все, что тебе вздумается. Я постараюсь исполнить… твой приказ.
Лицо демона приобрело удовлетворенное выражение, как будто он только и ждал этих слов.
– Это намного лучше, – сказал мужчина, а затем просунул руку через прутья и, поманив меня, добавил: – Подойди.
Я послушно приблизилась к решетке, стараясь не показывать своего волнения, которое с каждой секундой становилось все больше и больше.
– Дай руку. – Его голос в одно мгновение приобрел необычайную резкость и холодность.